Раз так, я совсем не против! Но если обманешь Я всё равно вернусь!
Ведьма! даже как-то восхищённо выплёвывает Джек.
Не в привычках тролля, видимо, что ли объяснять. Поэтому я надеюсь выяснить, чем он так недоволен, на месте. Где бы мы не оказались. Берусь за его великанскую ладонь и наблюдаю за танцем снежинок в могучем вихре. Такой перенёс меня близ городка троллей, а ещё был у Джека в рукаве, когда мы шли за рыбой. Вот бы и мне научиться этой троллей науке!
Отчего, Изольда, такая довольная? шепчет Джек мне на ухо. Я уже начинаю опасаться тебя.
Подумала, что здорово было бы уметь так же, как ты.
А я думал, тебя только пироги интересуют
Пироги тоже хорошо. Сложно сказать, чему я обрадуюсь больше пирогу, с которым всё срослось, или победе в отборе. Ученицу-то научишь делать эти порталы?
Нет, это троллья наука.
Чему же тогда?
Зиму укрощать, и он странно так прищёлкивает языком, будто бы недоволен разговором.
Мне достаточно с ней дружить, отзываюсь я, помня о том, что даже снег может быть обидчив
и мстителен. Тем более снег.
Ещё пару мгновений он прижимает меня к себе, а затем я чувствую под ногами твёрдую землю. Круговорот снежинок редеет, и я понимаю, что в мире людей, где бы мы сейчас ни были, ночь.
Так странно, протягиваю я, разглядывая тёмное небо, большие, яркие звёзды и заснеженный городок. Тихо-тихо сопящий. Даже не думающий нас встречать. Я, возможно, впервые так поздно на улице ночью. У нас ведь не принято это. Все дела должны делаться до темна, а дальше дверь на засов и даже к окнам лучше лишний раз не подходить.
Это ещё почему? улыбается Джек.
Он всё тот же высокий и крупный тролль с огненными волосами, бровями и глазами, в кожаных штанах и с голым торсом. И смотрится не менее жутко и неуместно, чем в тот раз, когда я впервые его увидела у себя во дворе.
Отчего-то на мгновение становится приятно. Ведь кто-то может сильно его испугаться, а я хожу рядом, собираюсь помогать с выбором платьев для ведьм.
Пока всё вполне себе ладно складывается, я не зря покинула дом, предчувствие не обмануло меня.
Говорят ведь, что Джек по ночам разгуливает среди снега и льда. Присматривает тех неосторожных, кто оказались ночью на улице. Чтобы забрать в свой ледяной замок и съесть. Ещё он заглядывает в окна и может забрать прямо из дома, если встретишься с ним взглядом. А после оставляет он морозный узор от своего ледяного дыхания
Правда? выгибает он бровь и едва ли не давится смешком. Так и говорят? Кто увидел, облёк в слова да разнёс по всему свету людскому?
Правда, мне становится не по себе, так делаешь?
Гуляю иногда, да По вашим городам и сёлам. Заглядываю в окна. Не думал, что меня кто-то замечал его обычно зычный, терпкий и властный голос теперь звучит так озадаченно, что я не удерживаюсь и смеюсь.
Тролль, возможно, просто прогуливался, а про него такие легенды насочиняли! Впрочем, если и то, что он ест людей правда, я не удивлюсь.
Зима жестока.
И как тогда должен быть жесток её хозяин, господин зла?
Меня это почему-то волнует мало. На мгновение что-то колет в сердце, будто бы подсказывая, что что-то не так. Со мной. И я постараюсь с этим разобраться, но позже.
А сейчас позволяю себе покружиться в свете от огня Джека и мягком, плавном снегопаде. Ночное небо над головой в людском городе! Кто бы мог подумать!
Тролль смеётся, подхватывает меня под руки и вклинивается в танец, что теперь походит на настоящий вальс. На некоторые праздники, помнится, мы собирались танцевать всей деревней, если мороз нас щадил. Так что я немного умею. И у Джека выходит ловко.
Весело, улыбаюсь я.
Я ходил и мимо твоей деревни И видел тебя, признаёт он вдруг, так что я едва не падаю, но он подхватывает меня, даже не обратив на это внимания. По вечерам, ты всегда была чем-то занята. Готовила еду на ужин или следующий день, что-то убирала, вязала и шила, помогала той бабушке, была с детьми. Ты была такой земной и тёплой Мог ли я подумать, что ты придёшь в мои владения и будешь сражаться за место под луной наравне с ведьмами, что никогда не знали добра и света?
Глава 20. Маленький тролль
Он кружит меня на льду, что в какой-то момент оказался под ногами, и прижимает к себе.
Наоборот. Может быть, мне хотелось бы, чтобы всё осталось как есть. Ты пекла бы пирожки деткам, я приходил бы к тебе в особенно холодные дни. Но ты, Изольда, усмехается, всё сломала.
Я смеюсь.
Ничего, что-нибудь придумаем!
Не хотела бы вернуться домой?
Прислушиваюсь к себе и отзываюсь легко:
Нет, они справятся и без меня. Лучше расскажи мне про дракона
Но он резко останавливается, словно окаменев.
Идём, я не желаю оставаться здесь до рассвета.
Тянет меня за руку вперёд, по узким, заснеженным улочкам, между домов, где в окнах не горит свет.
Я будто очутилась в сказке! Хлёсткой и жгучей, ведь она зимняя, но в то же время волшебной настолько, что пробуя очередную снежинку, чувствую сладость сахарной пудры.
Мы торопливо бродим по городу, в какой-то момент мне кажется, что Джек заблудился, ведь вид у него какой-то растерянный. Сказала бы я, если бы не всё ещё внушительный облик, от которого никуда не денется. Даже если он начнёт плакать сейчас, это будет смотреться мужественно и угрожающе.