Серба Андрей Иванович - Быть Руси под княгиней-христианкой стр 102.

Шрифт
Фон

Рад это слышать, ярл, сказал Свенельд, снимая с толстых петель замок и протягивая его одному из стражей. Ступай со всеми воинами к выходу в главный ход и подождите нас там.

Свенельд вынул из кольца в стене один из двух горевших перед дверью факелов, ударом ноги распахнул дверь и первым шагнул в темноту за ней.

Заходи, ярл, донёсся его голос. И прихвати второй факел.

Помещение, в котором оказался Эрик, напоминало каменный мешок: небольшое, вытянутое в длину, с низко нависшим потолком. Со стен стекала вода и исчезала в узкой щели в полу, тем не менее в одном из углов и посреди виднелись лужицы. Напротив двери на высоком деревянном помосте стояли несколько крепко сколоченных бочонков с закрытыми крышками. Едва очутившись в помещении, Эрик впился в бочонки глазами, и его внимание не ускользнуло от Свенельда.

Интересуешься их содержимым? спросил Свенельд, поднимая к самому потолку факел, чтобы лучше осветить бочонки. Знаю, что не успокоишься, покуда не узнаешь, что в них. Подойди к первому в левом ряду и подними крышку она выбита.

Эрик не заставил дважды повторять предложение. Подойдя к указанному бочонку, он поднёс факел к его верху и приподнял крышку. Какое-то время он стоял в оцепенении, затем отшвырнул крышку в сторону и запустил левую руку внутрь бочонка.

Серебро... Серебряные диргемы... Бочонок доверху полон серебряными монетами, бормотал он, пропуская содержимое бочонка между пальцами и не в силах оторвать от него взгляд.

Ты прав, ярл, бочонок наполнен серебром, сказал Свенельд, тоже приближаясь к помосту с бочонками. И не только он, а всё, что ты видишь. За исключением тех двоих, что стоят

Мерага тысячелетие назад крупный торговый центр, а ныне захудалый провинциальный городишко недалеко от Тебриза.

чуть в стороне. В них тоже диргемы, но золотые.

Десять бочонков с серебром и два с золотом, произнёс Эрик, вынимая руку из бочонка и переводя жадно блестевшие глаза на Свенельда. Воевода, откуда у тебя это богатство? Среди всей нашей добычи в Арране не было столько чистого золота и серебра, а русы должны были получить лишь её четверть. Ты посмел утаить лучшую часть добычи от своих союзников: викингов, аланов и лазгов? угрожающе спросил он.

Не утаить, а взять себе и своим воинам то, что по праву победителя принадлежит только нам, спокойно ответил Свенельд. Тебе известен знак рода, к которому принадлежит Эль-мерзебан?

Да. Это обвитый розами куст, внутри которого ядовитый паук пустынь приготовился для смертельного удара.

Теперь посмотри сюда. И Свенельд опустил свой факел почти к помосту.

Родовой знак Эль-мерзебана Мохаммеда, растерянно произнёс Эрик, всматриваясь в освещённый низ бочонка. И на этом, перевёл он взгляд на соседний бочонок. И на этом тоже. Получается, воевода, что тебе удалось захватить сокровища Эль-мерзебана. Отчего об этом не знаем мы, твои союзники? Войско Мохаммеда у Узкого ущелья мы разгромили вместе, Бердаа захватили сообща, значит, принадлежащая Аррану казна и личные богатства Эль-мерзебана являются нашей общей добычей. Почему о ней я узнал только сейчас?

Ты задаёшь слишком много вопросов, ярл, но не даёшь мне возможности ответить на них, усмехнулся Свенельд. Может, тебе стоит немного помолчать и выслушать меня?

Ты прав, воевода. Говори.

Совсем недавно ты сказал, что не предполагал, что в Мераге можно захватить столь богатую добычу, которая досталась моим дружинникам. Признаюсь, что этого не предполагал и я. Удивлён? Так знай, что набег на Мерагу я совершил вовсе не из-за захвата скопившихся в окрестностях Тебриза купеческих караванов, а по другой причине. Надеюсь, тебе известно, что, кроме Мераги, мои воины захватили в горах несколько маленьких крепостей, которые в здешних горах имеют почти каждый крупный или знатный род?

Я знаю об этом из рассказов твоих воинов.

Одна из этих крепостиц была целью моего набега. Почему? Ты знаком с атаманом Глебом и знаешь, что у него много приятелей среди здешних бродяг и разбойников. Глебу удалось разузнать, что одна из шаек во время бегства Эль-мерзебана из Бердаа всё-таки выследила караван с сокровищами и напала на него, однако смогла отбить лишь часть его. Со временем лазутчикам разбойников, с которыми заодно действовали и люди Глеба, удалось разнюхать, где скрыты ускользнувшие из их рук сокровища, и они решили овладеть ими. Поскольку сил у них было маловато, Глеб обратился за помощью ко мне. Остальное рассказывать излишне. Здесь ты видишь доставшуюся нам с атаманом часть захваченных сокровищ Эль-мерзебана, к которым ни аланы с лазгами, ни твои викинги не имеют отношения, о чём несколько минут назад ты сам заявил перед дверью в эту комнату. Или уже забыл?

Помню. Но почему ты, мой друг, не признался мне, зачем затеваешь набег? Знай о нём правду, я наверняка принял бы участие и в штурме Мераги, и в нападении на крепостицу с сокровищами.

А ты поверил бы, что Глебу с разбойниками удалось выследить сокровища? Ему не верил даже я, и, если бы не требовалось отвлечь силы Али из-под Шегристана для защиты наших набегов на другие города, Глебу пришлось бы искать помощь в другом месте. Но, допустим, ты поверил бы мне, а сокровищ в указанной крепостице не оказалось? Что было бы тогда? Разве убедил бы я тебя, что тоже стал жертвой ошибки, а не сознательно обманул тебя, чтобы использовать викингов вместо своих воинов в бою за Мерагу? Разве ты в моём положении поступил бы иначе?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги