Это ваш фургон?
Это Салли, с другой стороны стола. У неё масса тёмных, спадающих на шею кудряшек, большие тёмные глаза, и смотрят эти глаза на Даффи и вроде бы не на Даффи. Возможно, ей нужны очки, а может быть, дело совсем не в этом. Как бы то ни было, она уже второй раз задаёт ему этот вопрос.
Ммм, ответил Даффи.
«Даффи это надёжно», сказала она, смакуя каждое слово, и захихикала. А вы надёжный? Я люблю, когда мужчина надёжный, она снова хихикнула, так вы надёжный?
Даффи не знал, что ответить. Что она имеет в виду? Сигнализацию? Счёт в банке? Или то, есть ли у него постоянная девушка? Боясь попасть впросак, он ответил:
Иногда.
Я всегда считал, проговорил Дамиан, адресуясь ко всем сидящим за столом, но при этом как бы не замечая присутствия Даффи, что полицейские,
и эти, в шлемах, которые отвозят в банк деньги, в общем, вся эта коп-компания живут очень пикантной сексуальной жизнью. Взять хотя бы их дубинки (Салли хихикнула). Или наручники. Чего только не сделаешь с наручниками А уж эти их большие чудные собаки
Анжела, большую часть обеда просидевшая молча, внезапно вскочила и бросилась к двери. Над столом повисла тишина.
Кретин, проговорила Лукреция.
Ох, боже мой, сказал Дамиан, несколько бестактно получилось. Но это, как сказала епископу актриса, само проскользнуло. Ну вот, придётся мне поститься, чтобы замолить грех. Кстати, миссис Хардкасл, крикнул он в направлении кухни, ваши бисквиты великолепны, миссис Хардкасл улыбнулась, мои поздравления нашему шеф-повару.
Миссис Хардкасл снова улыбнулась; ей, похоже, нравился Дамиан.
У вас есть собака?
Это снова Салли.
Нет.
Я имею в виду, для дела. Вам ведь, наверное, нужна собака.
Нет.
Салли потребовалось время, чтобы переварить этот ответ. Похоже было, что она его тщательно обдумывает.
Это, наверное, потому, что собак уже заменили техникой. Появились технические новинки, которые запутавшись в словах и с трудом подбирая новые, она помедлила, сейчас используют вместо
Нет. Я просто не люблю собак.
Салли решила, что в жизни не слыхала ничего смешнее; она визжала, стонала, она давилась от смеха. «Он не любит собак», повторяла она, и глаза у неё ещё больше разъезжались в разные стороны. Даффи украдкой глянул вбок. Лицо Лукреции было бесстрастно; встретившись с ним глазами, она даже не моргнула, и продолжала всё так же невозмутимо его изучать. Ниспадавшие на плечи белокурые волосы и строгие, правильные черты лица делали её похожей на тех девушек, которые встречаются только в снобских глянцевых журналах на страницах, где помещают фотографии моделей. Но моделям приходится долго тренироваться, чтобы научиться такому откровенному, презрительно-равнодушному взгляду, у этой же девушки он был от природы. Она явно была не его поля ягода.
Если вы не любите собак, впервые за всё время обеда обратился к нему Дамиан, то, возможно, вы тот, кого мы ищем. Объясните-ка, где вы были в ночь с
Хватит, довольно резко произнёс Вик, Рики пропал. Я имею в виду, пропал его труп. Миссис Колин положила его в мешок для грязного белья, повесила в дальнем чулане, и кто-то его оттуда спёр.
Что ж, не зря у нас тут так много мясных пирогов, весело проговорил Дамиан. Возможно, карающая длань правосудия должна настигнуть миссис Хардкасл.
Он притворился, что осматривает большой пирог с цыплёнком и ветчиной. После чего изобразил приступ тошноты.
Брось, Дамиан, сынок, сказал Вик, лучше пусть кто-нибудь пойдёт, найдёт Анжелу.
Белинда отправилась за Анжелой и через несколько минут они вернулись вместе. Подали пропитанный вином и залитый взбитыми сливками рождественский пудинг, вероятно, пробывший в заморозке месяцев восемь или около того. Когда подали кофе, отворилась дверь, и вошёл крупный, краснолицый мужчина с квадратной головой. На вид ему было около сорока. На нём был яркий клетчатый охотничий сюртук, молескиновый жилет старинного покроя, клетчатая рубашка из тонкой шерсти и галстук-бабочка в красную крапинку. Он с энтузиазмом глянул через стол на свою невесту.
Генри, милый, где ты был? спросила Анжела; в голосе её слышалась такая ласка, на какую, как думал Даффи, не был способен ни один из сидящих за столом. А я всё хотела, чтоб мы тебя дождались.
Прости, старушка, ответил Генри, ты ведь знаешь, как это бывает. Надо было повидать одного человечка, думаю купить у него собаку.
Анжела вскрикнула. Комната погрузилась в молчание. Генри в своих грубых деревенских башмаках неуклюже затоптался на месте.
Что я такого сказал?
Вот сюда закинули Рики, объяснил Вик.
Ничего себе, как ни странно, происшествие произвело на Даффи впечатление.
Полицейские и бывшие полицейские настолько привыкали к преступлениям, что любое даже незначительное новшество воспринималось ими с энтузиазмом, а с таким Даффи ещё не приходилось сталкиваться.
Большой был пёс, верно?
Ну-у, протянул Вик; казалось, он не знает, что сказать, ну-у, пёс как пёс.
Понял, сказал Даффи, он был какого-то особенного типа?
Это называется породой, Даффи. Даже я это знаю. Нет, просто собака как собака. Курчавая шерсть, хвост.