Уэлч Рональд - Рыцарь-крестоносец стр 34.

Шрифт
Фон

Сир Хьюго метнул взгляд на большие красные печати на послании и махнул рукой слугам:

Вина и еды этому человеку, коротко приказал он и твердой рукой сломал печати.

Управляющий Иво подошел к сиру Хьюго. Обычно он исполнял обязанности секретаря своего господина, поскольку сир Хьюго был несколько слаб в латыни. Вместе они принялись разглядывать черные буквы на пергаменте.

Состоялось собрание королевского двора, мой господин. Султан Саладин разорвал мирный договор и наступает через Галилею на Тивериаду.

Сир Хьюго поблагодарил Иво за помощь и устало опустился на стул, растерянно глядя на письмо. Невероятным

Мужская или женская рубашка. Ее длина со временем менялась. Представляла собой два куска прямоугольной ткани, скрепленных между собой боковыми швами. В верхней части оставались несшитыми участки для рук и головы.
Галилеей именовалась историческая область Северной Палестины. В городах Галилеи (Назарет, Капернаум) проходила большая часть земных деяний Иисуса Христа. Представляет собой холмистую равнину между прибрежной равниной у Средиземного моря и Галилейским озером. Тивериада город на юго-западном берегу Галилейского озера, построенный иудейским царем Иродом Антиппой в 17 году н. э. в честь римского императора Тиберия как столица Галилеи. Галилейское озеро в разные времена именовалось по-разному: Геннисаретское озеро, Галилейское море, Тивериадское озеро.

усилием воли Филипп заставил себя воздержаться от одолевающих его вопросов; Жильбер в смущении потер свой большой вздернутый кверху нос и вопросительно уставился на сира Хьюго.

Барон одним глотком допил вино в бокале и налил еще, потом повернулся к юным рыцарям.

Я отправляюсь в Иерусалим на рассвете, сказал он. Думаю, король объявит arriere ban.

Оба они, Филипп и Жильбер, знали, что это означало: все мужчины королевства, способные держать в руках оружие, призывались в феодальное войско короля.

Вероятно, я вернусь дня через четыре, продолжал сир Хьюго. К моему приезду должно быть все готово. Оставьте небольшой гарнизон для охраны замка, уменьшив его вдвое против обычного.

Вдвое? удивленно воскликнул Филипп. Он даже представить себе не мог, что его отец мог пойти на такой риск.

Да, вдвое. Нам понадобятся все способные держать оружие. Необходимо обеспечить войско едой и кормом для лошадей для двухнедельного похода. Попробуйте достать в городе необходимое количество повозок. И конечно, обычный резерв вооружения я имею в виду стрелы и копья. Соберите все мехи для воды, какие только сможете найти. Возможно, в такую жару нам вода понадобится больше, чем пища.

Жильбер, ты осмотришь оружие вместе с Льювеллином. Филипп, ты займешься лошадьми. Нужно, чтобы все они были в отличной форме.

Он продолжал отдавать распоряжения спокойным голосом, краткие, четкие указания, не забыв ни одной мелочи, предусматривая все возможные непредвиденные затруднения, подсказываемые ему богатым опытом участия в разных кампаниях на Востоке.

Если останется время, добавил он в конце, расширьте ров у южной крепостной стены, Филипп. Пошли гонца в город, и прикажи ему согнать крестьян. Впрочем, ты можешь заняться этим уже завтра утром. Так будет лучше, если обстоятельства неожиданно изменятся.

Они перешли из трапезной в солар. Сир Хьюго продолжал отдавать приказания, дополняемые время от времени Льювеллином как самым опытным из присутствующих воином. К тому же заботы об экипировке воинства замка и так постоянно лежали на нем. Да и вряд ли кого еще стал бы слушать барон, кроме старого преданного слуги.

Жильбер расспрашивал об arriere ban: эта система, принятая в государстве крестоносцев, отличалась от обычаев его родной Нормандии.

Во время войны каждый барон и рыцарь обязаны взяться за оружие, объяснял сир Хьюго. Человек имеет право отказаться, если он серьезно болен или обессилел от старости. Король платит из своей казны каждому рыцарю пятьсот бизантов, и на эти деньги рыцарь должен приобрести для себя четырех лошадей. И одному Богу известно, где король достанет деньги для этой войны. Властительные сеньоры Иерусалима никогда не отличались особым богатством.

А если просто заменять лошадей прямо во время боя? спросил Жильбер. Он бы никогда не осмелился задать такой вопрос, не стань он рыцарем благодаря сиру Хьюго, иначе ему пришлось бы сражаться простым солдатом в пехоте.

О-о! Кажется, к этому клонит и достопочтенный мессир де Дюр, сказал сир Хьюго. Он называет это системой возобновления: каждый рыцарь получает свежую лошадь из числа трофейных или коней рыцарей, павших во время битвы.

Было еще темно, когда утром следующего дня сир Хьюго выехал из ворот замка. С побережья моря дул свежий ветерок, обвевая лицо Филиппа, с тревогой смотрящего вслед растворяющейся в темноте группе всадников.

Вздрогнув от холода, он накинул на плечи тяжелый плащ.

Рассвет наступил очень скоро и неожиданно, как всегда на Востоке.

Стоя на крепостной стене, Филипп видел, как по небу разливается утренняя заря, окрашивая в нежнорозовый цвет холмы на горизонте, и когда взошло солнце, прорезая своими лучами пелену белесого тумана над болотами в низине, обширная долина будто окунулась в море сияющего света, возвещающего наступление нового дня. Серые в утренних сумерках холмы снова приобрели привычный красновато-коричневый оттенок, и воздух мгновенно налился тяжелой духотой первый признак знойного летнего дня.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора