Лондон Мэри - Преступление по-китайски стр 9.

Шрифт
Фон

Вэнь Чжан перебил ее:

Бэтти, ступайте работать. Вы не говорить!

Девица резко отвернулась и убежала, прижимая к губам платок.

Глупая девчонка, обронил дворецкий.

Влюбилась по уши, а он не про ее честь. Впрочем, с горничными такое случается, пояснил сэр Айвори.

И они с Дугласом Форбсом вышли из кухонь, предоставив дворецкому заниматься своими делами.

Странный малый, заметил старший инспектор. Слова клещами не вытянешь.

Мы узнали по крайней мере три вещи. Во-первых, он боготворит старого лорда; во-вторых, знает, что звенящий камень музыкальный инструмент, и, в-третьих, ему страшно. Вот только чего или кого он боится? Надо бы это узнать. И потом любил ли Вэнь Чжан Брайана Уоллеса? В самом деле странная история: одно из знатнейших семейств в Англии берет и усыновляет китайчонка. Какие отношения были между родным сыном и приемышем? Стоит разузнать это поподробнее, а кроме того, надо бы разобраться, с какой стати лорд Роберт вдруг решил усыновить чужака и, самое главное, азиатского мальчонку. И еще, дорогой Дуглас, таким ли уж чужаком был ему Вэнь Чжан? Есть в этой истории темное пятно. Но будем надеяться, Джейн Уоллес прольет свет на тайну.

Может, займемся теперь этим толстяком,

Мелвиллом? предложил старший инспектор. У меня так и чешутся руки допросить его с пристрастием.

Пусть его побесится, выпустит пар, отозвался сэр Малькольм. Дойдет и до него черед. А пока наведаемся лучше к другу детства Брайана. Сержант, будьте любезны, проводите нас к господину Мэтью Эттенборо.

Глава 5

Форбс научился различать эти две категории, причем безапелляционно, у своего любимого Джека Филипа Крюсгрейва, автора бессмертного «Руководства по проведению полицейского дознания за тридцать три урока». Мэтью Эттенборо, хоть и был явно подавлен давешними событиями, являл собой яркий пример «красавца». После знакомства они втроем сели в «готические» кресла в стиле чиппендейл, давшем название и залу.

Я имел честь встречаться с лордом Уоллесом, отцом вашего несчастного друга Брайана, в нашем клубе, начал сэр Малькольм. Это был замечательный человек, не правда ли?

Безусловно, проговорил Мэтью, хотя он всегда держался на расстоянии. Я мало его знал.

Извините, что подвергли испытанию ваше терпение здесь, в этом зале.

О, пустяки. Я все думал о его ужасной смерти. Бедный Брайан. Собирался отметить свое тридцатипятилетие.

Вы оба закончили Кембридж, судя по эмблеме на вашем блейзере.

Мы были очень близкими друзьями. Его смерть потрясла меня до глубины души. И кто только был способен на столь варварское злодеяние! Безумие какое-то, понимаете?

Какие были отношения у Брайана с отцом?

Мэтью такой вопрос, похоже, озадачил.

Господи, как вам сказать? Да, конечно, я же говорил, лорд Роберт предпочитал держаться на расстоянии.

Даже с сыном?

Брайан сам жаловался. Однажды он сказал, как сейчас помню: «У меня как будто нет отца».

А с Вэнь Чжаном?

У Брайана с Вэнь Чжаном?

Нет, у лорда Роберта с Чжаном. Какие между ними были отношения?

Тут уж Мэтью и правда почувствовал себя не в своей тарелке. Он заерзал в кресле и после недолгих колебаний вдруг выпалил:

Чжан простой дворецкий.

Так ведь лорд Роберт Уоллес его усыновил. Как это воспринял Брайан?

Мэтью ощущал себя все более неловко.

Это дела семейные и меня не касаются.

Конечно, господин Эттенборо, однако Брайан умер при обстоятельствах столь странных, что мы обязаны принимать во внимание все факты. Итак, ответьте: как Брайан воспринял факт усыновления? И как складывались его отношения с Вэнь Чжаном?

Брайан был добрый, очень мягкий, я бы даже сказал, слабовольный. Поэтому он смирился с волей отца и, пока Чжан оставался на своем месте, никаких трений между ними не возникало. К тому же, не забывайте, лорд Роберт усыновил Чжана, чтобы тот получил, британское подданство.

Значит, вражды между ними не было.

Насколько мне известно, нет.

Старший инспектор достал блокнот в мягкой обложке и принялся что-то записывать мелким почерком.

Когда вы обнаружили тело вы же первый его увидели, глаза у Брайана были открыты? внезапно спросил сэр Айвори.

Он как будто спал. И если бы не кровь, вся эта кровь на ночной сорочке О, никогда не забуду. Глаза у него были закрыты. Точно. Лежал он спокойно, спиной к изголовью кровати, словно читал и задремал.

У него в руках была книга?

Кажется, нет. На кровати лежали какие-то вещи, зеркало, бычий рог хотя, может, книга и была у него в руках. Нет, точно не припомню. Потом, как только мне стало ясно, что Брайан мертв, я сразу же кинулся обратно предупредить мадам Уоллес и остальных они были внизу, завтракали.

И вы все поднялись наверх.

Да, кроме мисс Ли, она осталась на веранде. Ее как будто громом поразило.

Какие у нее были отношения с Брайаном?

Они, кажется, были обручены.

Кажется? Как это понять?

Мэтью вяло улыбнулся.

Похоже, вы не знаете Джейн Уоллес! Брайан давно хотел жениться, причем не раз, но мать всегда вставляла ему палки в колеса. Говорю же, Брайан был слишком мягкий. И очень податливый. Хотя в этот раз

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке