Сиди! Я должен посмотреть! строго сказал он, расстегивая его рубашку.
Что случилось? снова повторил Кларк, опуская, наконец, нож.
Да что, я спал, услышал крик Дейзи, открываю глаза, а на фоне окна мужик стоит, надо мной почти. Я в сторону метнулся, он с ножиком-то своим и промахнулся. А я ему под ноги прямо с кровати и сиганул. Пока по полу катались, я у него нож-то и отобрал. Ну ивот, Чак указал на труп чужака.
Лежащий на полу выглядел лет на пятьдесят, пол лица у него закрывала густая борода угольно-черного цвета, длинные спутанные волосы в пылу драки у него окончательно превратились в торчащие в разные стороны патлы. Одежда соответствовала. Грязный засаленный свитер, непонятно какого цвета, такие же штаны со множеством карманов и грубые потрескавшиеся ботинки.
Рукоятка торчащего из груди ножа была сделана, судя по всему, из кости, и матово блестела гладкой полировкой.
Глянув на точно такой же нож в своих руках, Кларк изрек:
Да, ножички они свои явно в руках держать не умеют. Или это мы такие крутые стали?
Они? все удивленно уставились на него.
Точно! Кларк хлопнул себя
по лбу и, развернувшись, стремительно направился в коридор.
Похватав фонари, за ним направились Чак с Робертом. Следом боязливо последовали женщины. Дейзи уже перестала плакать и просто молча прижималась к Мари, держась за ее кофту.
В коридоре Кларк взял за ноги все еще пребывающего в забытьи взломщика и поволок в гостиную. Роберт помогал ему, строго наказав Чаку прижимать к ране полотенце.
Кое-как дотащив его до гостиной, они сноровисто связали чужаку руки за спиной и разместили его возле стены в сидячем положении.
Чак обошел уже разрядившиеся лампы, повключал их, слегка подзаряжая и смог, наконец обнять дрожащую жену, усадившую Дейзи в кресло.
Кларк уселся перед пленником на корточки и парой оплеух привел его в сознание. Тот застонал и с трудом разлепил веки. Он выглядел моложе своего мертвого напарника, но из-за точно такой же бороды, только темно-рыжего цвета, возраст было определить сложнее. Одежда на нем была такая же изношенная и грязная, тут он не сильно отличался от убитого.
Увидев, сколько людей стоит вокруг него, он задергался, но был остановлен властным голосом Кларка:
Сидеть!
Чужак замер и по-волчьи начал зыркать по сторонам.
Кто вы такие и зачем напали на нас?
В ответ молчание.
Зачем вы влезли в дом? повторил Кларк.
Да ясно зачем! Мародеры они, чужими вещичками разжиться решили, пробурчал Чак, борясь с желанием пнуть пленника.
Нам не нужны ваши вещи, неожиданно ответил тот, хриплым голосом.
Да? А что тогда вам нужно?
Вы.
Мы? не понял ответа Кларк.
Да, вы, мужчина обнажил зубы в улыбке и все в ужасе отшатнулись, так как зубами это назвать было уже нельзя. Теперь это были остро обточенные клыки.
Что за? выразил всеобщую мысль Чак.
Людоеды, Кларк отбросил в сторону нож, который до сих пор сжимал в руке, и вытер ладонь о штаны. Он уже понял из какой кости была сделана рукоятка. Поднявшись, он достал из своего рюкзака пистолет и вернулся к пленнику. Увидев оружие тот побледнел, но мерзкая улыбочка с лица у него не исчезла.
В их команде прекрасно знали, что в последние годы появилась тенденция к людоедству, как к самому быстрому и легкому способу разжиться пищей. Людоедов ненавидели и презирали даже мародеры, уничтожая без жалости, как одичавших одиночек, так и вполне организованные группы. Ни Кларк, ни остальные сами с ними ни разу не сталкивались, поэтому сейчас здорово опешили, не зная, что дальше делать с пленником. Убийцами они не были. Убивать, конечно, приходилось, но не так, не связанного и беспомощного человека. Поэтому сейчас, оттягивая момент принятия решения, Кларк решил еще поговорить:
Как вы попали в дом?
Сначала пленник не ответил, но стоило Кларку чуть качнуть пистолетом, нехотя ответил:
Через окно в конце коридора влезли.
Здесь только вы? Или есть еще люди?
Есть. Нас здесь много. Скоро на охоту выйдут остальные и вам не поздоровится, пленник рассмеялся каркающим смехом.
Кларк резко поднялся. Его худшие опасения оправдались.
- Так, потушите свет по-максимуму, проверьте окна. Надо собираться и быстро уезжать. Похоже мы угодили в логово людоедов.
Все бросились выполнять его распоряжения, как вдруг раздался звенящий голос Дейзи:
А где Райли?
Вопрос повис в воздухе. Все принялись озираться, только сейчас заметив, что его действительно нет.
Черт! Кларк подошел к двери и, убедившись, что свет от единственного фонарика не будет видно сквозь открытую дверь, осторожно вышел на улицу.
Дойдя до места, где они сидели с Райли, он задел ногой валяющуюся бутылку с незакрученной крышкой. В машине он тоже никого не нашел.
На обратном пути к дому он рискнул и зажег карманный фонарик, освещая дорожку, ведущую к крыльцу. Через пару шагов он наткнулся на темные пятна. Нагнувшись, он осветил их фонариком. Одна небольшая лужица и много капель россыпью. Кларк дотронулся пальцем до одной из них и осветил его, убеждаясь во второй раз за вечер в своих худших опасениях. Это была кровь.