Кеннет Робсон - Тайна на снегу стр 18.

Шрифт
Фон

Я не понимаю!

Газ был своего рода анестетиком, вызывающим потерю сознания в момент вдыхания, пояснил Ренни. Вещество смешивается с воздухом и теряет свою эффективность менее чем за минуту.

О! воскликнула девушка. Кто же придумал такой газ!

Он, сказал Ренни и указал огромной рукой на Дока.

Миднат Д'Авис посмотрела на Дока Сэвиджа. Очевидно, она впервые увидела этого удивительного человека из бронзы. Ее глаза расширились. Губы приоткрылись. Она споткнулась и чуть не упала.

Это Док Сэвидж? выдохнула она.

Конечно, ответил Ренни. Разве он не такой, как вы ожидали?

Молодая женщина посмотрела на Дока, который теперь был совсем рядом. Она оценила его необычные пропорции, гибкость движений и неоспоримую красоту.

Oui! сказала она, слегка задыхаясь. Он подойдет!

Она завороженно смотрела на могучего бронзового человека, когда он остановился перед ними.

Свяжи банду, пока они не очнулись от наркотического газа, приказал Док. Мы их допросим. А ты, Ренни, принеси аптечку из самолета. Промой антисептиком раны на груди.

Джонни и Длинный Том шатались, медленно кружась. Они посмотрели друг на друга, а затем оба сели.

Эфирный опьянение, сказал им Док. Оно пройдет.

Да, если моя голова выдержит, простонал Длинный Том. Боже, как болит моя голова!

Твоя головная боль ничто по сравнению с моей, настаивал ученый Джонни.

Монк смотрел на молодую женщину с открытым восхищением. Скромность не была одной из его добродетелей.

Миднат Д'Авис проявила легкое раздражение. Будучи чрезвычайно красивой, она привыкла к открытому восхищению мужчин, но бронзовый великан был исключением. Насколько молодая женщина могла судить, Док на нее не смотрел. Мягко говоря, она была удивлена.

Она была еще более ошеломлена, когда Док Сэвидж подошел и начал связывать, находщихся без сознания, приспешников Строама их собственными ремнями, галстуками и рукавами рубашек.

Он ненавидит женщин? спросила девушка у ближайшего человека, которым оказался и не случайно неприглядный Монк.

Кто, Док? удивленно проглотил слюну Монк.

Он меня проигнорировал, сказала молодая женщина с оттенком гнева.

Вы не первая, сказал Монк, а затем поспешно добавил: Я имею в виду, что он к вам обратится в свое время.

Мне это нравится! холодно сказала Миднат Д'Авис.

* * *

В поведении Дока было здравое обоснование. У него было много врагов,

и они не колеблясь нанесли бы удар через любую девушку, в которую он мог бы влюбиться, или, если бы он женился, через его жену.

Не желая подвергать женщину такой опасности, он держался подальше от представительниц прекрасного пола.

Монк был избавлен от необходимости давать длинные объяснения благодаря своей свинье. Хабеас Корпус выбрался из самолета. Он подбежал, размахивая огромными ушами.

Он остановился и пристально посмотрел на молодую женщину. Из его уст вырвались слова.

Остальные из нас не ненавидят женщин.

Миднат Д'Авис вздрогнула и ахнула. Par petit! Ради всего святого! Что...

Монк улыбнулся и, чтобы разрядить обстановку, объяснил, что это был чревовещание. Затем он подробно рассказал о хороших качествах своего питомца, хитро вставляя несколько своих собственных достоинств.

Хэм с отвращением наблюдал за происходящим издалека. Его раздражало, что его неприглядный враг производит впечатление на молодую леди.

Пленников погрузили в машины. Ренни сел за руль одной из них; Длинный Том и Джонни, приходя в себя после эфирного опьянения, заявили, что вместе смогут управлять другой машиной.

Отвезите оборудование в ангар склада, приказал Док. К моменту вашего прибытия пленники придут в сознание. Я встречу вас там. Мы их допросим.

Машины проехали достаточно далеко, чтобы самолет мог взлететь.

В самолет, сказал Док молодой женщине.

Это были первые слова, которые он ей сказал. Ее прежняя враждебность вернулась. Она сердито стукнула каблуками по самолету и вошла внутрь.

Они взлетели без происшествий.

* * *

В течение следующих нескольких минут мы можем поговорить, тихо сказал Док. Давайте познакомимся.

Буквально мгновение назад молодая женщина думала, что она холодно отнесется к бронзовому мужчине, когда он обратится к ней. Ее необъяснимо раздражало то, что он практически игнорировал ее. Это чувство несколько удивило ее. В прошлом ей было безразлично, обращают ли на нее внимание молодые мужчины. Обычно она предпочитала, чтобы они проявляли свое уважение к другим.

Но этот бронзовый мужчина необычайно ее заинтересовал, и она обиделась на его отсутствие интереса. Однако, будучи гордой молодой женщиной, она не признавала себе, что это было причиной. Она пыталась убедить себя, что ей не нравится этот красивый бронзовый великан.

Меня зовут Миднат Д'Авис, сказала молодая леди и была очень удивлена сладким тоном своего голоса, который она намеревалась сделать резким.

Вы, несомненно, знаете, кто я Кларк Сэвидж-младший, сказал ей Док. Теперь я был бы признателен, если бы вы рассказали мне о своей роли в этом деле.

Миднат Д'Авис подумала, что никогда не встречала мужчину с более очаровательным голосом.

Я частный детектив, заявила она. Мой офис находится в Торонто, Канада. Я работаю на человека по имени Бен Лейн.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.1К 92

Популярные книги автора