Sagara J Lio - Укради моего мужа стр 7.

Шрифт
Фон

За дверью послышался шум, и Гермиона уже собралась окликнуть Джеймса, когда на кухню зашел Гарри.

Гарри? Ты рано, обрадовалась она. Ее секундного замешательства хватило для того, чтобы Альбус со всей силы шлепнул по краю тарелки, обдав Гермиону кашей.

Да, у нас так, извини, засмеялся Гарри. Ну, как у вас дела? Не считая, конечно, кормления, добавил он.

Не считая кормления, все отлично, улыбнулась Гермиона, проводя тыльной стороной ладони по щеке.

А где Джеймс?

В комнате, наверное. Зайди к нему.

Что-то случилось?

Гарри нахмурился, и у Гермионы создалось впечатление, что он ей многое не договаривает.

Нет, но он наверняка хочет задать тебе пару вопросов, ответила она, очищая палочкой себя, стол и Альбуса от каши.

Вернулся Гарри буквально через несколько минут, держа на руках светящегося радостью Джеймса.

Папа сказал, что вы можете остаться с нами навсегда, заявил он.

А папа со мной не хочет посоветоваться? Гермиона с легким укором посмотрела на улыбающегося Гарри.

И со мной тоже.

Гермиона замерла от этого ледяного тона, глядя, как улыбка медленно сползает с лица Гарри.

Глава 3

Присмотрись, сквозь зубы процедил Гарри.

Гермиону посетило сильное желание провалиться сквозь землю. Она даже подумала, а не аппарировать ли ей, чтобы не становиться свидетелем семейной ссоры. Но ее останавливало то, что она причина назревающего скандала. Посмотрев на вмиг погрустневшего Джеймса, уткнувшегося лицом в шею Гарри, Гермиона поднялась со стула.

Здравствуй, Джинни.

Светло-карие глаза буквально впились в ее лицо, но по мере узнавания взгляд Джинни смягчился.

Гермиона? с сомнением спросила она.

Извини, что так получилось.

Тебя с трудом можно узнать, улыбнулась Джинни и, поднявшись на носочки, поцеловала Гарри и обняла вмиг повеселевшего Джеймса. Он, видимо, готовился к очередным крикам. Прости, дорогой. Я так понимаю, ты решила вернуться, она подошла к Альбусу, попутно забирая у Гермионы его ложку.

Еще не знаю, ответила она, отходя от ребенка и оглядываясь на Гарри. Он с некой грустью наблюдал за Джинни, но, услышав ответ Гермионы, удивленно посмотрел на нее. Джеймса у него на руках уже не было. Пожалуй, пойду к себе. Не буду мешать.

Она быстро выскочила из кухни, закрыла дверь и вздохнула. Все было еще хуже, чем она думала.

Почему дети здесь? услышала она резкий вопрос Джинни и прикрыла глаза.

Потому что я их отец, ответил Гарри.

Нанял Грейнджер в няньки? Да что она знает о детях? фыркнула Джинни.

Джеймсу Гермиона понравилась, раздраженно бросил Гарри, сделав акцент на ее имени.

Ну знаешь, протянула Джинни угрожающим тоном. Я не хочу, чтобы она жила в одном доме с моими детьми. Заявляется через хрен знает какое время и думает, что все как раньше!

А что-то изменилось? хмыкнул Гарри.

Все изменилось, Гарри! Джинни уже почти кричала, и Гермиона поморщилась, вспоминая слова Джеймса. У тебя уже давно своя жизнь, семья, дети. Она не может просто так взять и влезть.

Вообще-то, может, ровным тоном произнес Гарри. Потому что то, что касается Гермионы, не изменилось.

Ты по-прежнему ее верный пес, Джинни произнесла это с такой ненавистью, что Гермиона невольно содрогнулась.

Я по-прежнему ее друг, рявкнул Гарри. И она будет здесь жить столько, сколько захочет.

Раздался грохот видимо, Джинни с силой поставила

тарелку на стол.

Почему ты не считаешь нужным советоваться со мной?

А если бы на месте Гермионы был Рон, ты бы тоже требовала учитывать твое мнение?

Джинни громко хмыкнула.

Рон мой брат.

Значит, считай, что Гермиона моя сестра.

Она тебе не сестра, в том-то и дело, прошипела Джинни. И если я еще раз увижу ее рядом со своими детьми...

Они еще и мои дети, перебил ее Гарри. А ты хотела найти для них няню. Значит, по-твоему, то, что возле детей будет крутиться чужой незнакомый человек лучше, чем если за ними присмотрит Гермиона?

А может, и лучше, злобно ответила Джинни. Но у тебя же бзик не пускать чужих в дом!

Гарри не отвечал. Гермиона решила, что он наконец вспомнил о заглушающих чарах, и провела ладонью по лицу. К глазам подступили слезы. Хотелось ворваться в кухню, схватить Джинни за волосы и бить головой о стол до тех пор, пока она не поймет, как надо обращаться с Гарри, пока она не поймет, что он заслужил совершенно другого отношения. Гермиона тихо всхлипнула и вздрогнула, резко обернувшись к двери, когда прозвучал голос Гарри.

Хорошо, негромко сказал он. Ищи няню, но она должна быть симпатичной и не старше двадцати пяти.

Гермиона удивленно приоткрыла рот.

Что?! возмутилась Джинни. Что это еще за фантазии?

Самые обычные. Тебя не было дома полтора месяца, и вот по возвращении вместо того, чтобы тащить драгоценного мужа в спальню, ты закатываешь ему очередной скандал. Может, тебе это и доставляет удовольствие, но мне нет.

Гермиона прижала руку ко рту, жалея, что услышала все это, и едва не подпрыгнула, когда увидела спускающегося по лестнице Джеймса. Джинни начала что-то кричать, но Гермиона подскочила к ребенку и, подхватив его на руки, быстро поднялась на третий этаж.

Опять кричат, тихо сказал Джеймс, когда Гермиона посадила его на кровать в детской. Почему мама всегда кричит?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке