Тим Каррэн - Рассказы стр 61.

Шрифт
Фон

Господи! сказал Блейн. Ты убьешь нас!

Кэбот засмеялся.

Не парься, малыш. Я могу вставить нитку в гребаную иголку этой деткой. Расслабься.

Но парень не расслабился, и Кэбот это видел.

Он не мог спокойно сидеть, как будто его шорты были полны муравьев. Он постукивал пальцами по коленям и ерзал, глядя в иллюминатор. Кэбот слышал, что он дышит очень часто, как будто был на грани гипервентиляции. На его лице выступил пот.

Затрещала рация, и парнишка подпрыгнул.

Сначала были одни помехи.

Седьмой? Ты там жив? Ответь мне.

Кэбот схватил микрофон.

Привет, приятель. Нам осталось минут десять.

Как туман?

Как суп.

Есть что сообщить?

Кэбот выглянул в туман.

Немного. У нас тут разбитый автобус, это опасно. Видел парочку отставших, правда, без цифр. Все чисто.

На мгновение воцарилась

тянется от горла к промежности, пожирает мертвую кошку, или видео с раздутой женщиной, кормящей грудью своего опухшего, почерневшего младенца, в то время как трупные личинки извиваются в ее забитых грязью волосах ну, началась паника. Власти все отрицали, но слухи все равно распространялись, и никто не верил в то, что им втирало правительство, потому что к тому времени все они видели ходячих мертвецов. Биоком заполонил кладбища, и умершие возвращались, стуча в двери и окна глубокими ночами в приступе голода.

Шесть месяцев спустя мир исчез.

Биоком стал отличным ластиком, который очистил доску мира. Мир, который был борющимся, непослушным ребенком, потерял свою невинность практически за ночь и превратился в ненормального взрослого, который ежечасно гадит и ссыт на себя, а его разум теряется во всасывающем черном водовороте слабоумия, безумия и воскрешения.

Чума заполнила кладбища и снова опустошила их именно так и было. Многие заразились чумой, но выжили. Но выживание оставляло маленький прощальный подарок: бесплодие. Все мужчины и женщины старше тридцати лет потеряли способность иметь детей. Молодые и мужественные стали тем, что нужно было защищать и оберегать. Без них не было детей, а без детей будущего.

И это было пять лет назад. Пять долгих, тяжелых, жестоких лет.

Это была реальность, которой Кэбот и другие в Хэллвилле жили изо дня в день. Это была горькая пилюля. Некоторые люди просто с трудом переживали это. Они теряли рассудок, бушевали, уходили в себя становились невидящими дышащими куклами. И многие из них порезали себе запястья или вставили пистолет себе в глотку.

Но при этом многие другие не свернулись клубочком, как испуганные детишки. Они выжили. Они приняли новую реальность. Они адаптировались и победили. Не только в Хэллвилле, но и в таких городах, как Мокстон и Пикс-Вэлли, Слоу-Крик и Нипивана-Фолс. Они приняли тот факт, что новый мир это не тот мир, который знали они или их родители. Новый мир ничего не предлагал выжившим; за все, от еды до укрытия и ведра, в которое можно пописать, нужно было бороться, нужно было вырвать его из твердой земли или отобрать у тех, у кого это было.

Выживание.

Простая концепция, в которой человечество очень хорошо разбиралось.

Кладбища и города-призраки.

Между ними в ловушке оказались несколько борющихся очагов человечества. В Хэллвилле все находилось в ведении Совета. Они принимали все решения. Парням вроде Кэбота не нравилась идея выгонять больных, старых и слабых в Мертвые земли и города-призраки, но другого выхода не было. Если не давать Червивым мяса, они придут за ним сами.

Итак, Кэбот, как и многие другие, делал то, что ему говорили.

В конце концов, всегда лучше быть в кабине грузовика, чем в кузове.

* * *

Вот и все, малыш, сказал Кэбот сухим и хриплым голосом. Здесь мы сбрасываем наш груз.

Блейн промолчал.

Он молчал уже некоторое время. Он был таким же тихим и неподвижным, как окутанные туманом улицы, простирающиеся вокруг них. Кэбот следил за Блейном, который с каждой милей становился все более напряженным, каждый его мускул был напряжен, челюсти крепко сжаты, а на лице у него выступил пот.

Кэбот толкнул грузовик дальше в город-призрак.

Краем глаза он уловил тени, уходящие в туман, один раз ему показалось, что он видел глаза, блеснувшие красным в свете фар. Он делал это много раз, но даже после стольких поездок легче не становилось. Трясущейся рукой он затолкал в рот еще одну сигарету; его пальцы так сильно дрожали, что он едва смог зажечь ее.

Фары "Фрейтлайнера" открывали город дюйм за дюймом: пыльные окна пустых магазинов, покрытые паутиной лобовые стекла брошенных машин, ржавеющих у бордюров, гниющие дома, ненадежно опирающиеся на лужайки, заросшие сорняками. Повсюду лишь заброшенность и запустение американская мечта превратилась в гниль и разорение.

Груз в кузове грузовика грохотал и раскачивался в темноте, пытаясь выйти из наркотического ступора.

Кэбот вытащил сигарету, притворяясь, что не слышит их. Притворяясь, что он не чувствует, как плоская, злобная атмосфера города вторгается в него и делает его холодным и белесым внутри.

Еще один квартал, сказал он. Мы окажемся в центре и там избавимся от нашего груза.

Блейн что-то пробормотал себе под нос.

Что говоришь, малыш?

Он сглотнул, затем вздохнул.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке