Мачей Сломчинский - Прошу повторить убийство стр 66.

Шрифт
Фон

Нет, капитан протестующе покачал головой. Историк.

Заведующий не понял. Он наморщил лоб. В эту самую минуту вошел Янковский.

Вы меня вызывали? спросил он, покосившись на Зентека.

Заведующий кивнул головой в сторону капитана, который, не говоря ни слова, пододвинул фотографию. Официант взял ее в руки, присмотрелся к ней и положил обратно на то же самое место, с которого брал.

Была здесь она сегодня? спросил заведующий.

Столько людей сюда приходит, пан заведующий

Этому пану нужно это знать.

Была. Помоему, с самого утра. Красивая и не такая уж молодая, правда? Очень вежливая. Да, я ее помню, пан заведующий. Она заказала кофе и два рогалика с маслом.

Сколько тогда могло быть времени? спросил Зентек.

Он слушал очень внимательно, но мысли его были далеко. Он знал, что должен еще узнать в «Орбисе» А потом пойти поговорить с полковником. У этого разговора будет неожиданный исход. Об этом он тоже уже знал. Он чуть слышно вздохнул, но сразу же пришел в себя. Диалог между заведующим и официантом начинал становиться любопытным.

Пришла вскоре после шести или перед шестью. Кофе выпила весь, а к рогаликам даже не притронулась. Заплатила и вышла.

И сколько было времени, когда она ушла?

Трудно сказать. Она сидела у нас, может быть, с полчаса. Помоему, не дольше.

Это все, что мы можем вам сказать, заведующий сделал официанту знак, что он может уйти.

Похоже, что все пан заведующий.

Зентек уловил чуть заметное колебание в последних словах говорящего.

Когда официант уже был у двери, он спокойно сказал:

Вы, кажется, хотели чтото еще добавить, пан Янковский?

Что?

Человек остановился и повернулся к нему.

Мне так показалось.

Э, нет. Такая ерунда, что и не стоило вспоминать. Обычное дело, официант был явно зол на себя.

Я капитан милиции из Главной комендатуры, Зентек неодобрительно покачал головой. Мы очень не любим, когда от нас скрывают информацию, которую должны дать. Я не в прятки пришел играть с вами. Итак, вы чтото еще знаете?

Да, пан капитан. Ясное дело. Мне только показалось, что

Говорите, спокойно сказал Зентек. Мы уж сами какнибудь решим, пригодится нам это или нет.

Это был этот Франек, пан заведующий, сказал официант человеку за столом. Вы знаете, какой?

Какой Франек? спросил Зентек.

Да есть тут один такой, заведующий поморщился. Часто приходит сюда. Даже слишком часто.

Ну? Зентек неожиданно встал и подошел к официанту. Это очень важное дело и любая информация, которую мы получим, останется только между нами, понимаете?

Это так? Потому что, видите ли, пан капитан, эти ребята не очень любят шутить. И если они узнают, что человек рассказывает о них там, где не нужно Тогда могут быть неприятности. Не у вас, а у меня.

Я понимаю. Спите спокойно. Вам нечего бояться. Они ни о чем не узнают.

Очень прошу вас, пан капитан, чтобы не узнали. Потому что, видите ли, этот

Франек ходит сюда с девицами и подсовывает их гостям из провинции. Много служащих сюда приезжают в командировки из разных мест и обычно не знают, чем бы заняться вечером, а как выпьют, то все начинают искать дамского общества, поскольку они мужчины. Тогда эти дамы какимто чудом оказываются там, где их ищут. Вы понимаете?

Понимаю. Что дальше?

Так вот, этот Франек пришел сегодня примерно в то же самое время, что и она. Гдето прошлялся всю ночь и зашел выпить пивка. Когда эта женщина вошла, он спросил меня, знаю ли я ее. Я сказал, что не знаю и что никогда ее не видел, и сразу же его предупредил, чтобы он оставил свои штучки, потому что она выглядит порядочной женщиной. Нам не нравится, когда такие вещи происходят здесь, потому что милиция в последнее время очень

Заведующий громко закашлял.

Это значит, милиция в последнее время очень следит, чтобы ничего такого здесь не было. И нам это тоже не нужно. Он все понял и только издали на нее смотрел. Было видно, что она ему понравилась, а, может быть, у него были какието свои планы. Я его не спрашивал об этом. Нас интересует только то, что делается в кафе, а вне его каждый человек может вести себя как угодно, мы не вмешиваемся в его дела.

Это прекрасно, заметил капитан. Так что с этим Франеком?

Как только она расплатилась и встала, он бросил мне десятку на столик и, даже не подождав сдачу, пошел за ней. Его не было часа два, может быть, больше. Потом он вернулся и выпил еще одно пиво. Я спросил его: «Пан Франек, ну как там дамочка?»

Он меня обругал потихоньку, а потом рассказал, что полгорода за ней исходил, и так и эдак пытался с ней заговорить, но ничего из этого не вышло. Явно порядочная какаянибудь. Злой был, как черт. Потом расплатился и вроде бы поехал домой, спать. Такие ведь тоже должны отсыпаться, не правда ли, пан капитан?

Наверно. Зентек встал. А как его зовут, этого Франека?

А кто его знает, пан капитан. Говорят «Франек», и все тут. Они там не торопятся называть фамилии. Друзья называют его «Тучка». У каждого из них есть какоето прозвище: то «Тучка», то «Сухой» или какнибудь поамерикански. У девиц тоже разные прозвища, они дают их друг другу: «Никита» или «Сильвия», хотя все просто «каськи», пан капитан.

Франек Тучка, сказал Зентек, как бы про себя. Хорошо. Спасибо. Официант вышел. Капитан оглянулся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке