И снова легкий поклон.
М-да уж Я очень постаралась, чтобы по мне не было видно всего ужаса, что пожрал все чувства изнутри в один момент. Мотыльки были послушны и тоже не распространялись. Так что я просто взялась за подставленный Оло локоть и перешагнула через поверженного им врага. По-хорошему, это именно деревья мне подбросили не свинью. А подколодку.
Наш провожатый продолжил рассказ, как ни в чем ни бывало:
Женщина друид приплыла на королевском корабле. Там были Оло начал загинать пальцы, двое королей с далекого материка, правая рука одного из них У женщины друида был также муж, как и у вас, королева Кстати, а где он?
Доплыли, услышала я сзади выдох Фарра.
Доплыли. Наши родители были здесь, всех нас троих. Ис, Фарра и мои.
Королева?..
Я выдохнула.
Ах, мой муж починяет корабль на пляже Мы попали в шторм, видите ли. Хотим пополнить запасы, ну, и при оказии решили посмотреть остров.
Оло серьезно кивнул. Раздвинул очередную лиану перед моим лицом, и мы вышли на небольшое плато. Вид отсюда открывался потрясающий, просто дух захватывающий. Слепящая синева неба сливалась с блестящим как срез кристалла морем. Зелень травы словно соревновалась с нею в яркости и насыщенности красок. Еще и странный камень сверкает, будто одновременно из золота и стекла. Я поспешно накинула темную вуаль на лицо и проморгалась. Выступили слезы.
Мы поможем с починкой вашего корабля, королева. Позвольте показать вам алтарь звезд. Ему тысяча лет.
Аврора сломя голову бросилась к алтарю. Припала на колени, дотронулась ладонями. Фарр медленно направился следом. Приглядывался.
Я обернулась на Оло. Кажется, туземец не возражал. Он сложил руки на могучей груди, склонил голову на бок и наблюдал за моими друзьями. Немного напоминая сокола, играющего с мышью.
Я передернула плечами. Ты преувеличиваешь, Тиль. У тебя туго с воображением, но все же это оно подбрасывает бредовые идеи. От усталости.
Его построил предок моего мужа?
Да. Из звездной пыли на краю света.
У меня против воли отвисла челюсть.
Вы знаете о маяке на краю света?
Оло пожал плечами.
Наши предки берегут эту историю.
Хоть кто-то берег!
А там кто-нибудь бывал? Дорогу знает?
Мы не выплываем дальше береговой линии. Таков уговор Гудру с морем. Фрида пыталась, но ее лодка разбилась и сама она вернулась не в своем уме. Вождь ее предупреждал. Теперь лежит в хижине знахарки.
Я кивнула, безуспешно сглатывая комок в горле. Переспросила, как эхо:
Фрида?..
Дочь одного из людей женщины друида. Он погиб несколько лет назад. Пытался сделать то же самое.
Уговор с морем?.. Не покидать остров? Но
почему?
А моя женщина друид и ее друзья как им удалось уплыть?
Они жили с нами полгода. И в одну ночь просто исчезли. Народ Гудру до сих пор молится звездам и морю об их душах.
А корабль?..
Корабль был разбит. Доска с названием «Сцилла» одно из сокровищ деревни. Вы скоро сами увидите.
Оло повернулся к своим безмолвным и послушным как тени спутникам и приказал им отправиться на пляж и привести «людей королевы» с пляжа в деревню.
На ватных ногах я подошла к алтарю звезд, который увлеченно изучали Ро и Фарр. Нашлись. И тут же исчезли. Еще и запрет уплывать В опасности ли мы сами?.. Разбитый корабль. Возможно, нам что-то сможет рассказать Фрида?..
Здесь карта, объявила воодушевленно Аврора. Видишь? Такая же, как в пещере Сваля Шпицберген, он же Свальбард.
Ее палец уткнулся в небольшой остров.
Остров с маяком на краю света! Видите он существует! А ты не верил мне, Фарр до последнего Мы доплывем!..
Фаррел же проговорил задумчиво:
Бьюсь об заклад Окна золотого дома Мерчевиля из того же материала. Прозрачен, как стекло, блестящ, как золотой песок. И прочен, как камень.
А еще он похож на разбитое стеклышко далекозора, добавила Ро. Смотрите!
Это была надпись.
Tu peux venir quand tu veux, взволнованно прочитала Ро. И тут aurora borealis.
А я проговорила:
Это потому, что он сделан из звездной пыли.
Глава 12 Об алтаре звезд, модной субкультуре и обвинении Фриды
Из звездной пыли!..
Фаррел и Аврора выдохнули одновременно, затем начали придирчиво изучать по-новому засверкавший камень. Я пожала плечами и двумя пальцами придержала вуаль морской бриз норовил сдуть ее прочь.
И, кроме этого, у нас могут быть проблемы с тем, чтобы покинуть остров Гудру. Родители не факт, что смогли.
Отстраненно приметила маску, так похожую на мою, только без вуали. Ее будто влили в пьедестал «алтаря». По сути плоского местами прозрачного камня. С высеченной на нем картой, по которой все еще водила пальцем Аврора.
«Остров Гудру», отыскала я пометку.
Фарр встал с корточек. Лицо его не изменило выражения, хотя каждый мускул окаменел.
Что ты сказала, Тиль?..
Они пропали. А «Сцилла» и доселе здесь.
К концу фразы пришлось перейти на шепот: сзади подошел Оло. Гигантский туземец дружелюбно улыбался, но было что-то зловещее в том, что с острова нельзя уплыть, почетные гости исчезли без следа девятнадцать лет назад, их корабль стал культурным памятником местных, и Оло считает все произошедшее абсолютно нормальным.
Такому человеку доверять нельзя. Я отвела глаза в сторону и вздрогнула: то, что мне казалось лианой шагах в десяти от нас, кажется, было подколодкой. Потому что выпустило и втянуло тонкий язык. И задумчиво наблюдало за нами. Я вцепилась в вуаль.