Картер Браун - Мини-убийцы

Шрифт
Фон

Картер Браун Мини-убийцы

Глава 1

Мистер Бойд? У него был высокий и чуть фальшивый голос.

Конечно, кивнул я. Дэнни Бойд к вашим услугам.

Флавиан Элдридж. Он лучезарно улыбнулся. Личный помощник мистера Фрэйдела. У меня здесь машина.

А мне показалось, будто вы прилетели сюда на своих крыльях. Я еще раз удивленно оглядел его. Что это на вас за одеяние? Вы будто райская птица.

А что, чудесный костюм, разве не так? самодовольно заметил Элдридж. Знаете, сам Дион придумал его для меня.

Он, наверное, большой весельчак, усмехнулся я.

А разве Фрэйдел сказал что-нибудь забавное, когда беседовал с вами по междугородному телефону? спросил он со льстивой улыбкой.

Мы вышли из здания аэропорта к машине дорогой, белой, немецкой модели со специальным сигналом на капоте, который незаменим, когда имеешь дело с калифорнийскими пешеходами. Я забросил свою сумку в багажник и расположился на пассажирском сиденье рядом с Элдриджем, чувствуя некоторое облегчение от того, что надетое на нем кошмарное детище портновского ремесла скрыто теперь от посторонних глаз в салоне машины.

Когда мы проезжали центр города, я заметил, что Санта-Бахия совсем немного изменился за время, минувшее с прежнего моего сюда визита. Это был все тот же шикарный прибрежный курортный городок со старыми магазинчиками, витрины которых забиты таким антиквариатом, что у Марты Вашингтон наверняка возникло бы непреодолимое желание порастрясти карман мужа.

Мы выехали из города и через пару миль повернули направо, удаляясь от берега, а еще через пять минут съехали на грунтовую дорогу, которая вела в густой сосновый лес.

Так, выходит, Фрэйдел живет в лесу?

Не совсем так, мистер Бойд. Существо, сидящее рядом со мной, вежливо улыбнулось. Просто Дион превыше всего ценит уединение. Иначе он не может творить. Длинные ресницы моего собеседника дрогнули, и он посмотрел в мою сторону. Сгораю от желания спросить, но полагаю, мне не следует этого делать. Я имею в виду, зачем Диону понадобился такой знаменитый нью-йоркский частный детектив, как вы?

Хороший вопрос, признался я. Мне тоже хотелось бы услышать ответ на него.

Это большой секрет, верно? сказал Элдридж с недовольной гримасой. Я думал, он хотя бы намекнул вам, в чем дело, когда звонил вчера вечером.

Сказал только, что хотел бы видеть меня здесь сегодня и что гонорар будет достаточно весом для того, чтобы я без промедления сел в самолет.

Скорее всего причина в глупом вандализме, который преследует нас в последнее время. Элдридж ненадолго замолчал, сосредоточившись на ведении машины, потому что предстояло проехать через горбатый и узкий старомодный деревянный мостик. Сто раз говорил ему, что это наверняка дело рук одной из наших моделей. Этих маленьких завистливых сучек всего три, и если он выгонит их с работы, то все наши проблемы будут решены. Он вздохнул, и в этом вздохе чувствовалось отчаяние. Дион временами бывает ужасно упрямым!

Автомобиль свернул и через сотню ярдов остановился у массивных чугунных ворот. Подошел охранник в форменной одежде, окинул меня тяжелым профессиональным взглядом, а потом кивнул водителю.

Как дела, Сэм? с притворной улыбкой спросил Элдридж.

Нормально, отрывисто, не улыбаясь, бросил тот в ответ. Сейчас открою ворота.

Что за прекрасный образец мужчины этот Сэм, с восхищением сказал Элдридж, глядя в спину удаляющемуся охраннику. Не знаю почему, но все мужчины такого атлетического сложения очень необщительны. Как ни остановлюсь поболтать с ним, он тут же уходит.

Может быть, мощь вашего интеллекта делает его бессловесным, предположил я.

Вы

Вашингтон Марта (17311802) супруга президента США Дж. Вашингтона. (Здесь и далее примеч. перев.)

на самом деле так считаете? Он просиял. Мне этого еще никто не говорил. В следующий раз, прежде чем подойти к нему, попытаюсь придумать какую-нибудь тему для разговора, интересную для нас обоих.

А как у вас там насчет женщин? поинтересовался я с непроницаемым выражением лица.

Извилистая дорога вела к нелепому трехэтажному зданию, которое напоминало старый французский замок и было воплощением безумной идеи архитектора, явно позаимствованной им из телевизионной версии старого фильма Чарльза Бойера. К дому примыкал громадный бассейн. Все это походило на рекламу сладкой жизни.

А что, Фрэйдел страдает манией преследования? громко поинтересовался я. Ворота, охрана, забор, по которому пропущен электрический ток Чего он боится? Вторжения инопланетян или ребят из налоговой инспекции?

Я же говорил вам, мистер Бойд, Дион очень дорожит уединением. И кроме того, если он позволит кому-то украсть хоть одну его модель, то уже через месяц окажется не у дел.

Элдридж остановил машину у входа в дом, мы вышли из нее и поднялись по величественной каменной лестнице к входной двери.

Симс, дворецкий, заберет ваши вещи, небрежно бросил мой сопровождающий. Дион настаивал, чтобы я привел вас к нему сразу же, как мы приедем.

Дворецкий подтвердил реальность своего существования, открыв дверь, едва мы достигли верхней ступени. Сначала я подумал, уж не ясновидящий ли он, но потом понял, что между будкой охранника у ворот и домом есть телефонная связь. Холл являл собой немного уменьшенную копию вокзала Гранд-Сентрал в Нью-Йорке со множеством дверей. Изящная винтовая лестница вела на второй этаж, огороженный бело-золотой балюстрадой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги