Елена Сергеевна Счастная - Свадьба с драконом прилагается, или Трон для попаданки стр 8.

Шрифт
Фон

Пожалуй, императорский дворец последнее место, где я хотела бы оказаться. Даже с головокружительными перспективами. Однажды я оттуда сбежала, и о том дне у меня остались самые неприятные в жизни воспоминания.

Мне достаточно того, что человек остался жив, я пожала плечами.

Ну конечно! Учитывая, что за тобой ухлёстывает Гарнис Логар, твоя жизнь и в этой дыре обещает сложиться очень удачно, усмехнулась Лода.

Я лишь покачала головой на её слова. Опять она за своё!

Ничего он не ухлёстывает! Просто приезжает время от времени вместе с отцом.

И обязательно заглядывает в вашу аптеку. Молодой и здоровый мужчина ага!

Он покупает капли от мигрени для матери.

А то у них там в Оптеберге нет своих аптек.

Лучше всего ей помогает наш состав, продолжила упорствовать я.

Ведь Гарнис и правда не делал мне при встречах никакого намёка на хоть какие-то чувства с его стороны мы просто болтали поэтому я даже не волновалась на этот счёт. А домыслы Лоды это всего лишь её фантазии, попытка к кому-то меня пристроить. Кажется, я одна среди местных девушек и думать не хотела о замужестве. Во-первых, зачем мне это в чужом мире, а во-вторых, пробуждение здесь отбило у меня всякое желание сближаться с местными мужчинами.

Не хотелось бы нарваться на такого же психа, как Сенеон Тирголин. Даже от его брата при всей его вежливости у меня мороз бежал по коже. Так что нет уж! Стихнет вся эта суматоха по поводу прибытия будущего императора, и я плотно возьмусь за поиск возможности вернуться в свой мир.

Здесь всё слишком непривычно и непредсказуемо.

2.4

Латар Тирголин

И чем тебя заинтересовала эта девушка? голос Клина Обальта, моего друга и давнего соратника, вывел меня из задумчивости. Кажется, целую вечность я просидел, глядя вслед ушедшей Шалис, не понимая, а чего, действительно, в ней особенного?

Магия у неё странная, наконец понял я.

Дракон молчал кажется он ещё не пришёл в себя от удара скверной: на него она подействовала особенно остро. Килин облокотился на изголовье моей кровати и тоже посмотрел в ту сторону.

Ну У лекарок вообще магия приятная. Кружит голову, он пожал плечами. Сколько раз меня лечили, и каждый раз мне казалось, что это любовь на всю жизнь.

Я хмыкнул. Килин никогда не упускал возможность приударить за симпатичной девицей, особенно если она долго находилась рядом с ним. В Восточном гарнизоне всегда было неспокойно, друг лез в драки охотно и время от времени получал ранения разной степени тяжести. Так что лекарки были одними из самых частых жертв его обаяния.

Нет, тут что-то ещё, возразил я. Как будто бы для провинциальной аптекарши магия у неё слишком сложная.

Может, и правда магия того лекаря? Ты просто перепутал? В тебе сейчас чего только не понамешано! Килин взглядом указал на отирающегося неподалёку Теуса Исиора. Он мне сразу не понравился, хоть и правда мог оказаться очень умелым. Если справился со скверной, пусть и при помощи ассистентки, это уже большая заслуга! И вообще, мне кажется, у тебя просто давно не было женщины. Сколько мы уже в дороге? Так недолго совсем истаскаться. У моего дракона в крыльях скоро дыры появятся.

Возможно, ты прав, решил согласиться я, зная, что спорить с другом бесполезно.

Килин любил рассуждать о женщинах и с его порой было не переслушать. Но сомнения насчёт магии Теуса у меня всё равно остались. В провинциальных городках вроде этого мужчины часто приписывают себе заслуги женщин. И тут могла быть та же ситуация. Нужно присмотреться к этой Шалис.

В конце концов, если она настолько умелая, возможно, ей не стоит хоронить свои таланты на отшибе империи. В столице она сможет развить их гораздо лучше. Хотя кого я пытался обмануть? Она просто мне понравилась: красивая и какая-то чистая, что ли в ней не было наглости, присущей девицам, которые думают, что получили тот самый самый главный шанс в своей жизни и готовы переть по головам.

Они из кожи вон лезут, чтобы понравиться. Шалис вела себя совсем иначе.

У входа в госпиталь внезапно поднялась сдавленная суета. Стражники кого-то увидели, завязался напряжённый разговор, отголоски которого просочились внутрь и заинтересовали всех. Гвардейцы сразу подобрались и пристально уставились на вошедших

в зал мужчин. Один был старше и солиднее: жизнь уже наградила его излишней плотностью фигуры и красноватой одутловатостью лица. Видимо, в удовольствиях он себе не отказывал. Второй был моложе судя по всему, его сын. И он ещё сохранил положенную драакам лёгкость и крепость тела.

Это же князь Деар Логард! поспешил успокоить всех старший лекарь. Как хорошо, что вы так скоро приехали.

Князь остановился на почтительном расстоянии и принялся кланяться мне так низко, как позволял его с трудом затолканный в одежду торс. Его отпрыск повёл себя гораздо сдержаннее, но не без положенного почтения.

Как только мы получили тревожные известия, сразу же выехали в Верланд, объяснил драак Логард. И как же я рад видеть вас, ваше высочество, в здравии! Получается, рана оказалась не настолько опасной, как было написано в письме? С нами приехал лекарь из Опдеберга. Он осмотрит вас

Не нужно! отмахнулся я. Всё уже в порядке. Здесь обо мне хорошо позаботились.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке