Конечно, рассуждая строго логически, никакой непосредственной связи между радиограммой и криком быть не могло, но интуиция подсказывала противоположное. Видимо, где-то в подсознании прочно засело, что там, где хоть как-то замешано имя Фу Манчи живого или мертвого, жди беды.
Карамани занимала отдельную большую каюту на пассажирской палубе. Поэтому мне оставалось лишь дважды спуститься и один раз подняться по трапам с палубы на палубу, а также пробежать чуть ли не весь пароход из конца в конец до двери ее каюты.
Но путь мой вышел еще короче, так как я встретил ее и Азиза (он жил в соседней каюте) у библиотеки. Глаза Карамани были огромными от страха, персиковый оттенок щек сменила мертвенная бледность. Побелели даже ее губы. Азиз в кое-как наброшенном на пижаму халате нежно обнимал ее за плечи, пытаясь успокоить.
Мумия, прошептала моя бедная девочка дрожащим голосом. Мумия, только и хватило сил у нее повторить
Начали одна за другой открываться двери пассажирских кают, и на палубу высыпал народ, одетый наспех и самым причудливым образом. С самого дальнего конца палубы к нам спешила стюардесса, и помню, я еще подивился своей скорости. Это же надо: быть дальше всех и успеть раньше всех к месту происшествия.
По счастью, каюта судового врача Стейси находилась неподалеку, и, когда он к нам присоединился, я предложил отвести Карамани к нему.
Пойдем, сказал я ей как можно мягче, он даст тебе успокоительное, и ты заснешь.
Народ между тем волновался, посыпались вопросы. Пришлось объяснять, что моя пациентка страдает серьезным нервным расстройством, что у нее на этой почве развились припадки сомнамбулического характера Словом, нести всякую псевдомедицинскую ересь.
Попутно пришлось отклонить назойливые услуги стюардессы, и вот наконец мы в каюте доктора Стейси. Хозяин плотно прикрыл дверь. Он был моим старым однокашником еще по институту и, конечно
же, благодаря мне знал многое из приключений брата и сестры.
Петри, сказал он, отойдя от двери, боюсь, что надвигается беда.
Ну что ж, по крайней мере благодаря твоему самообладанию мы не дали повода для сплетен на пароходе.
Я взглянул на Карамани, которая, как только меня увидела, буквально не сводила с меня глаз. Парализующий страх еще не оставил ее. Губы были все так же бледны. В конце концов этот взгляд беспомощного ребенка заставил меня опасаться, как бы пережитое потрясение не ввергло ее в прежнее состояние амнезии. По-моему, Стейси разделял мои опасения, потому что он очень деликатно обратился к девушке, усаживаясь поближе к ней:
Кажется, вас что-то очень испугало. Расскажите нам
Говоря это, он ласково поглаживал ее волосы, и впервые Карамани отвела глаза от меня и, посмотрев на Стейси, внезапно залилась краской. Но тут же побледнела еще пуще прежнего. Обеими руками она схватила ладонь Стейси и опять устремила на меня свой молящий взор.
Прошу вас, поспешите скорее к мистеру Найланду Смиту, просила она дрожащим голосом. Предупредите его! Он должен остерегаться.
Я вздрогнул и спросил:
Почему? Ради Бога, рассказывай, что произошло.
Азиз, который сгорал от нетерпения не меньше моего, смотрел на нее с любовью, переходящей в обожание, и, стремительно повернувшись в мою сторону, согласно кивнул головой.
Что-то, вымолвив это, Карамани сделала длинную паузу, дрожа всем телом, что-то ужасное, подобное запеленатому покойнику из могилы, влезло в мою каюту через иллюминатор
Через иллюминатор?! эхом повторил за ней в величайшем изумлении Стейси.
Да-да, через иллюминатор. Это было очень длинное и тощее существо, запеленатое в желтое. Голова была полностью в бинтах, только для глаз, злых, горящих огнем ненависти, была оставлена щель До талии, и ниже колен он был совершенно голый.
Не был ли он начал я вопрос, но она не дала мне закончить.
Да, он был смуглый отвечая на мой вопрос, Карамани кивнула, и ее великолепные волосы рассыпались по плечам, из одних костей и сухожилий, а пальцы его, когда он нагнулся над моей кроватью, делали вот так
И она показала.
Он из секты душителей! не выдержал я.
Он мумия обязательно меня бы задушила, потому что, склонившись над кроватью, начала быстро-быстро шарить по ней руками
При этих словах я невольно сжал зубы.
Однако я сидела в темноте.
В темноте? удивленно переспросил Стейси.
Да, отвечала Карамани, света не было.
Она повернулась ко мне, и бесподобный румянец впервые за весь вечер залил ее щеки.
Мне не спалось, и я сидела в кресле и думала. Все произошло за какие-то секунды. Пока мумия обшаривала мою постель, я отперла дверь и выскользнула в коридор. Кажется, она что-то крикнула мне вдогонку, но я уже не обращала на нее внимания. Ах, доктор Стейси, нельзя было терять ни секунды. И мистера Найланда Смита надо предупредить немедленно. На нашем пароходе кто-то из ужасных слуг доктора Фу Манчи.
ГЛАВА XXXII ТРАГЕДИЯ
Петри, бросил он, своим тактом вы во многом спасли ситуацию. Правда, вы ее тут же чуть было не испортили, предложив устроить повальный обыск и проверку всей команды. А этого делать ни в коем случае не надо. Наша тактика: мы ничего не знаем и думаем, что Карамани просто приснился дурной сон.