Они теперь для меня чужие люди, он пожал плечами. Но мне больно не от этого. Мне больно от того, что я не помню вас. Вы спасли мне жизнь, мисс Грейнджер, а я вас совершенно не помню и не знаю. Позвольте заполнить этот пробел.
Меня зовут миссис Уизли, ответила ошарашенная Гермиона.
Но Драко назвал вас мисс
А ещё он называл меня грязнокровкой, холодно ответила Гермиона. И этому его научили вы. Вы были в армии монстра, который напал на школу. Вы подсунули проклятый дневник маленькой девочке. Вы
Прошу, хватит, Люциус побледнел. Не всё сразу.
И вы меня совершенно точно знаете, Гермиона не знала жалости. Ваша свояченица пытала меня в вашей гостиной. А вы только и ждали, чтобы со мной расправиться.
Она задрала рукав блузки и продемонстрировала въевшееся «грязнокровка» на предплечье. Малфой впился в надпись взглядом так, будто она причиняла ему немыслимую боль.
Я бы хотел возместить попросить у вас прощения, хрипло говорил он, заглядывая в её глаза. Что я могу сделать?
Оставить меня в покое, пожала плечами Гермиона. Живите с этим. Я же живу.
Я не могу, он грустно улыбнулся. Я теперь совсем другой человек. И не понимаю того, кем был. И знать о нём ничего не хочу.
У вас жена и сын.
У него, поправил Малфой. Не у меня. Могу ли я рассчитывать на ещё одну вашу консультацию?
Зачем? удивилась Гермиона. У вас всё хорошо. Вы здоровы.
Нет, я болен, сквозь зубы проговорил он. Мне очень больно.
Где?
И прежде, чем её пронзила догадка, Люциус схватил её руку и прижал к собственной груди.
Здесь. Я полюбил тебя в тот момент, как увидел. Не могу ни есть, ни пить. Ты в каждом моём сне. Не отталкивай сразу, ласточка моя, подумай. Да, у нас разница в возрасте. Но, поверь, я успею подарить тебе любовь, я сумею удивить тебя и
Гермиона не верила собственным ушам. Она вскочила и бросилась бежать к камину. А вслед ей неслось душераздирающее: «Вернись!»
На обеде в больнице она услышала, как целители бурно обсуждают статью из «Ежедневного пророка»:
Надо же, Малфои разводятся!
Он оставил ей Малфой-мэнор!
Он что, открывает собственную сеть отелей?
Как-как он её назвал? Ласточка?
У Гермионы ухнуло вниз сердце. Ласточка? Он что, не врал? Да он спятил!
Потом стали приходить подарки. Рон их просто выбрасывал в ярости. Он уже видел записку: «С нежностью, Л. М.» и понял, от кого они: Гермионе пришлось рассказать ему о визите в Малфой-мэнор. Она так и не открыла ни одного футляра. Через месяц всё прекратилось. Но всё же на работу Малфой исправно слал розу раз в месяц. Однажды ей после смены передали тёплый шарф: на улице как раз ударили холода и она была благодарна: подарок был очень кстати и согрел. В другой раз вручили пачку корма для книззлов, а Гермиона уже неделю напоминала Рону, что корм для Живоглота закончился и зверюшка голодает. Потом была новая заколка для волос вместо сломавшейся. Новая чайная пара взамен разбитой. Новый зонтик. Любимые конфеты на день рождения. Об этих дарах Рон не знал: Гермиона не видела смысла говорить об этом. Умом она понимала, что Малфой каким-то образом следит за ней и весьма внимательно. Но хоть не трогает и то ладно.
Она ничего о нём не знала и не читала «Ежедневный пророк», но слухи долетали. Целители на обеде шушукались про «Ласточку»: для каждого там найдётся жильё по карману, и бедняку, и богачу.
Именно в этот отель ей пришлось заселиться в командировке на симпозиуме целителей в Лондоне. Метрдотель предоставил ей лучший номер с видом на город и она сильно подозревала, что стоить он должен был намного дороже. Наутро нашла на тумбочке новые наручные часики в футляре и записку: «Нет ничего дороже времени, проведённого с тобой».
Ей стало страшно. Она представила, как Малфой прокрадывается в её номер и смотрит на неё, пока она спит.
Хуже всего, что никто не воспринимал её всерьёз. На работе подкалывали. В Норе тоже. Оказалось, что Малфой внёс на счёт семьи Уизли внушительную сумму на строительство нового дома и даже, страшно сказать, задружился с Артуром. Говорят, они даже играли в шахматы раз в два месяца. Рон винил во
всём её, точно так же, как и Драко:
Ты даёшь ему шанс! Провоцируешь на такое поведение!
И после этих слов Гермионе уже не хотелось рассказывать о своих страхах или о новеньких часиках на запястье. Ей хотелось быть в безопасности. Хотелось любви и секса. А по выходным они вместе с Роном всё ещё таскались в Нору, вместо того, чтобы заняться друг другом. Но сегодня Гермиона устала. Всё достало. И когда Рон упомянул Малфоя, это стало последней каплей.
Серьёзно, Гермиона, муж сурово навис над ней. Мама ждёт! Или правду говорят, что вы с Малфоем тайно встречаетесь?
У Гермионы упало забрало.
Пошёл ты к чёрту, Рон. С меня хватит.
Она влезла в джинсы и худи, вышла из дома и трансгрессировала в центр Лондона. Она шла по улице, засунув руки в карманы и её трясло. Без малейшего намёка на план, она забрела в ближайший паб и заказала бутылку виски. Когда она уже прикончила четверть, официант нагнулся и тихо сказал:
Быть может, мисс желает номер? У нас наверху есть номера на ночь
Так Гермиона оказалась в номере. Бутылку она забрала с собой. В груди кипело неудовлетворённое чувство и она собиралась залить его до краёв и отключиться к чёртовой матери. В голове уже зашумело и она совсем не удивилась, когда дверь распахнулась и перед ней в номере нарисовался Малфой в модном костюме. Она сочла его за глюк.