Ляна Вечер. Жгучий случай, или Повар с перцем
Пролог
Прибавьте скорость, любезный! рычу на таксиста.
Не могу, он вздыхает. На дороге затор.
Я заранее вызвал машину, а теперь почему-то опаздываю. Очевидно, не по своей вине!
Если я не успею на поезд, то выпью из вас всю кровь, снова рычу.
Вы вампир? мужчина за рулём с опаской поглядывает на меня.
Тиль Табаско, представляюсь.
Наслышан, кивает. Лучше бы вампиром оказался, добавляет шёпотом.
Впрочем, довезти меня вовремя до вокзала он успевает. Пусть живёт.
Я выхожу на вокзальной площади и кривлюсь, глядя на мигающие огнями рождественские украшения. Гадость. Я хочу одного сбежать из Альвахалла. Каждый год в это время я уезжаю туда, где нет Рождества.
Придерживая запах удлинённого пиджака благородного каштаново цвета, с кожаным саквояжем в руке, я быстро шагаю по перрону мимо пускающих клубы дыма чёрных блестящих паровозов и поздно понимаю, что вышел не на тот путь. Теперь придётся переходить по виадуку. Несусь, распихивая локтями эльфов, людей и орков, а коленями дварфов и гномов. Чтоб вас всех!
Напитки!
Свежая пресса! Газеты! Журналы!
Вокзальные торгаши едва под ноги мне не бросаются, чтобы всучить свой товар. Их здесь целая армия. Бесполезный идиоты!
Я страшно опаздываю, а у меня на пути встаёт девчонка-продавщица в старой потрёпанной шубе с корзиной в руках. Тряхнув русыми кудрями, вздёргивает курносый нос и улыбается:
Имбирные пряники лучший подарок на Рождество. Покупайте!
Этого только не хватало.
Отойди! пытаюсь обойти девчонку.
Не тут-то было! Мельтеша передо мной, продавщица достаёт из корзины пряник в форме сердца.
Господин, купите имбирный пряник! предлагает навязчиво. Всего пять грон. Дешевле не найдёте!
Больше Рождества я ненавижу только рождественские сладости. И тут эта с пряниками. Платить деньги за имбирное убожество в розовой глазури я не собираюсь. Даже ради того, чтобы от меня отстали нет.
Я не ем сладкое, снова пытаюсь отшить приставучую девчонку.
Как? Все едят сладкое, удивившись, она растерянно хлопает ресницами. Вы просто обязаны попробовать!
И тут я слышу пронзительный паровозный гудок. Это мой поезд! Он вот-вот отправится!
Отойди!
Всего пять грон, господин!
Я выхожу из себя. Выдираю из рук девчонки корзину, вытряхиваю пряники на перрон и без сожаления топчу их подошвами идеально начищенных ботинок.
Что вы наделали?! девушка с застывшим в глазах ужасом смотрит на крошево под ногами.
Сладкое вредно для здоровья, зло выдыхаю. Я сделал доброе дело.
Обруливаю растерянную девчонку и бегу к поезду, но не успеваю.
Паровоз тронулся на две минуты раньше положенного времени. Всё, мой поезд ушёл без меня.
Тяжело дыша, с чувством сплёвываю под ноги, достаю билет из кармана пиджака и с грустью смотрю на бесполезный клочок бумаги. С ним теперь разве что в сортир сходить. Обменять билет или купить новый не выйдет. За две недели до Рождества всё распродано. Мест нет.
Тихо выругавшись, иду на выход. Даже одна мысль, что придётся провести Рождество в Альвахалле, убивает. Терпеть идиотскую суету, смотреть на довольные лица знакомых, принимать поздравленияс лучшимпраздником в году. И всё из-за какой-то глупой девчонки!
Выйдя из здания вокзала, я натыкаюсь взглядом на продавщицу. Девушка, обняв пустую корзину, сидит на лавке под фонарём и плачет, но меня не трогают её слёзы. Желание отомстить падает красной шторкой перед глазами, и я иду к ней.
Эй, торгашка! окликнув девчонку, прибавляю шаг.
Заметив меня, она подскакивает с лавочки и, шмыгнув носом, выпаливает:
А-а, это вы! Извиняться пришли? Давайте, я жду! и топает ножкой.
Не дойдя до девчонки, встаю как вкопанный. Такого я точно не ожидал.
Извиняться? Я?
Тиль Табаско никогда не извиняется хриплю зло.
Значит, вы ещё хуже, чем я думала, фыркает продавщица пряников.
Мне плевать, что ты думала, отмираю и почти вплотную подхожу к девушке. Следи за языком, когда говоришь с самим Тилем Табаско, выдыхаю ей в лицо.
Продавщица шлёпается попой на лавку. Она смотрит на меня, а я на неё.
Ваше имя мне ни о чём не говорит. Мне больше не нужны ваши извинения. Уходите, заявляет с ноткой разочарования.
Подумать только! Какая-то мышь в облезлой шубе решила, что может
мне приказывать! Она ещё и делает вид, что не знает, кто я такой. Неслыханная наглость!
Бросаю саквояж на снег и, схватив девчонку за плечи, заставляю её встать.
Назовись! требую громко.
Меня зовут Бриллианта Ош, храбро представляется продавщица. Запомните это имя. Через пару лет оно будет греметь на весь Альвахалл. Я стану знаменитым кондитером, а вы так и останетесь ослом!
Всё, доигралась. Я знаю, что сделаю с наглой продавщицей пряников.
Любишь сладкое? ухмыляюсь, глядя ей в глаза.
Я забираюсь взглядом в душу девчонки, и она вздрагивает. Дошло наконец-то с кем шутить вздумала? Поздно, девочка.
Отпустите меня дёргается в моих руках свободы хочет.
Ты больше не сможешь готовить сладкое. Никогда, прошептав проклятие, отпускаю жертву.
И, закинув саквояж на плечо, неспешно ухожу прочь, оставляя за спиной застывшую каменным изваянием девчонку в старенькой шубе.
Рождественские гирлянды мигают, как и полчаса назад, но теперь они меня не раздражают. И даже перспектива провести праздничные дни в столице не так сильно удручает.