Позвольте напомнить, что вы двое отныне фактически главные старосты Академии и ваша роль включает в себя
заботу о благополучии всех студентов. На этом посту недопустимы личные анимозитеты, особенно с преподавательским составом. Ваши взаимоотношения с Рамзаной Колдхардт не должны стать причиной ее неприязни к другим студентам. Вы, Айлин, безусловно, сможете пересдать ее экзамен перед комиссией. Однако в течение года вам предстоит тесно взаимодействовать с деканом факультета зельеваров и оказывать поддержку студентам в вопросах, связанных с ее дисциплинами. Выбор вашей позиции в этом конфликте определит благополучие всех студентов академии. Подумайте об этом.
Подумала и мысленно взмолилась: дайте яду! А лучше два! Для меня и для Эдриана, чтобы ему жизнь медом не казалась после моей смерти!
Ваше участие в еженедельных собраниях обязательно, отныне вы ключевое звено между администрацией академии и студентами. Расписание, документы, а так же приветственный набор получите у секретаря. Вопросы?
Когда мы начинаем? поинтересовался Эдриан.
Считайте, что уже начали. Если на этом все, занимая рабочее место, ректор ясно дал понять, что встреча завершена, вы свободны.
Секретаря не оказалось на месте и мы, не желая тратить время даром, сразу направились к кабинету, в котором нам предстояло работать весь будущий год. Шли в дружном молчании, лишь по-детски обгоняя друг-друга на поворотах.
Я настолько погрузилась в это безмолвное состязание, что даже не заметила, как мы оказались у самых дверей кабинета. Осознание того, что мы на месте, мгновенно взбудоражило меня, вызвав волну нервозности.
Нахлынули сомнения: «Смогу ли я справиться? Готова ли я к такой ответственности?» В отличие от меня Эдриан решительно распахнул дверь, не предаваясь ни малейшим колебаниям, и тут же заметил лист, прикрепленный к обратной стороне двери.
Глава 6. Часть 3
«Просим прощения, что оставляем после себя такой хаос. Уходя со своего поста, мы надеялись привести все в порядок, но обстоятельства внезапно поменялись. Надеемся на ваше понимание и желаем удачи в этом нелегком деле. Верим, что вы справитесь лучше нас»
Мы с Эдрианом переглянулись.
Маленький жест поддержки и понимания от наших предшественников, добавил уверенности в себе и в своей способности справиться со всеми задачами. Может, не так уж все и страшно? Как то ведь до нас студенты справлялись многие годы, значит, и мы сможем.
Переступив порог, первое, что бросилось в глаза, это потрясающий светлый интерьер, насквозь пропитанный солнечным светом, и специальные ниши с подставками для артефактов диадем, символизирующих статус главных старост академии.
К ним-то я и поспешила. Когда я легким движением определила артефакт на предназначенный для него пьедестал, облегчение, наконец, рассеяло страх утраты этого королевского сокровища, что висел надо мной, словно меч, подвешенный на шелковой нити.
И сразу ощутила душевный подъем.
Прорвемся! Мы действительно на хорошем счету у преподавателей, входим в десятку лучших студентов академии и нас, в конце концов, выбрал артефакт!
Однако, дальнейший осмотр кабинета мой оптимизм изничтожил на корню.
Большой стол для переговоров в форме буквы Т, за которым проходили встречи с представителями факультетов и занимающий большую часть помещения, был завален книгами и пергаментами. Персональные рабочие места старост, на каждом из которых стояли специальные деревянные перегородки, служащие, как предполагалось, для сортировки документов, были обклеены сотнями записочек с липким краем. Имена студентов, сроки, задачи, просьбы всё это создавало впечатление огромного, никогда не заканчивающегося списка дел. Стены кабинета тоже не были исключением: цветные бумажки продолжали свое шествие по ним, создавая яркий, но хаотичный фон.
Ну и бардак, охарактеризовал увиденное Эдриан. Вот уж действительно попадем в историю, как лучшие уборщики!
Я искоса глянула на напарника по несчастью, и обнаружила на его лице полное отражение моих эмоций. Мне даже на секунду показалось, что у него дернулся глаз.
Бывшие король и королева начала я.
Психи завершил Харт, срывая один из липких листков со стены и вчитываясь в убористый почерк.
Глава 7. Часть 1
Наладить контакт с призраком библиотеки. Попросить его
не мешать читать книги, пробормотала я, толком не понимая, кому мог насолить библиотекарь.
Скорее не мешать спать! фыркнул в ответ дракон, не глядя срывая часть липучих квадратных бумажек. А сир Грант отличный дядька, просто ему надоело оттирать от древних фолиантов шоколадные слюни и слушать храп.
Узнать, кто поет арии в кабинете четыре ноль четыре, заинтересовалась я.
Интересно, хорошо хоть поет? Из-за своей занятости я давным-давно не выбиралась в город: то в лекарском крыле дела, то доклад сделать, то помочь Бетти с конспектами. Не хватало культурных развлечений, а арии хоть какое-то разнообразие.
Да пусть себе поет, махнул рукой Харт. Четыреста четвертый далеко от жилого сектора, кому он там может помешать? А так, можно сказать, стремление к творчеству!
По ночам нужно спать, чтобы потом не опаздывать на лекции, ответила занудно даже для самой себя. Установлен комендантский час, в конце концов.