Спасибо, ведьма-сама, мальчик не очень разбирался в том, как надо себя вести, но сложил руки в молитвенном жесте и поклонился.
Имя этой странницы Амацу-но-Маэ. Но для тебя, малыш, Амацу-сенсей. Ты мне подходишь. Старой Маэ нужно кому-то передать своё ремесло.
Вопрос «а если я не хочу?» остался не прозвучавшим. Юный Макото понял, что хочет. Чтобы его учили, вкусно кормили и лечили раны, если те будут. Лучше бы не было, но будут же! Неужели ему встретился хоть кто-то добрый? Таких ведь не бывает? Или бывает? Ну и что, что ведьма
А чему вы меня научите, Амацу-сенсей? не удержался ребенок от вопроса.
Тому, что нужно знать каждому путнику в этом мире. Искать свой путь, не теряя себя. И находить силу в самых простых вещах. Сегодня ты научишься видеть в обычном то, что скрыто. Завтра создавать что-то из ничего. А позже, возможно, я расскажу тебе, как читать в людских сердцах, словно в открытой книге. И в книгах читать тоже научу. Не умеешь же?
Узловатая старушечья рука протянулась к мальчику и взлохматила ему волосы. Чем-то Амацу-сама, иначе ее назвать язык не поворачивается, мне старушку Ямаду Томо-сан напомнила. Очень похожи, несмотря на то, что по комплекции «ведьма» выше и постоянно сутулится, а Томо-сан крохотная, как ученица начальных классов, но с прямой спиной. У них одинаковая властность, какую легко ожидать от опытного военачальника или императрицы, а не странствующей травницы или продавщицы в скромном магазине. И в лицах есть что-то общее, как у дальних родственниц. Глаза одинаково выцветшие.
Проснувшись, я обнаружил, что замерз, а еще нашел у себя выступившие слезы. От не моей боли и чужого счастья, дотянувшихся до самых глубин души. Или наоборот, идущих оттуда. Сегодня мне
приснилось что-то куда более важное, чем золотоносный клад или призрачная возможность, открывающая дорогу к контролю над ненужной мне корпорацией. Хидео-сан, он же Макото-кун, открыл мне нечто очень личное. И погружение в воспоминания получилось намного более глубоким, чем обычно. Не исторический фильм посмотрел, а прожил кусочек жизни, испытал эмоции и жареного тофу поел. Не уверен, что смогу когда-то повторить этот вкус.
Взгляд на будильник до времени подъема еще почти два часа, но сна ни в одном глазу. Спустился на кухню. Надеюсь, не разбужу сестренку тем, что буду греметь посудой.
Положил абура-аге, купленный сегодня же по дороге за тортами, на разделочную доску, раскатал скалкой, чтобы слои внутри разделились, нарезал подходящего размера кусочками. Затем в миску, залил кипятком на несколько минут и откинул на дуршлаг. Это чтобы уменьшить маслянистость. Теперь разрезать каждый ломтик пополам и раскрыть со стороны среза.
Добавил в горячую воду пару ложек сахара, немного дешевого вина и соевого соуса. Спасибо тебе, Мидори-сан, деньги поступать перестали, но в кулинарии твои подарки все еще полезны. В получившейся жидкости и отварил мешочки из абура-аге.
Для начинки сделал смесь из моркови и грибов-шиитаки, обжаренную с сакэ, вином и соевым соусом. И отварной рис, конечно. Куда без него в нашей национальной кухне? Всё соединить и смешать, слепить шарики.
Теперь начинку помещаю в конвертики, треугольные края которых так замечательно напоминают лисьи ушки. Готово! Самые обычные, но тем и привлекательные инари дзуси. А то весь слюной истекал по ним, пока писал в чат от имени этой несуществующей девушки.
Ой в дверь помещения заглянула Мияби. Сначала она ключами загремела, я ее слышал. А я хотела завтрак вам с Тикой приготовить.
И вот мы на кухне с ней одни, после расставания на целых двое суток. Никто больше ничего этим утром не готовил, нашлись другие дела и уже в спальне. На завтрак и моё блюдо подойдет, оно у меня отлично получилось.
Глава 19
О том, чтобы совсем ничего не случалось, речи не идет, но по сравнению с обнаружением воровства на рекламе, приездом к Ануше индийского жениха или ситуацией с Субару-саном ерунда. Что уж говорить о назначенной дате свадьбы или мистике? Эти события затмевают что угодно.
Что же успело все-таки случиться? Каждый день мы с Цуцуи и утром и вечером подбирали Ёрико и получали награду в виде нескольких новых страниц манги о Табако-куне.
Бывший табачный автомат начал распространять сигареты в своей деревне, убеждая окружающих, что это отличный способ расслабиться. Вскоре это привело к первым последствиям люди стали очень раздражительными, начали чаще болеть, требовали все больше и больше курева, какое Табако начал выдавать уже пачками, а однажды и вовсе произошел пожар от непотушенной сигареты.
Молодая охотница на демонов по имени Химэка замечает странные перемены в провинции, где переродился бывший автомат. Она выследила Табако и четко узрела, как его «дары» приводят к деградации людей. Химэка сделал выводы, что перед ней не человек, а демоническое воплощение зла. Она принесла клятву остановить «табачного демона».
Со временем и сам Табако начал понимать, что его сигареты приносят людям больше вреда, чем радости. К нему приходят кошмары о том, как разрушительные последствия курения уничтожают мир. Он хочет остановиться, но его сущность, как бывшего автомата по продаже сигарет, не позволяет ему это сделать.