А почему ты выбрал саламандру?
Вик хитро глянул на него.
Ну, по правде говоря, я, когда эту тварь увидел, и не знал, что это саламандра. Я думал, это какая-то ящерица или что-то в этом роде, ну и говорю парню в магазине: «А это что за ящерица?» Он сказал, что это саламандра, и что в прежние времена люди верили, будто саламандра животное особенное, будто она может пройти через огонь и не сгореть. И тогда я сказал себе: эта саламандра она как старина Вик. Он тоже прошёл через огонь и остался цел постучим по дереву пока, по крайней мере, цел. Ну вот, мы и завели себе саламандру.
А почему только на одном шаре? Что с другой? Отвалилась?
Нет, другой и не было. Полагается только одна. Это называется геральдикой, или как там её, туманно пояснил Вик.
Во время разговора Даффи осматривал комнату и вспоминал, как три года назад устанавливал здесь сигнализацию. Извинившись, он отправился посмотреть блок управления, замаскированный в стене хозяйской спальни. По дороге он увидел, как миссис Колин, пытается вытащить Никки гулять. Никки лягалась. Вернулся он раздражённым. Прикрыл дверь библиотеки. Тоже мне воскресенье; чёртова морока.
Мы ведь всё это с тобой обсудили, Вик. Двери, окна, контактные датчики. Мы решили не ставить сигнализацию на окна, потому что достаточно одного сильного порыва ветра и вся система сработает. Мы тогда договорились, что поставим сигнализацию на двери и установим под окнами нижнего этажа датчики давления. Только под окна библиотеки ты не хотел их устанавливать, потому как комната маленькая, кому-нибудь могло прийти в голову остаться здесь допоздна, и ты не хотел, чтобы всё к чёрту взорвалось, когда вы будете мирно лежать в постелях. Так что само окно мы не трогали. Но если б кто-нибудь попытался в него забраться, тут бы такое началось!
Значит, в этом недешёвеньком устройстве, которое ты мне установил, есть изъян, и кто угодно может забросить мне в окно дохлого пса, а я и знать не буду, пока миссис Колин не станет делать утренний обход? говоря это, Вик улыбался.
Нет, если не услышишь звон разбитого стекла. Если б ты захотел, можно было бы установить датчик.
Обойдусь.
Даффи почувствовал себя униженным.
В любом случае, раз уж я здесь, проверю всё ли в порядке.
Хорошая идея, проговорил Вик, на это потребуется какое-то время. И может быть, всё-таки стоит установить этот твой датчик. Но, думаю, что всё, что для этого нужно, ты сегодня не привёз. А завтра Банковский Выходной.
Не понимаю, произнёс Даффи.
Даже если б прошлой ночью у меня перебили все французские окна, ничего бы не случилось, сказал Вик, я не включал сигнализацию.
Не понимаю, повторил Даффи.
Поймёшь, сынок. Надеюсь, что поймёшь.
В этот момент дверь в библиотеку отворилась, и появилась игриво настроенная Никки. Она посмотрела на Даффи снизу вверх и спросила:
Хочешь теперь посмотреть, как я танцую?
Потом, солнышко, потом, сказал Вик.
А можно я покажу, как я танцую, Таффу, когда он придёт из леса?
Хорошая идея, солнышко. А сейчас ступай-ка отсюда, крошка.
Вик отпер французское окно с коричневой заплатой и грузно вышел на выложенную камнем террасу. Даффи последовал за ним. В щели между квадратными плитками пробивались какие-то растения, может быть, просто трава. В двух больших каменных вазах, возможно, намеренно состаренных, а может, и впрямь, без обмана, старых, буйно цвели герани. Жужжа и неуклюже раскачиваясь из стороны в сторону, словно возвращаясь из магазина с набитыми снедью сумками, летел по своим делам шмель. Даффи нерешительно втянул воздух. Он чувствовал себя как человек, которого в дорогом ресторане попросили продегустировать вино, а он не знает, такой должен быть у этого вина вкус или нет.
Пахнет не так, как в Лондоне, произнёс он осторожно.
Интересно, да? спросил Вик. Я тоже это заметил. Это всё оттого, что мы столько лет провели в Лондоне.
Здесь пахнет как-то не по-настоящему. Словно духами побрызгали. Старина Бог сидит, небось, на небесах со своим аэрозольным баллоном и думает: «Ну, чем мы их сегодня спрыснем? Весенним букетом или Ароматом осени? Знаешь, я частенько прихожу сюда и мне хочется закурить просто для того, чтоб наконец запахло чем-то настоящим. Но я даже больше не курю!»
Они оперлись о каменную балюстраду в задней части террасы. Тут Даффи краем глаза уловил какое-то движение справа. Странное существо обогнуло террасу и направлялось к ним.
Он полз на карачках и довольно быстро: локти вывернуты наружу, пальцы ног цепляли землю. Голова у него была опущена; он прополз в пяти футах под ними, даже не заметив, быстро добрался до дальнего конца террасы и скрылся из глаз.
Похоже на саламандру, с видом знатока произнёс Даффи.
Джимми служил в армии, объяснил Вик, ему там нравилось, очень. Но сказали, что умом не вышел. Он упрашивает меня, чтоб я разрешил ему организовать тут десантную подготовку. Ему кажется, что другим гостям было бы интересно лазать по сточным трубам и проноситься над прудом на тарзанке, прежде чем с сознанием выполненного долга приняться за свой джин-тоник.