Гришэм Джон - Избранные детективные романы. Сборник 2. Книги 15 - 28 стр 11.

Шрифт
Фон

Я клянусь, что не знаю, о чем вы говорите.

Город на юго-западе штата Алабама

Патрик, Патрик

Не делайте этого! Прошу вас!

Это только третья позиция, Патрик. Ты прошагал лишь половину пути.

Гай опустил рукоятку, наблюдая за тем, как дрогнуло и забилось в конвульсиях обнаженное тело.

Легкие Патрика исторгли леденящий душу вопль, от которого у расположившихся на крыльце вместе с Осмаром бразильцев волосы встали дыбом. Разговор оборвался. Кое-кто беззвучно повторял слова молитвы.

У пыльной дороги, в сотне метров от хижины, с карабином в руке сидел на посту еще один бразилец. Движения по Дороге не было никакого: ближайший населенный пункт находился в нескольких километрах. Услышав жуткий вопль, краткую молитву прочитал и он.

Глава 4

Ей не было никакого дела до того, чем муж занимается в офисе. Однако мнение соседей было для миссис Стефано далеко не безразлично. В конце концов, они живут в Фоллз-Черч, а люди здесь всегда найдут повод посудачить.

В полночь миссис Стефано отправилась в спальню. Джек дремал на диване в гостиной, каждые полчаса поднимаясь, чтобы в щелку между шторами посмотреть, что происходит на улице. Но к трем часам ночи, когда в дверь позвонили, его все-таки сморил сон.

Одернув фланелевую пижаму, Джек направился к двери.

На пороге стояли четверо мужчин, в одном из которых он с первого взгляда узнал Гамильтона Джейнса, заместителя директора ФБР, второго человека в Бюро, жившего всего в трех кварталах от дома Стефано. Джейнс был членом того же гольф-клуба, что и Стефано, но познакомиться им не пришлось.

Джек предложил пришедшим расположиться в просторной гостиной. После официальных приветствий все уселись.

Спустившаяся в махровом халате взглянуть на поздних гостей миссис Стефано, заметив, как строго одеты мужчины, торопливо ретировалась.

Разговор начал Джейнс:

Мы продолжаем поиски Патрика Лзнигана. Нам известно, что в данное время он находится в руках ваших людей. Вы можете подтвердить или опровергнуть эту информацию?

Нет. Стефано был холоден, как лед.

У меня в кармане лежит ордер на ваш арест.

Лед начал таять. Джек обвел взглядом суровые лица агентов.

В чем меня обвиняют?

В укрытии человека, находящегося в розыске. В противодействии сотрудникам ФБР. Повод найти нетрудно, какая вам разница? Но мне вовсе не требуется, чтобы на вас повесили ярлык преступника. Мне достаточно лишь отправить вас за решетку и добраться до вашей конторы, а через нее до каждого из ваших клиентов. На это уйдет около двадцати четырех часов. А обвинительные заключения можно будет составить позже в зависимости от того, получим мы Лэнигана или нет. Картина достаточно ясна?

Да, вполне.

Так где Лэниган?

В Бразилии.

Он нужен мне здесь. Немедленно.

Стефано не потребовалось много времени, чтобы расставить все по своим местам. В сложившихся обстоятельствах сдача Лэнигана будет шагом разумным и грамотным.

Феды найдут способ развязать ему язык. Давить на него примутся со всех сторон. Лэниган расскажет все.

Ну а потом Стефано предстоит ответить на щекотливый вопрос: каким образом кому-то удалось пронюхать, что он нашел этого типа?

Ладно, согласен. Дайте мне сорок восемь часов, и я представлю вам Лэнигана при условии, что вы уничтожите этот дурацкий ордер и не будете предъявлять никаких обвинений.

Договорились.

Воцарилось многозначительное молчание обе стороны праздновали победу.

Мне необходимо знать, где состоится передача, наконец сказал Джейнс.

Высылайте самолет в Асунсьон.

В Парагвай? Почему не в Бразилию?

Там у него есть друзья.

Пусть будет так. Джейнс прошептал что-то на ухо своему соседу, тот сразу направился к выходу. Он еще не превратился в развалину? прозвучал новый вопрос.

Нет.

Тем лучше. Если я увижу на нем хотя бы царапину, вам придется несладко.

Мне необходимо позвонить.

Джейнс усмехнулся и обвел взглядом стены гостиной.

Вы у себя дома.

Телефон прослушивается?

Нет.

Можете поклясться

Cотрудники ФБР

в этом?

Вы слышали мой ответ.

Прошу извинить меня.

Пройдя через кухню, Стефано нашел в небольшой кладовке сотовый телефон и вышел с ним на задний двор, где в свете газового фонаря влажно поблескивала мокрая от росы трава. Через минуту он будет говорить с Гаем.

Крик оборвался в тот момент, когда охранявший фургончик бразилец услышал негромкую трель телефонного звонка. Трубка лежала в кабине водителя, откуда сквозь крышу уходила вверх пятиметровая антенна. Услышав английскую речь, бразилец направился в хижину.

Гай стремительно бросился к фургончику.

Он говорит? послышался в трубке голос Стефано.

Кое-что. Начал раскалываться около часа назад.

Что вы узнали?

Деньги пока в банке, но ему неизвестно, в каком именно. Ими занимается женщина из Рио, юрист.

Он назвал ее имя?

Да. Сейчас мы наводим справки. В Рио у Осмара есть свои люди.

Чего-нибудь еще от него можно добиться?

Не думаю. Он уже почти труп, Джек.

Немедленно прекратите все. Врач с вами?

Само собой.

Пусть он займется им. Доставьте Лэнигана в Асунсьон, и как можно быстрее.

Но почему

Никаких вопросов. Не теряйте времени. На нас спустили целую свору федов. Делай, что я приказал, и проследи, чтобы он был в полном порядке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Агний
11.1К 38