Теперь мы можем идти, Вивиан. Но все же держись за моей спиной, прежде чем двинуться вперед, он бросил на нее через плечо предупреждающий взгляд.
Вивиан молча последовала за ним.
Они подошли к месту сражения. Девушка старалась не смотреть на обезглавленные трупы, переключив все свое внимание на веслорцев. В своей броне те выглядели абсолютно одинаковыми. Только Вайса можно было легко опознать по висевшему на плече рюкзаку.
Один из великанов направился к ней. И Вивиан расслабилась, когда Брайс снова открыл на шлеме лицевую пластину. Ей нравилось видеть его лицо.
Никто из нас не пострадал. Что дальше?
Сердце Вивиан разрывалось на части. С одной стороны, нужно было как можно быстрее разобраться с кэтерсами но она не могла уйти. Она хотела знать правду.
Мне нужно здесь
ненадолго задержаться, развернувшись, она направилась к конференц-залу. Девушка слышала, что вся команда веслорцев двинулась за ней. Дойдя до дверей, она остановилась. Открой мне, Эбби.
Но зачем? Там очень много трупов.
Пожалуйста! Вивиан обхватила себя за талию.
Кэтерсов там не было. Она много раз осматривала помещение через камеры наблюдения. Неожиданно к ее спине прижалось большое тело. Это был Брайс.
Что там внутри?
Много мертвых людей, по крайней мере, она надеялась, что это так. Она не видела, чтобы кто-то из них двигался. Но мне нужно убедиться.
Черт, тихо выругалась Эбби. Твоя семья там, внутри, я права?
Открой дверь, Эбби.
Нет. Я не позволю тебе пройти через это. Я могу сама заглянуть туда. Подожди, пока все это закончится, и тогда посмотришь на их тела. Пусть сначала там все уберут те, кто должен заниматься мертвецами.
Открой эту чертову дверь, Эбби! выдавила из себя Вивиан.
А что внутри? схватив ее за плечи, Брайс развернул ее, заставляя посмотреть ему в глаза.
Там кэтерсы напали на моего брата и отца. Я должна убедиться, что они не страдают. По камерам наблюдения я не смогла как следует их разглядеть. Обзор был слишком ограниченным, ее голос сорвался. Мне нужно убедиться, что их не постигла та же участь, что и человека, которого мы видели на седьмой палубе.
Брайс сделал знак одному из своих людей, и тот загородил ее своим телом. Брайс нашел камеру наблюдения и, посмотрев в нее, махнул оружием в сторону запечатанной двери.
Откройте, пожалуйста. Мы сумеем защитить Вивиан.
Черт, громко выругалась Эбби ей в ухо. Позже тебе понадобится психотерапия. Не вини меня.
Спасибо, Вивиан постаралась собраться с духом, когда двери открылись.
* * *
Воздух в помещении был таким удушливым, что девушка, поморщившись, начала дышать ртом. Брайс и его люди вошли первыми, держа оружие наготове. Последовав за ними, Вивиан медленно зашла в зал.
Трупы были повсюду. Невозможно передать словами то потрясение, что она испытала, когда увидела некогда знакомых ей людей бездыханно валяющимися на полу. Некоторые изуродованные тела лежали в креслах, с которых люди даже не успели встать, когда на них напали.
Первым делом девушка направилась к подиуму, где лежал Большой Мик.
Она обошла трибуну. Тело ее отца не было объедено, но было ясно, что он мертв. Вивиан смотрела на него, и сердце ее разрывалось от горя. По крайней мере, ее отец не страдал. Судя по тому, как неестественно была повернута его голова, можно было сделать вывод, что у него сломана шея. К тому же на полу вокруг головы натекла целая лужа крови, которая к этому времени успела покрыться сухой корочкой.
Взглянув на стену, в которую ее отца швырнул кэтерс, девушка увидела еще больше крови. У Большого Мика не было ни единого шанса выжить. Она отвернулась, с трудом сдерживая рвущиеся наружу рыдания, и врезалась в большое, покрытое броней тело.
Брайс обнял ее.
Это твой брат?
Отец, выдавила она.
Он не страдает, и его не съели. В подобной ситуации это благословение, своей большой рукой в перчатке он очень бережно погладил ее по спине. Тебе лучше не смотреть на это.
Мне нужно проверить брата, Вивиан отошла от Брайса и, обходя валявшиеся повсюду тела, старалась не задерживать на них свой взгляд.
Мики находился в самом последнем, самом верхнем, ряду кресел. Он отступил туда во время сражения. Вивиан заметила его выглядывавшие из-за кресел ботинки и замерла. С этого места она не могла его разглядеть и сомневалась, что выдержит столкновение с суровой реальностью. Вид с камеры не давал полного изображения, и она прекрасно понимала: то, что ей предстоит увидеть, будет намного страшнее того, что она видела на экране.
К ней подошел Брайс.
Это он?
Да.
Я проверю его сам. Не ходи туда, Вивиан.
Мне нужно убедиться, что он не страдает.
Брайс вздохнул.
Я сделаю это, поверь мне, он шагнул вперед, зашел за кресла и присел на корточки. Затем, тихо зарычав, поднял голову и встретился с ней взглядом. Его золотистые глаза смотрели на нее с неприкрытой грустью. Позволь мне прекратить его страдания ради тебя.
Вивиан бросилась вперед, так как поняла, что Брайс имел в виду.
Мики был еще жив.
Она отпихнула валявшееся поперек прохода кресло, о которое едва не споткнулась, и оказалась рядом с братом. Его глаза были закрыты, а все лицо заляпано кровью. Судя по тому, как была повреждена его униформа, его тело было разорвано от грудной клетки до тазобедренных костей, как и у других жертв. Вивиан чуть не вырвало,