Здесь Скалли его и настигла.
Ты Луис Кардинал?!
Это был он, тот самый красавчик, портрет которого ей показывали в лаборатории, только теперь он на мачо явно не тянул. Теперь он был мачо после трехдневного запоя.
Ты Луис Кардинал?! продолжала вопить Скалли, тыча в него пистолетом. Ты Луис Кардинал?!
Прошу вас, не надо! он, полулежа на земле, пытался закрыться руками, будто они могли остановить свинец.
Ты застрелил мою сестру?! Скалли перестала трясти пистолетом и прицелилась ему в лоб.
Не убивайте!
Ты застрелил мою сестру?! Скалли едва не задохнулась от ненависти.
Нет!
Говори! Скалли прикусила губу, едва сдерживая слезы. С каким наслаждением она вогнала бы ему пулю в лоб, но он не оказывал сопротивления.
Скажу! бормотал он. Все что угодно скажу! Вам нужен Крайчек. Я скажу, где он. Только не стреляйте в меня.
Завыли неподалеку сирены, засверкали красным и синим мигалки. Скалли, не сводя оружия с лежавшего, вытащила левой рукой удостоверение.
Подкатили сразу две машины, из них выскочили со стволами четверо копов.
Завопили: Полиция. Брось пистолет! Пистолет на землю! Живо!
Скалли вытянула в их сторону руку с удостоверением: ФБР!
Копы оказались опытными, сориентировались быстро. И бросились с пушками к лежащему Кардиналу:
Не двигаться!
Часом позже После того, как задержанный дал первые показания, Скалли решила, что такую информацию скрывать от напарника нельзя.
Как бы Призрак ни скрытничал
Она набрала номер его мобильника: Молдер, ты где и что делаешь?
В аэропорту Нью-Йорка.
А в Нью-Йорке-то ты что делаешь?
Увидимся расскажу.
"Продолжает скрытничать, подумала Скалли. Ну и бог с ним! Спокойно, Старбак, главное всё живы"
Молдер, твой совет насчет Скиннера был правильными. Мы только что арестовали человека за попытку его убийства.
И кто же он?
Тот самый, Молдер. Тот самый, что стрелял в мою сестру. Послушай, он говорит, что знает, где Крайчек. Он на законсервированном пусковом ракетном комплексе в Северной Дакоте. Говорит ли тебе это о чем-либо?
Ей показалось, что Молдер не то хрюкнул, не то поперхнулся. Похоже, Северная Дакота говорила ему о многом.
Встречаемся в аэропорту Вашингтона, Скалли, весело сказал он. Бери первые попавшиеся два билета в Северную Дакоту.
А что там, в Северной Дакоте?
Поднятая со дна Тихого океана летающая тарелка.
У Призрака был такой голос, что Скалли сразу поняла: это не версия, это конкретное, солидное, уверенное в себе знание.
Черный Ворон Северная Дакота
Молдер и Скалли стояли перед серым железобетонным бункером. Таких серых квадратных бункеров на заснеженной равнине было полным-полно. Они торчали повсюду, как зубы неведомого дракона.
Вот только верхнюю челюсть дракону кто-то оторвал и унес с собой
Здесь, наверное, установок двести! Скалли покачала головой, не то сокрушаясь, не то восхищаясь. Если не ошибаюсь, все их залили бетоном согласно договору о разоружении. Когда базу ликвидировали.
Молдер посмотрел на вывернутый из двери замок, глянул на нее с усмешкой и вытащил из кобуры "зиг зауэр":
Я не подписывал никакого договора о разоружении.
Оглядывающая заснеженную равнину Скалли на замок не обратила внимания, но пистолет тоже достала.
Молдер открыл дверь. В бункере был мрак хоть глаз выколи.
Напарники включили фонарики, осмотрели внутренности бункера. Обнаружили ведущую в недра земли лестницу и принялись спускаться.
Марш следовал за маршем, поворот за поворотом, ступенька за ступенькой.
Наконец они достигли пола.
У меня уши заложило, пожаловалась Скалли.
Конечно, ответил
Молдер. Мы этажей на пятнадцать спустились.
Вокруг тянулись темные коридоры, вдоль которых были проложены многочисленные кабели. В одном месте свет фонарика наткнулся на закрытую дверь со знаком "Радиационная опасность". Молдер открыть ее даже не попытался, и Скалли прекрасно его понимала.
Интересно, сказала Скалли, куда девался тот бетон?
Молдер усмехнулся:
Видимо, остальные тоже договор подписали. Вот бетона и не хватило.
Они вышли в какое-то огромное помещение. Молдер поднял фонарик, но луч потолка не достал будто над ними раскрылась бездонная пропасть. Похоже, это была сама стартовая шахта, только без ракеты.
Ну вот, сказала Скалли. Одну установку осмотрели. Осталось еще сто девяносто девять.
Они опять пошли по каким-то коридорам, и Скалли начала опасаться, как бы им не заблудиться.
Эти туннели тянутся, вероятно, не на одну милю.
Молдер повел фонариком вокруг, и луч зацепил чью-то ногу.
Через мгновение они осветили лежащего двумя фонариками. Человек был мертв. Скалли вздрогнула: лицо лежащего человека было все испещрено знакомыми язвами. Как у французских моряков в госпитале в Сан-Диего.
Молдер только хмыкнул: Он здесь, Скалли. И где-то неподалеку.
Он повел фонарем по стенам.
И тут в помещении вспыхнул тусклый свет, с непривычки показавшийся напарникам ослепительным. Послышались громкие уверенные голоса.
Ослепленные партнеры не сразу разглядели, что к ним приближаются люди в военной форме с автоматами в руках.
А ну, ни с места! Стойте!