Куин (Квин) Эллери - Расследует Эллери Квин. Застекленная деревня стр 29.

Шрифт
Фон

Как он упал, мистер Уиттер?

Лицом на стол. Мне стало легче, и я ушел.

Оставив Талли без сознания, но живым?

Конечно. Он дышал как морж.

Вы заметили кого-нибудь в коридоре или на лестнице?

Только ночного портье, моющего пол в подъезде.

Поэтому мы знаем, сказал сыну инспектор, что больше никто не входил в дом между уходом Уиттера и временем, когда миссис Боган обнаружила тело. Портье видел, как пришел и ушел Уиттер, а потом он все время работал в подъезде Да, Вели?

Сержант, которого вызвали в коридор, вернулся и что-то прошептал инспектору на ухо.

Это решает дело, заявил старик. В лаборатории обнаружили три частично смазанных отпечатка на ноже Талли. Один из них принадлежит ему, а два других вам, Уиттер.

Генри застыл с раскрытым ртом. Вскрикнув, когда сигарета обожгла ему пальцы, он швырнул ее в корзину и закрыл лицо руками. Эллери, опасаясь пожара, подошел к корзине, но увидел, что в ней ничего нет, кроме двух окурков.

Итак, Уиттер начал инспектор Квин.

Погоди, папа. Эллери склонился над Генри. Мистер Уиттер, когда вы сидели за столом напротив Талли, вы, случайно, не трогали нож для писем?

Генри посмотрел на него:

Должно быть, трогал, раз на нем мои отпечатки. Я не помню. Но я не ударял ножом Талли. Это я бы запомнил наверняка. Вы не верите мне, инспектор?

Нет, Уиттер, не верю, ответил инспектор Квин. Мой вам совет признайтесь во всем. Может быть, окружной прокурор согласится смягчить обвинение

Зато я не соглашусь, прервал Эллери. Мой клиент невиновен.

И как только он это проделывает? с горечью произнес сержант Вели, ни к кому конкретно не обращаясь.

Инспектор бросил на него сердитый взгляд.

Почему, Эллери?

Потому что их здесь нет.

Чего нет?

Бумаг.

Каких бумаг?

Миссис Лестер, Доминини, Уиттер все трое заявляют, что Талли освобождал стол и шкаф, вынимая бумаги и папки. Ты сказал мне, папа, что из конторы ничего не забирали, кроме орудия убийства. Тем не менее ящики шкафа и стола пусты, на полу и на столе ничего нет, и в мусорной корзине тоже. В таком случае где эти бумаги и папки?

Инспектор выглядел так, словно его ударила молния. Он повернулся к старой уборщице, притулившейся в углу, но Эллери опередил его.

Вы пришли в контору раньше, чем заявили, миссис Боган, сказал он. Фактически сразу после ухода Уиттера. И застали Талли приходящим в себя после нокаута.

Старуха быстро заморгала.

Вы тоже были должны Талли деньги, не так ли, миссис Боган? И он потребовал вернуть их сегодня вечером, когда вы убирали его контору. Вы уже опустошили корзину и вынесли содержимое наружу, когда убили его. Между прочим, каким образом вы оказались у него в долгу?

Старуха облизнула желтоватые губы.

Из-за моего сына Джима. Он вечно попадает в передряги, и если его еще раз отправят за решетку, то пожизненно. Джим залезал в кассу автомастерской, где он работал, и хозяин сказал, что не станет сообщать о нем в полицию, если я верну деньги. Вот я и заняла их у Талли. Я честно выплачивала ему проценты, но сегодня вечером он сказал, что ему нужны все деньги, иначе он отправит меня в тюрьму. О себе я не заботилась, но кто бы тогда присматривал за Джимом?.. На мне были перчатки для уборки Я увидела нож на столе Талли и, так как стояла позади него Ее лицо напряглось, но было трудно сказать, является ли это следствием раскаяния или безразличия. Кто теперь будет беречь Джимми от неприятностей?

Возможно, вы сами, мамаша, проворчал инспектор Квин. Только расскажите вашу историю присяжным.

Когда старую леди увели, Эллери

подтолкнул Генри Уиттера, сидящего разинув рот.

Вы еще здесь? Разве вы не знаете, что жена ждет вас в коридоре?

Клер! Генри поднялся со стула.

И помните, мистер Уиттер, строго добавил Эллери, что чудеса случаются. Я имею в виду вашу дочку.

Генри встряхнулся, как пес, вылезший из грязной лужи.

Постараюсь, мистер Квин, ответил он. Спасибо за напоминание.

БЮРО РАССЛЕДОВАНИЙ КВИНА

ОТДЕЛ АЗАРТНЫХ ИГР ОДИНОКАЯ НОВОБРАЧНАЯ

Девушку звали Шелли по ее словам, она была профессиональной манекенщицей. Парень по имени Джимми Браун увидел ее цветную фотографию на обложке журнала и с тех пор не оставлял ее в покое, покуда в один прекрасный день они не поженились в мэрии. На медовый месяц молодожены отправились в кругосветное плавание, преисполненные любви и не обремененные багажом, ибо молодой мистер Браун всюду покупал жене все, что она пожелает. По возвращении в Нью-Йорк три дня назад он поселил ее в роскошно обставленных апартаментах «Л'Эльон Тауэре», после чего сказал, что уходит «на несколько часов по одному дельцу», и удалился, страстно поцеловав жену, которая с тех пор не видела его и не слышала о нем. Миссис Джеймс Браун пришла в голову запоздалая мысль, что она практически ничего не знает о своем высоком, смуглом и красивом супруге. Порывшись в его вещах, она обнаружила в лежащих в ящике комода кашемировых носках две банкноты Соединенных Штатов с редким портретом Сэлмона П. Чейса очевидно, золотые зонтики мистера Брауна на случай дождливого дня. Вопрос миссис Браун в связи с этими двадцатью тысячами долларов заключался в том, кто такой ее муж и где он находится.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке