Приземлившийся самолет оставил бы следы. А их нет.
Это мог быть автожир или даже вертолет. Последний мог подниматься и опускаться вертикально.
Снег очень мягкий, терпеливо объяснил Док. Вращение лопастей вертолета создало бы сильное возмущение в воздухе. Это не могло не повлиять на снег. Нет, это нельзя объяснить так просто.
Я понял! Нападавшие прилетели на дирижабле воздушном корабле. Один из таких аппаратов, например, дирижабль, мог опуститься, не используя двигателей.
А что нужно было сделать, чтобы он снова взлетел? возразил Док.
Сбросить балласт. Слишком холодно, чтобы использовать водный балласт, поэтому они, вероятно, использовали сухой песок.
Вот и все, сказал ему Док. На снегу не было песка.
Тогда я сдаюсь. Какая у тебя идея, Док?
На первый взгляд, это кажется необъяснимым, возразил Док. Ребята, отправляйтесь в Сноу-Маунтин, проконсультируйтесь с капитаном Стоунфелтом из конной полиции. Возможно, он сможет дать вам информацию.
Хорошо.
И поинтересуйтесь Беном Лейном. Попытайтесь выяснить его профессию что он делал здесь, в снежной стране.
Хорошо.
Док выключил радио и покинул самолет.
Задержав дыхание, чтобы перед глазами не появлялся пар, Док наблюдал за хаски. Раньше они уделяли бронзовому человеку все свое внимание. Но теперь, когда он был не рядом, они смотрели на что-то другое на ближайший сугроб.
Док быстро продвинулся вперед. Упряжка перевела свое внимание с сугроба на него.
Бронзовый человек направился прямо к сугробу. Он был в десяти футах от него, когда в белой куче поднялась большая метель. Снег вырвался, как гейзер.
Появился человек. Он все это время был там совершенно скрыт. Не говоря ни слова, он бросился бежать. У него не было снегоступов. Борясь с глубоким снегом, он почти не продвигался вперед.
Док рванулся
вперед, его высокая скорость почти не замедлялась тяжелыми снегоступами.
Человек, стоявший в снегу, выхватил нож.
Не подходи ко мне! крикнул он.
Его голос был глубоким и свидетельствовал о высоком уровне культуры. Сам мужчина был среднего роста. У него была необычно белая кожа для человека, живущего на севере, где яркий солнечный свет на снегу делает кожу почти такой же темной, как у жителей тропиков. Он был одет в стандартную парку, кожаные брюки и мокасины из лосиной кожи.
Док Сэвидж не произнес ни слова. Он продолжил свой рывок к незнакомцу.
Назад! пронзительно закричал тот.
Док возвышался над ним.
Парень с ножом отчаянно бросился.
Произошло нечеткое движение, раздался хлопок и мужчина ошеломленно уставился на руку, в которой держал нож. Лезвие исчезло! Оно было вырвано из его рук с такой быстротой, что его глаза не успели за этим уследить.
Он вздрогнул, как будто сильно удивленный, когда увидел блестящую сталь в руке Дока.
Бронзовый человек бросил лезвие к костру.
Сколько еще таких, как ты, спрятано в сугробах? сухо спросил он.
Другой задрожал, уставился на него и ничего не сказал.
Док медленно обошел лагерь, изучая сугробы. Он понял, почему раньше не заметил присутствия этого человека. Собаки подошли к сугробам, в которых прятался тот человек, и растоптали следы, которые он оставил, зарываясь в снег.
Он пнул место, где лежал мужчина, гадая, не спрятались ли там еще кто-нибудь. Никого больше не было. Ботинок Дока вытащил на свет автоматический пистолет, крупнокалиберное оружие иностранного производства.
Док проверил механизм своими бронзовыми пальцами. На него было нанесено масло, не подходящее для сурового холода севера, которое застыло. Оружие буквально замерзло. Когда Док нажал на курок, выстрела не произошло.
Он вернулся к бледному мужчине и спросил: Ты Бен Лейн?
Прежде чем ответить, тот некоторое время раздумывал.
Я Кулден, сказал он наконец.
Нет, ответил Кулден своим хорошо модулированным голосом. Оно принадлежало Бену Лейну.
Почему ты скрывался от меня?
Кулден снова, казалось, обдумывал свой ответ. Я думал, что ты можешь быть связан с... с этой штукой.
Док пристально посмотрел на него своими золотисто-карими глазами. Какой штукой?
Кто ты? парировал тот.
Док Сэвидж.
Кулден вздрогнул, как будто глубоко впечатленный. Какую ужасную ошибку я чуть не совершил! Если бы этот автомат не замерз, я мог бы вас застрелить!
Житель снежной страны должен знать, что зимой нужно смазывать пистолет специальным маслом, заметил Док, наблюдая за мужчиной.
Я же сказал вам, что это было оружие Бена Лейна. И я не думаю, что Бен Лейн был уроженцем севера. На самом деле, он был новичком.
Был?
Кулден провел рукой по лбу, как будто почувствовал легкое головокружение. Его дыхание было прерывистым, а из уст вырывались клубы пара.
Был это верно, пробормотал он. С ним что-то случилось что-то невероятное!
Может, расскажешь мне все по порядку? предложил Док.
Бен Лейн нанял меня и еще двоих в качестве проводников и погонщиков собак для своей поездки к железной дороге, медленно сказал Кулден. Я по профессии траппер. Бен Лейн сказал нам, что спешит в Нью-Йорк, чтобы увидеться с вами, Док Сэвидж. Больше он нам ничего не сказал.
Чем занимается Бен Лейн?
Этого я не знаю. Сделав паузу, мужчина посмотрел на Дока Сэвиджа, а затем продолжил быстрее и более уверенно. Бен Лейн загадочная личность для жителей Сноу-Маунтин. Он покупал там припасы. Затем он надолго исчезал в глубинку.