Holname - Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 6 стр 44.

Шрифт
Фон

«Что это значит? непонимающе размышлял я. Они явно пытались убить меня. Но ведь они знают, что только я могу сказать, где она. Их товарищ в опасности и всё равно они устроили это? Неужели спасение Эмико им вообще не интересно? Или они изначально не собирались её спасать?»

Грудная клетка сжалась, меня скрутил кашель. Я сплюнул кровь, даже не глядя на то, сколько её. Раны были серьёзными, каждое движение отзывалось тупой, глухой болью. Воздуха не хватало, но я не один задыхался взрыв был настолько мощным, что досталось всем, кто оказался поблизости. Только магическая защита и, возможно, какое-то невероятное везение удержали меня от гибели в эпицентре. Но выжила ли Эмико это оставалось вопросом, на который я боялся искать ответ.

Мысль о том, что надо двигаться, пришла сама собой. Оставаться на месте было опасно. В любой момент могли появиться те, кто начал это всё. А может, и что-то хуже. Кое-как мне удалось подняться на ноги. Я старался даже не оглядываться просто шел сквозь обломки, остатки зданий, что оказались буквально разбросаны в разные стороны.

Огонь разгорался. Где-то треснул деревянный каркас, с глухим грохотом рушась вглубь здания. Пламя набирало силу, охватывая то, что ещё недавно было чьим-то домом. Дым стелился по земле, обволакивал, щипал глаза и душил, словно сам воздух стал ядом. Горело всё крыши, балки, мусор, даже камни казались раскалёнными. Жара окутала улицу, и каждый вдох напоминал острие ножа, вонзившееся в горло.

Я шел, стараясь держаться подальше от очагов пламени, но в какой-то момент прямо передо мной с грохотом обрушились своды. Я резко отступил, не удержался и рухнул на землю. Боль в теле дала о себе знать новой волной я зашипел сквозь стиснутые зубы и оперся руками, пытаясь подняться. Посмотрел вперёд пройти там теперь было невозможно. Огонь бушевал, перекидываясь с одного дома на другой. Придётся искать обходной путь.

Я задержал дыхание, стараясь успокоить себя. Единственное, что придавало хоть какую-то силу мысль, что не я один оказался в этом аду. И в тот же момент, будто в ответ мне, я увидел его.

Я повернул голову вправо, просто чтобы сориентироваться, найти хоть какую-то безопасную дорогу среди завалов и дыма. И заметил фигуру, присыпанную обломками камня и грязи.

Сердце замерло, прежде чем бешено заколотиться. Я моргнул, с трудом фокусируя взгляд, но сомнений не оставалось это был Акира.

Он лежал почти полностью под грудой камней и обломков. Его одежда была разодрана и обуглена, кожа на плече и шее почернела от ожогов. Лицо едва узнаваемое, покрытое сажей и пылью, с кровоподтёками и порезами. Но худшее было ниже: одна его нога оказалась полностью зажата тяжёлой бетонной плитой, той самой, что, похоже, сорвалась с рухнувшей стены. Он не двигался.

висел едкий запах дыма и гари, но впереди было место, где огня не было. По крайней мере, пока.

Я побрёл туда. Медленно, с тяжелым грузом на плечах.

15 Смерть: конец скрытого рейда

Воздух был пропитан гарью, такой густой, что казалось, будто он сам способен вспыхнуть от одного вдоха. Повсюду валялись обломки искорёженные железные балки, обугленные куски стен, обломки оконных рам, в которых еще оставались осколки стекла, серая зола и чёрные отпечатки от копоти. Когда-то это был жилой квартал. Теперь мёртвая земля, выжженная и сломанная до основания. От некоторых зданий остались только скелеты: бетонные арки, опалённые каркасы и тени на стенах, где, возможно, кто-то стоял в момент взрыва.

Я шёл на ощупь, на автомате, почти не чувствуя под собой ног. Где-то за спиной трещали остатки огня, а впереди всё ещё дрожало марево, будто воздух сам по себе не мог успокоиться. Наконец, дойдя до места, где не было ни гари, ни пламени, я остановился, а вместе со мной замерло и тело, которое я волочил вместе со мной.

Акира он был без сознания. Честно говоря, от происходящего мне хотелось даже нервно посмеяться. Тот, кто раньше шёл вперёд с упрямой решимостью, теперь лежал в моих руках, как тряпичная кукла, опалённая жаром.

Внезапно ноги подогнулись сами собой. Я не удержался рухнул на колени прямо вместе с ним. Акира тяжело повалился рядом, и я, испуганно обернувшись, тут же проверил его состояние.

Я наклонился ближе, прижал два пальца к его шее и почти сразу ощутил слабое, но устойчивое биение. Его грудь медленно, но ровно вздымалась.

«Дышит. Значит жив».

Я опустил голову. Пот струился по вискам, щекотал кожу под слоем пепла. В горле першило от копоти. Я попытался вытереть глаза, но пальцы были такими грязными, что стало только хуже.

«Я не смогу тащить его дальше прошептал я, сам не зная, обращаюсь ли к себе или к нему. Сейчас он уже далеко от огня. Это значит, что он в безопасности. Верно?»

Тишина не дала ответа. Только далёкий гул, будто сама земля ещё не остыла от произошедшего.

Внезапно Акира открыл глаза. Его взгляд был мутным, он словно пробивался сквозь пелену сна или боли, не до конца осознавая, где находится. Губы дрогнули он хотел что-то сказать, но слова не шли. Я почувствовал, как внутри всё сжалось. Не дожидаясь, пока он придёт в себя окончательно, я отвёл взгляд и уже собирался уйти.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги