Лондон Мэри - Преступление по-китайски стр 39.

Шрифт
Фон

Оружейная комната расположена в маленьком павильоне в парке, продолжал сэр Айвори. А между тем на снегу не было никаких следов в сторону павильона. Из этого можно заключить, что стрела уже находилась в замке, в руках убийцы, еще до того, как поднялась метель, то есть до наступления ночи. И потом, если бы кто-нибудь выходил в парк после ужина, мисс Эттенборо наверняка бы это заметила, поскольку, напомню, она какое-то время провела здесь, на веранде, любуясь снегопадом, и только потом пошла спать.

В парк тогда действительно никто не выходил, подтвердила Маргарет. Да и снега уже навалило полным-полно.

В метеослужбе сообщили, что в этом районе сильный снегопад продолжался до десяти вечера, а потом почти прекратился, прибавил Форбс.

Итак, это лишний раз доказывает, продолжал сэр Айвори, что убийца Брайана Уоллеса находится среди вас.

Мелвилл резко вскочил.

Послушайте, сэр Айвори, всем известно, что убийца Чжан. Госпожа Уоллес его опознала! Так почему вы продолжаете ломать комедию перед этой всеми уважаемой женщиной?

Сядьте, господин Мелвилл, резко оборвал его сэр Айвори. Нет ни малейших доказательств, что покушение на госпожу Уоллес как-то связано с убийством ее сына.

По веранде прокатился ропот.

Либо, если эти два происшествия все-таки связаны между собой, продолжал сыщик, значит, убийца и напавший на госпожу Уоллес один и тот же человек. Но раз уж вам не терпится высказаться, господин Мелвилл, соблаговолите объяснить, почему именно Вэнь Чжан повинен в убийстве Брайана.

Думаю, это уже давно поняли все, кроме Скотланд-Ярда, насмешливо бросил Мелвилл.

Продолжайте-продолжайте

Так ведь тут все ясно как божий день.

Чжан смертельно завидовал Брайану. Ведь лорд Роберт его усыновил, а с ним обращались как с простым слугой. Он уже забыл, что усыновили его только ради того, чтобы сделать британским подданным. Но этому господину хотелось ездить верхом, как Брайан, играть в теннис, как Брайан, и чтобы госпожа Уоллес баловала его, как Брайана. После смерти лорда Роберта он размечтался о наследстве, опять же как Брайан. Да и что тут такого, а, Чжан? Под его угодливой личиной скрывалась непомерная спесь, неодолимое желание отомстить. Вы совсем не знаете этих китайцев, сэр Айвори. Они хитрые, злопамятные, лицемерные, жестокие

Я бы попросила вас! воскликнула мисс Ли.

Господин Мелвилл, поддержал ее Форбс, как бы ни был плох Чжан, я запрещаю вам произносить расистские речи, тем более что так вы только сами себя позорите!

Ладно, согласился Мелвилл. Вы сами хотели узнать мотив преступления. Вот я и сказал. Кто же еще из присутствующих здесь был заинтересован в смерти Брайана?

О, на самом деле многие! громко возразил ему сэр Малькольм.

Объяснитесь же! твердо потребовала Джейн Уоллес.

Тогда начнем с вас, господин Мелвилл.

С меня? Это уж слишком!

Понимаю. Вы же друг и советник госпожи Уоллес. Какой вам интерес в смерти ее сына? Но я отвечу Брайан презирал вас. Он подозревал, что, пользуясь дружбой госпожи Уоллес, вы втираетесь к ней в доверие, чтобы погреть руки на ее состоянии. Он считал вас не только подхалимом, но и никудышным советником, способным лишь на растраты и хищения.

Замолчите! вскричал Мелвилл, вскакивая с места. Все, что вы тут говорите, просто отвратительно! Джейн, скажите ему правду!

Взгляды всех присутствующих обратились на мадам Уоллес она поначалу было смутилась, но потом взяла себя в руки и сказала:

Сэр Малькольм, не знаю, что побудило вас оскорбить одного из моих близких друзей в моем же собственном доме. Не будь рядом Джеймса, я бы просто не смогла разобраться во всех этих счетах и хозяйственных делах, которыми приходится заниматься, раз уж владеешь некоторым состоянием. Мой муж так и не научил меня решать подобные вопросы, и я, понятно, в них ничего не понимаю. Я высоко ценю Джеймса Мелвилла, поскольку без его помощи и поддержки даже не знаю, что бы со мной было. Теперь вам ясно?

Но, мадам, возразил сэр Айвори, у вас же был сын, и он вполне мог бы справиться и с вашими делами, и со своими собственными. Ведь он изучал право и поступил на службу в одну из самых престижных нотариальных контор в Лондоне, к братьям Эдисон. Эти господа подтвердили, что Брайан был способен на многое. А коли так, почему же вы, мадам, предпочли ему человека постороннего, к тому же не бухгалтера и не юрисконсульта?

У Джеймса прекрасные деловые качества, сэр Малькольм. А мой сын, увы, понимал в финансах и управлении хозяйственными делами не больше моего. Что же до господ Эдисонов, они хоть и нотариусы, но слишком старомодные. Им было лестно заполучить к себе Брайана, пусть он даже был ни на что не пригоден.

Мадам, меня поражает, что вы столь очевидно недооценивали своего сына! удивился сэр Айвори.

Тут слово взял Мэтью Эттенборо:

Госпожа Уоллес ни в чем не доверяла Брайану. Он сам мне жаловался: «Мать считает, я такой же, как она. Раз она ничего не умеет, значит, и я ничего не умею».

Во всяком случае, сказала Джейн Уоллес, он не только мало что смыслил в этих делах, но и не питал к ним ни малейшего интереса, и это главное. Лорд Роберт попрекал меня, что я-де слишком балую Брайана, и он, конечно, был прав, только я всегда считала, что моему сыну незачем взваливать на себя столько забот и хлопот, поскольку, понимаете, он был совсем как ребенок

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке