Я восхищаюсь Льюисом Кэрроллом, особенно его трудами по парадоксальной математической логике. О занимательных явлениях, когда абсурдные вещи обретают смысл благодаря игре разума, что бывает довольно редко. Слыхали об этом?
Честно признаться, нет.
Советую почитать: замечательное чтение и прекрасная тренировка для ума. Ну да ладно, господин Эттенборо, мы запамятовали спросить о вашей профессии.
Советник по вопросам предпринимательства. У меня свой кабинет.
По нынешним временам работы у вас, вероятно, с избытком. Ведь наше общество меняется, не так ли?
Верно.
Кстати, в котором часу вы легли спать прошлой ночью?
Мэтью подумал и ответил:
Ужин, кажется, закончился где-то в половине одиннадцатого, может, чуть раньше. И я сразу поднялся к себе в комнату. Да и обстановка была не самая приятная.
И причина тому заявление Брайана?
Вот именно. Только представьте себе. Все разошлись по своим углам.
Вы поднялись на второй этаж вместе с сестрой?
Нет. Она, кажется, пошла на веранду посмотреть, как идет снег. В парке горели фонари, и зрелище было действительно сказочное. Лично я наслаждался им из окна своей комнаты.
Сэр Айвори достал свой целебный флакончик, поднес к носу, слегка вдохнул из него и тут же почувствовал облегчение. «Наверно, от голода», решил он про себя. И тут вдруг спросил:
В своем заявлении в конце ужина Брайан говорил только о помолвке с мисс Ли?
Нет, он сказал еще, что хочет переехать на квартиру Уоллесов в Гринвиче.
Вспомните, пожалуйста, поточнее. Он сказал «хочет» или «собирается» переехать?
Мэтью немного подумал, перед тем как ответить, и наконец сказал:
Кажется, он точно собирался переезжать. Правда, он говорил это уже не первый раз.
И матери это не нравилось?
Конечно, только он никогда бы не решился
Сэр Малькольм взял книжицу Льюиса Кэрролла, которую читал Эттенборо, полистал и совершенно безразличным тоном спросил:
Чего только не узнаешь в сказках, с ума сойти. Правда?
Да уж.
Например, что добрая фея на самом деле злая колдунья, а под личиной жабы скрывается прекрасный принц. Настоящее пособие для сыщика. На самом деле все не так, как думаешь. А как по-вашему, господин Эттенборо?
Не понимаю, куда вы клоните
Да никуда! Размышляю вслух, только и всего. Но давайте вернемся к юбилейной речи Брайана. Так о чем он еще говорил, кроме помолвки и переезда?
Больше ни о чем.
Совсем-совсем? Вы точно помните?
Ну да.
Мэтью выглядел озабоченным, хотя очень старался сохранять спокойствие.
Как же так, господин Эттенборо, а свидетели утверждают, Брайан говорил о лицемерии, поруганной дружбе. Теперь вспомнили?
Да-да, ну, конечно. Совсем забыл. Думаю, он имел в виду Джеймса Мелвилла. Брайан его недолюбливал и не понимал, почему мать так ему доверяет.
А может, он имел в виду вас?
Вопрос хлестнул Мэтью по лицу со всего маху, точно пощечина.
Меня? Сэр, я не позволю!
Но сэр Айвори даже не дал ему опомниться:
Вы игрок, господин Эттенборо?
Игрок? Ну да, иногда играю.
И проигрываете?
Краска на лице выдала Мэтью. Он пробормотал:
Как все, думаю
А ведь триста тысяч фунтов сумма не маленькая, правда?
Если бы прямо перед Мэтью шарахнула
молния, он испугался бы куда меньше. Он потерял дар речи и застыл на диване как пришпиленный. Между тем старший инспектор пометил у себя в блокноте: «Игрок» и вывел в конце большой восклицательный знак.
Итак, господин Эттенборо?
Ничего не понимаю.
Вы были и, разумеется, по-прежнему остались должны вашему другу Брайану триста тысяч фунтов. Я располагаю соответствующим доказательством.
Мэтью точно громом поразило, впрочем, он быстро взял себя в руки:
Я никогда не брал взаймы ни у Брайана, ни у кого бы то ни было еще. Это же огромная сумма.
Инспектор, будьте любезны зачитать господину Эттенборо копию письма, найденного в кабинете Брайана Уоллеса.
Форбс извлек из папки листок бумаги и начал было читать, но не успел закончить и первой фразы, как Мэтью воскликнул:
Не может быть! Это подлог! Брайан никогда не предъявлял мне письменных претензий и не требовал возместить долги, к тому же, честное слово, я ему ровным счетом ничего не должен!
Форбс прервал чтение.
В самом деле, сказал сэр Айвори, мы располагаем только копией письма, без подписи, и установить его подлинность не можем. И все же занятно, правда?
Господа, прошу вас, поверьте мне на слово. Свяжитесь с моим банком, и они все подтвердят. Я действительно играю и, бывает, проигрываю довольно крупные суммы, но чтобы брать деньги в долг никогда. Я и сам, знаете, неплохо зарабатываю.
Форбс пометил у себя: «Человек порядочный» и спросил:
Тогда кому могло прийти в голову подложить фальшивку к другим бумагам в кабинете? И зачем? Может, кому-то хотелось, чтобы в убийстве обвинили вас?
Э! воскликнул Мэтью. Это уж слишком!
Тут снова заговорил сэр Айвори:
Господин Эттенборо, прошу вас, хорошенько подумайте, прежде чем отвечать. Сегодня утром, когда вы поднялись на третий этаж и обнаружили тело, как это было? Вспомните, пожалуйста, хорошенько.
Мы сидели на веранде. Уже заканчивали завтракать, а Брайан все не спускался. Госпожа Джейн Уоллес потеряла терпение и попросила меня сходить за ним. И я пошел.