Спиллейн Микки - Фактор «Дельта»

Шрифт
Фон

Мики Спиллейн Фактор «Дельта»

1

Он сиял сквозь жалюзи напротив кровати. Стены были белыми, звуки оказались приглушенно спорившими голосами. Тихо, но твердо.

Я все вспомнил!

Проклятье, они бы никогда меня не схватили! Полиция, органы государственной безопасности в полном составе, частные детективы, падкие на вознаграждение, никто не имел ни малейшего представления, как до меня добраться. И надо же было этому придурку, когда он удирал от полиции, врезаться на своей таратайке в витрину, перед которой я как раз стоял! А слишком усердный врач, из антипатии к неопознанным жертвам несчастных случаев, взял у меня отпечатки пальцев и послал в полицейский участок! Вот так я очутился у них.

Теперь они дрались за добычу. Спор в комнате вертелся вокруг главного вопроса: кому принадлежит преимущественное право задержать Моргана. Хотя, конечно, тюрьма или больница разница есть. А Морган это я.

Я лежал и ухмылялся про себя. Лицо у меня оставалось совершенно неподвижным. К тому же любое, даже незначительное движение причиняло нестерпимую боль. Я наблюдал за ними из-под чуть приоткрытых век, мне доставляло удовольствие видеть, как они кипятятся. Жизнь постепенно вновь вползала в мое тело. Как только руки обрели способность чувствовать, я ощутил на запястье железо. Наручники! Я вновь подавил ухмылку. Ну что ж, на этот раз они решили не рисковать.

В голосе врача слышался с трудом сдерживаемый гнев.

Совершенно излишне приковывать его к постели, мистер Райс. Мы находимся на пятом этаже, на окнах решетки, внизу стоит полицейский. Пациент нетранспортабелен. Чего опасаться?

Райс явно был опытным полицейским. В его голосе звучали нотки, типичные для состарившегося на службе стража закона, терпеливо пытающегося объяснить простые, очевидные вещи рядовому гражданину.

Он не обычный пациент, доктор. Он Морган.

Я знаю, кто он. В конце концов, это я опознал его, не так ли?

Да, вы помогли нам. И за это получите не только благодарность, но и, насколько мне известно, довольно приличное вознаграждение.

Можете оставить его себе, мистер Райс. Но я не могу допустить, чтобы моего пациента беспокоили.

Мне очень жаль, доктор.

Но доктор оказался настойчивым.

Если понадобится, я смогу вас и принудить.

Только не в этом случае, доктор. Этот человек опасен. Это не рядовой мошенник, с которым может справиться полиция. Это птица совсем другого полета. Вы знаете, как его называют?

Пара секунд молчания, затем ответ врача:

Налетчик Морган.

Вам известно почему?

Нет.

Вам ничего не говорит это прозвище?

Его знаменитый предшественник, пират с таким же именем

Райс обрадовался, как отец, получивший от своего отпрыска правильный ответ на каверзный вопрос.

Правильно, доктор, дружелюбно сказал он. И этот парень на свой лад пират. А обычной полицейской машине с пиратами не справиться. Для этого нужен большой флот и огромная армия. Старые пираты люди примечательные, они прирожденные властители в своем роде. Они требуют от своих подчиненных беспрекословного послушания, живут по собственным законам, немыслимо обогащаются и терроризируют половину мира. Райс помолчал секунду и добавил: И этот точно такой же.

Врач подошел к окну и приподнял жалюзи повыше.

Если вы, мистер Райс, пустились в исторический экскурс, то, должен заметить, вы кое-что забыли.

Что же?

Многие из этих пиратов действовали по закону властей и делились добычей с правительством. Они даже снабжались охранными грамотами и пользовались авторитетом.

Со своей постели я не мог видеть Райса, но почувствовал, что он ухмыляется.

Вот именно, доктор, это как раз то, чего мы опасаемся. Представьте себе, он похитил сорок миллионов. Обычный преступник не способен на это. Он не только не в состоянии спланировать и провести подобную операцию, но и не сможет обеспечить сохранность денег, найти подходящий тайник. И наконец, ни один обычный преступник не сумеет выбраться из одиночной камеры с надежнейшей охраной и три года после побега провести

на свободе.

Я все же не понимаю, куда вы клоните, заметил доктор.

Возьмем за основу, что он действительно чертовски напоминает этих старых пиратов. И если одно из враждебно настроенных по отношению к нашей стране правительств использует у нас подобного типа для своих целей, то ущерб трудно даже себе представить.

«Идиот», подумал я про себя.

Врач подошел к моей постели. Я сомкнул веки.

Но ведь это, ни на чем не основанное предположение!

Бездоказательные на сегодняшний день предположения могут иметь далеко идущие последствия. Вам известны, доктор, подробности этого ограбления?

Только из газет. Речь идет о перевозке крупной партии денег с монетного двора из Вашингтона в Нью-Йорк, не так ли?

Да, сорок миллионов долларов, и преимущественно в мелких купюрах.

Однако, должен сказать, полиция не так уж хорошо охраняла грузовик, если это оказалось возможным.

Голос Райса моментально стал холоден.

Деньги охранялись прекрасно.

Да ну? Доктор не смог скрыть улыбки.

Не забывайте, доктор, что у нападающего всегда есть преимущество.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке