Эдогава Рампо. Сэйтё Мацумото. Сэйити Моримура - Сезон дождей и розовая ванна стр 17.

Шрифт
Фон

Гисукэ смущённо улыбнулся:

Заглядываю порой

Сегодня, сенсей, вы тут не один. Вон ещё трое за тем столиком

Мужчина имел в виду трёх депутатов, которые как политические деятели наряду с учёными имели право на уважительное обращение «сенсей».

Одновременно с ними я оказался тут по чистой случайности. Не сговаривались. Рад, что они меня не заметили. А сам я не имею никакого желания вступать с ними в беседу.

Это естественно, у вас ведь совершенно разные платформы Вы мне позволите присесть? Мужчина быстрым оценивающим взглядом окинул Гэнзо Дои.

О чём речь?! Конечно, конечно! Гисукэ пододвинул ему стул.

Когда мужчина сел, кельнерша, с лицом похожим на плохо пропечённый блин, спросила, что он будет пить. Мужчина отказался, сославшись на то, что скоро вернётся за свой столик.

Рекомендую вам, оябун , это главный редактор моей газеты Гэнзо Дои Знакомься, Гэнзо, это господин Киндзи Коянаги, хозяин группы «Врата дракона».

Ну, какая там группа!.. Когда говорят «группа», невольно возникает представление о банде. А у меня ведь своё предприятие, пусть небольшое, но имеющее официальное название «Перевозка грузов Коянаги». Согласен с вами, «Врата дракона» звучит настораживающе. Но я тут не виноват, это название я унаследовал от прежнего владельца. В скором времени собираюсь его изменить. Устрою праздник по случаю оглашения. И вас прошу пожаловать.

Гэнзо слушал, никак не реагируя.

На вас приятно посмотреть, сенсей, продолжал Коянаги, обращаясь к Канэзаки. Вы всегда полны энергии.

A-а, пока не болею, только и всего. А вообще-то старею помаленьку

Да что вы, что вы! Вы всегда как натянутая струна. Я вами восхищаюсь, честное слово! И ваша деятельность мне по душе. Мужчина, и действуете, как положено мужчине.

О, вы преувеличиваете! Гисукэ смущённо засмеялся, внутренне очень довольный похвалой оябуна.

Знаете, сенсей, я в последнее время каждый день занимаюсь каратэ. Полезно для здоровья. Потрогайте, пожалуйста, мою руку. Киндзи Коянаги взял ладонь Гисукэ и положил её на свой бицепс. Потрогайте, потрогайте, не стесняйтесь!

Мышца была настолько твёрдой, что у Гисукэ было ощущение, будто он прикоснулся к металлу.

А теперь попробуйте ущипнуть

Не могу! Просто поразительно! Гисукэ изобразил на лице восхищение. Теперь я понимаю, что значит «стальные мускулы»!

А всё благодаря тренировке. Теперь у меня третий дан . У таких людей, как я, врагов предостаточно. Конечно, холодное оружие вещь прекрасная, но зачем привлекать к себе внимание полиции? А каратэ великое искусство даёт возможность защищаться голыми руками. Могу расколоть ребром ладони два положенных друг на друга кирпича. А уж расколоть чью-нибудь черепушку мне вообще ничего не стоит. Ха-ха-ха!.. Киндзи Коянаги повернулся, чтобы и Гэнзо Дои смог потрогать его руку, но того за столом не было.

Должно быть, в туалет пошёл, сказала кельнерша.

На следующее утро, когда Гисукэ Канэзаки ещё спал, его поднял с постели телефонный звонок жены Гэнзо Дои.

Мой муж пропал Не пришёл ночевать Вы не знаете, что случилось?

Главарь банды, шайки; хозяин, босс.
Спортивный разряд в каратэ и других боевых искусствах.

вам, господин директор, привет.

Спасибо Да-а, мэр Хамада для борьбы не создан. Малодушный он, трусоватый даже Видно, хозяин «Дзинъя» болтал не без причины. Слухи-то могут оправдаться. Мэр не хочет конфликтовать с Мияямой, вот и запер рот на замок.

Да, мой вопрос застал его врасплох. Не готов он к ответу.

Это уж точно! Дело принимает интересный оборот

Гисукэ Канэзаки пришёл в возбуждение, лицо его порозовело. Сложив на груди руки, он устремил взгляд в пространство. Мысль уже работала, вовсю. Необходимо срочно выработать дальнейшую тактику. Костьми лечь, но не допустить, чтобы Мияяма стал мэром! Уж он развернулся бы на этом посту! Этот прохвост и сейчас ведёт себя нагло: нарушил договорённость о смене по истечении половины срока заместителя председателя городского собрания. И сам уже который срок председательствует. Царёк, да и только! И всё ведь ему мало, мэром захотел стать! Ишь какие амбиции Нет, просто необходимо накрутить ему хвост как следует!

Гисукэ Канэзаки всегда чувствовал, что рано или поздно придётся дать решительный бой Мияяме. Видно, это время настало.

Послушай, Гэнзо, он перевёл взгляд на Дои, такое, значит, дело С мэром ты поговорил, реакцию его усёк это очень ценно, но полной ясности всё же нет. Надо копать дальше. Походи-ка по ресторанам, послушай, что говорят, порасспрашивай только по-умному. Если в «Дзинъя» что-то знают значит, слухи не миновали и других заведений. Что касается расходов, выпивка там и прочее, то не сомневайся я оплачу.

Может, мне с «Дзинъя» и начать? Гэнзо поднял мутные глаза на Гисукэ.

Как хочешь. Хозяева больше ничего не скажут. Ты попробуй поговорить с официантками, с прислугой. Тамошняя старшая официантка, возможно, кое-что слышала.

Это у которой подбородок выступает?.. Очертания губ Гэнзо чуть-чуть изменились, он, кажется, изобразил нечто вроде улыбки. Больно она разбитная, но я попробую

А я завтра, пожалуй, съезжу в Кумотори. В этом городе находится провинциальное управление.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги