И с девяноста миллионами.
Ода.
Как деньги очутились в Панаме?
Откуда ты знаешь про Панаму?
Я судья, Патрик. Иногда обмениваюсь фразой-другой с полисменами, город ведь у нас небольшой.
Из Нассо я передал инструкцию на Мальту, и оттуда деньги быстренько перевели в Панаму.
Ты стал настоящим волшебником по части прятать свои сокровища.
Для этого потребовалась небольшая исследовательская работа. Я готовился целый год. Скажи, Карл, а когда ты услышал о том, что деньги пропали?
Хаски расхохотался и, подняв руки, сцепил их за головой.
Видишь ли, твои приятели в фирме не приложили никаких усилий, чтобы все прошло тихо.
Я поражен.
В действительности же весь город знал, что они вот-вот превратятся в крезов. Так секретничать и так бешено кидаться деньгами! Хаварек приобрел самый большой и самый черный из мерседесов, какой я когда-либо видел.
Личный архитектор Витрано заканчивал проект его нового дома тысяча триста квадратных метров. Рэпли подписал контракт на покупку двадцатипятиметровой яхты сказал, что подумывает о выходе на пенсию. Несколько раз до меня доносились обрывки их разговоров. Гонорар в тридцать миллионов довольно трудно спрятать в наших местах, но твои бывшие партнеры даже не пытались этого сделать. Им хотелось, чтобы люди знали об их успехе.
Спесивые недоумки.
Ты нанес свой удар в четверг, так?
Да, двадцать шестого марта.
На следующий день у меня было назначено рассмотрение гражданского иска, и тут позвонили из твоей фирмы.
Сообщили, что у партнеров возникли проблемы: исчезли деньги. Все сразу. Кто-то за океаном наложил на них лапу.
А мое имя упоминалось?
Не сразу, хотя много времени для этого тоже не потребовалось. Прошел слух, что камеры наблюдения в банке засекли кого-то, отдаленно похожего на тебя. Припомнили сомнительные моменты твоей гибели, и слух распространился по всему городу.
Ты поверил, что это сделал я?
Сначала я был слишком изумлен, чтобы чему-то верить, как, собственно, и все остальные. Мы же похоронили тебя, отправили на вечный покой, прочитали молитвы. Но с течением времени из разрозненных фрагментов головоломки начала складываться целая картина. Новое завещание, страховой полис, тело, которое кремировали, люди стали что-то подозревать. Потом выяснилось, что все кабинеты фирмы напичканы жучками. Повсюду шныряли агенты ФБР, задавали вопросы. Через неделю уже почти никто не сомневался в том, чьих рук это дело.
Ты не испытывал чувство гордости за меня?
Я бы не сказал, что гордился тобой. Удивлялся да.
Был ошеломлен. В конце концов, ведь чье-то мертвое тело мы же похоронили. А потом все это меня заинтриговало.
И ни намека на восхищение?
Такого я не припомню, Патрик. Нет. Для того чтобы ты смог украсть деньги, понадобилась смерть невинного человека. К тому же ты оставил здесь свою жену и дочь.
Жена была только рада, а дочь не моя.
Тогда я этого не знал. Да и никто не знал. Нет, не думаю, чтобы тобой у нас восхищались.
А что мои коллеги в фирме?
Их не видели месяцами. Арициа предъявил им иск, а потом так же поступили и многие другие. Фирма допустила значительный перерасход средств и оказалась банкротом.
Начались разводы, спиртное словом, что-то ужасное. Классический пример самоуничтожения.
Патрик забрался под одеяло и осторожно подогнул колени. Услышанное вызвало у него злорадную усмешку. Судья встал, подошел к окну.
Долго ты оставался в Нью-Йорке? спросил он, глядя сквозь щелку жалюзи.
Около недели. Мне не хотелось держать в Штатах ни цента, поэтому я перевел деньги в Торонто. В Панаме они находились в филиале банка Онтарио, так что проблем с перемещением всей суммы у меня не возникло.
И ты начал тратить их?
Очень осторожно. Я уже был канадцем с отличными документами, жителем Ванкувера, а имевшиеся средства позволили мне купить небольшую квартирку и обзавестись кредитными карточками. Я нашел преподавателя португальского и шесть часов в день тратил на изучение языка. Несколько раз летал в Европу, паспорт мой приобрел потрепанный вид и был хорошо изучен чиновниками. Все шло великолепно. Через три месяца я выставил квартиру на продажу и отправился в Лиссабон. Девять недель шлифовал язык там, а пятого августа девяносто второго вылетел в Сан-Паулу.
День твоей независимости.
Полной свободы, Карл. Приземлился я там с двумя маленькими чемоданами. Взял такси и растворился в потоке транспорта. Было темно, шел дождь, улицы забиты машинами. Я сидел позади водителя и думал о том, что ни одна душа в мире не знает, где я сейчас нахожусь, и никто не сможет разыскать меня. Я чуть не расплакался, Карл. Абсолютная, ничем не ограниченная свобода! Я смотрел на лица шедших по улицам людей и чувствовал себя одним из них. Я стал бразильцем по имени Денило. И никогда больше не сделаюсь кем-то другим.
Глава 29
Сэнди принял душ, оделся, спустился в кухню и увидел там, к своему удивлению, сидевшую за столом свежую и бодрую Лиа. Восхитительно пахло кофе. На столе лежали газеты. Лиа приготовила ему сандвичи слой джема на кусочках поджаренного белого хлеба. Сэнди был готов вернуться в офис и приступить там к работе с документами на Арициа.