Akku - Оставьте Поттера в покое стр 28.

Шрифт
Фон

С остальной компанией мы условились встретиться на лестничной площадке четвертого этажа. Именно тут обитала искомая нами бабулька. Вообще забавно, что обитаемыми были только подземелья, благодаря дюжине преподавателей выходцев со Слизерина, а также верхние четыре этажа.

Исключениями были как раз миссис Блэк, занявшая сразу три огромных кабинета, а также профессор Стебель, чей кабинет и апартаменты были на этаже со входом в гостиную Пуффендуя, так же прямо рядом с выходом к теплицам.

Ну и Хагрид, понятное дело, жил в своей хижине вне замка. Заметив, как лесник обходит территорию каждый вечер и утро по кругу, я пришел к выводу, что его должность в школе куда важнее, чем в каноне. Он как минимум что-то делал и за чем-то следил, а не просто занимал жилплощадь за казенный счет.

Итак, собравшись все вместе, мы пошли к кабинету. Малфой надел парадную мантию Малфоев, с красной подкладкой и вышитым на месте сердца гербом. Девушки также нарядились в платья, накинув легкие школьные мантии поверх. Крэбб и Гойл сменили военные берцы, в которых рассекали каждый день на лакированные туфли, как ни странно, не так уж и ужасно на них смотрящиеся.

Леди Вальбурга уже ожидала нас в кабинете, переоборудованном для чайной церемонии. Вместо рядов парт и скамеек, тут стоял один большой круглый стол и двенадцать стульев вокруг него. Около стеллажа с книгами в дальнем углу стояла профессор и о чем-то жарко спорила с невысоким пожилым мужчиной приличной толщины.

Как только мы вошли, они сразу завершили разговор и начали приветствовать гостей. В магическом мире очень трепетно и с уважением относились к традициям и этикету. Так что, дабы не вызвать неудовольствие учителя именно по этой дисциплине, мы соблюли все, что только можно было соблюсти.

Знакомьтесь, это профессор Слизнорт, он будет преподавать у некоторых из вас алхимию в четвертом году и далее, представила своего коллегу Вальбурга.

Добро пожаловать, как вам в школе? Надеюсь, Северус не отбил у вас желание заниматься зельями на первом же уроке? рассмеялся милого вида старичок. Ничего, скоро начнутся экзамены за первое полугодие, там посмотрим кто из вас будет достоин продолжать учебу, ха-ха.

Интересная парочка, подумал я, рассматривая преподавателей. Кажется, оба вполне нормальные люди, вот только одна отправила

ученика в больничное крыло на первом же уроке. Да, он сам нарвался, но все же, это же школа.

Прошу за стол, будем знакомиться, пригласила профессор и, заметив немного удивленный взгляд Невилла, добавила. По настоящему.

Итак, предлагаю всем рассказать немного о себе, сказал Слизнорт, позволив зачарованному чайнику налить себе чай. Как я заметил, взрослые волшебники вообще ничего не делают руками. Я еще ни разу не видел профессора, который бы писал рукой или собирал домашние задания, проходя по классу. Абсолютно все делалось при помощи палочки и волшебства.

Мы, как того и хотел профессор, по очереди представлялись и рассказывали немного о себе. Блэк, севший по правую руку от ближайшего родственника, немного сказал о работе отца и о том, что хотел бы попасть в команду по квиддичу. За ним шел Малфой, а далее его невеста Лита. Около нее сел Невилл, как ближайший родственник дающей прием семьи. Дафна Гринграсс, будучи самой родовитой из оставшихся, но не имеющая достаточно близкого родства с Блэками села после Долгопупса, за ней был я, так как побочная ветвь рода Поттеров постепенно влилась в черный род, а все остальные расположились относительно их положения в нашем маленьком обществе, не смотря на происхождение. Только Дин Томас в итоге оказался в конце круга, прямо около сидящего по левую руку от старой леди профессора Слизнорта.

Все эти рассаживания по правильным местам вызвали у меня только головную боль, но раз уж так заведено, то перечить я не стану. Как говорится, в чужой монастырь лезть не хочется.

Тем более, что если ты правил не соблюдаешь, то тебя почти сразу вычеркивают из приличного общества, а следовательно, ты теряешь огромное количество очень полезных контактов.

Разговор протекал спокойно и весело. Я и Дин рассказывали истории из мира маглов, а волшебники высказывали свое мнение на этот счет. В отличии от Уизли, которые кривились даже от самого слова магл, или той же самой Вальпурги на уроках, поносящей необразованное и бескультурное общество, тут разговор потек в совершенно другую сторону.

Во-первых, мы говорили о угрозе, которую маглы представляют сами для себя. Их технологии уже достигли такого уровня, чтобы стереть половину населения планеты, а его дальнейшее развитие только усугубит ситуацию. С этим согласились все, ведь в этом мире карибский кризис произошел всего двадцать лет назад, а со взрывов в Японии в конце мировой войны сменилось всего одно поколение.

Далее стали обсуждаться вопросы сотрудничества волшебников и маглов в области промышленности и экономики. Например, семья Малфой владела многими предприятиями по всей Британии. В основном связанными с лесозаготовками и целлюлозными мануфактурами. Далее, часть произведенной бумаги поступала как сырье в волшебный мир, где проходила процесс зачарования и обработки и появлялась на прилавках по всей стране в виде газет, книг, тетрадей и дневников.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора