И пришлось: дважды от бомбардировки и дважды от массовых убийств...
Когда враг проходил через нашу местность, и когда его прогоняли назад.
После этого дела пошли спокойнее. Конечно, опасности были, но не такие большие, и я научился избегать их. Больше таких предупреждений у меня не было.
Али начал расхаживать, будто это движение помогало ему четче формулировать мысли.
Когда я достиг зрелости, началось нечто другое, и оно продолжается до сих пор. Если я оказываюсь на месте большой трагедии, как бы давно она ни произошла, я испытываю страшную тяжесть, печаль ложится мне не только на плечи и тело, но на душу, на дух. В переулке я этого не испытывал вероятно, трагедия должна быть большего масштаба, но я испытал это на месте крушения «Небесной надежды», когда она погибла со всем экипажем и пассажирами. Я испытывал это в развалинах Лимбо и в Большом Ожоге на Земле, хотя никому не говорил. К тому же у нас тогда хватало неприятностей, чтобы беспокоиться о бедах прошлого.
Он рискнул взглянуть на врача. Та стояла прямо, внимательно слушая его излияния.
Женщина глубоко вздохнула.
Вы чувствуете то же самое на Кануче?
Камил мрачно улыбнулся в ответ.
Доктор, мне нужно находиться непосредственно на месте, чтобы почувствовать. Да, чувствую. Почувствовал сразу, как только мы вошли в атмосферу этой проклятой планеты. Хуже того, впервые с дней войны кратеров меня охватила паника. И она все время со мной. Иногда я с трудом удерживаюсь, чтобы не ворваться на
высоко их ценят. Конечно, они могут купить что-нибудь роскошное, прихвастнуть, но обычно ими правит разум, и нужно не меньше вспышки сверхновой у них на столе, чтобы они позволили себе такую экстравагантную покупку.
Раэль погладила шелк. Оглянулась через плечо. За короткое время, проведенное ими у стойки, на рынке стало гораздо многолюднее, но большинство из тех, что раньше толпились поблизости, по-прежнему здесь. В основном рабочие и мелкие бизнесмены, способные купить лишь немногое. Но у некоторых внешность, которую привыкает распознавать любой торговец, будь ли то вождь племени, высокопоставленный правительственный чиновник, старший офицер или промышленник и крупный менеджер. Люди, которые могут купить и покупают по-крупному.
Дик, негромко сказала Раэль, доверишь мне это?
Да, удивленно ответил он.
Позволь мне немного поиграть им.
Давай.
Какой он длины?
Три ярда.
Отлично. Размер большой вуали. Ее план сработает, если она хоть немного разбирается в человеческой природе.
Женщина распрямилась. Ее грудная клетка медленно изогнулась, каждая мышца тела полностью подчинялась ее воле и двигалась с совершенным изяществом. Движения легки, как будто даже не существуют, совершенно невозможно их разделить на части, но тесно прилегающий мундир на ее теле, казалось, растворился, превратился в чувственную рябь, как будто повинуясь легкому ветерку.
Все тело подчинялось странному ритму движений, пальцы Раэли сомкнулись по оба конца куска шелка, и в следующее мгновение он взлетел в воздух.
Поднялся высоко, сверкая в ярком свете Халио, на какое-то мгновение повис там и опустился на женщину, медленно обвивая ее.
Снова взвилась вверх торненская вуаль. Казалось, это не отдельная вещь, а часть женщины, продолжение света и воздуха, в котором она плывет.
Джелико с трудом оторвал от нее взгляд и осмотрелся. Ван Райк тоже вспомнил, что находится на рынке, но остальные были совершенно околдованы.
Танец Раэли был так неожидан в этом месте, исполнялся с таким совершенством, материал сам по себе был таким великолепным, что взгляды всех стоявших поблизости, как по команде, устремились в эту сторону.
Трижды, четырежды вздымалась вуаль в воздух, потом опускалась на голову женщины. Наконец Раэль со вздохом свернула ткань и вернула владельцу.
Чары прервались. Татаркофф пришел в себя так же быстро, как старшие офицеры «Королевы», и схватил ткань с гордостью собственника. Он смотрел на нескольких человек, целенаправленно пробиравшихся к стойке.
Я знал, что она тебе понравится, Раэль, сказал он громко, ради потенциальных покупателей.
Она удивительная. Завидую тем, у кого достаточно духа и кредитов, чтобы купить ее, ответила она, как будто негромко, но все подходившие это расслышали. Удачного полета, Дик. Надеюсь, мы еще увидимся до старта.
Раэль негромко рассмеялась, но, почувствовав его взгляд, остановилась.
Мне нравится это делать, объяснила она, хотя удается редко. Тиг этого не одобрял.
Не одобрял танцы Ибиса?
Она не удивилась, что капитан вольного торговца узнал ее занятие.
Или использование аналогичной техники для привлечения внимания к товарам. Он считал, что это не лучший способ делать дела.
Но он эффективен, возразил капитан, и вы не расхваливали товар зря. Торненский шелк прекрасен. Вы просто... Он немного помолчал. Просто сплели из него мечту.
Теперь Татаркоффу предстоит продать эту мечту, вмешался суперкарго, и если он этого не сделает, то у него вместо мозга кратер.
Все на рынке хотят купить этот шелк.
Дик справится, заверила она их. Он продаст шелк и, вероятно, все остальные товары вместе с ним.