Он вежливо отступил в сторону и пропустил их троих женщин и молодого человека. Женщины сели, причем молодой человек галантно подвинул кресло каждой из них. Теперь четыре пары глаз неотрывно следили за инспектором, который по-прежнему стоял в дверях. Он еще раз выглянул в приемную, закрыл дверь и солидной походкой прошел к своему креслу за письменным столом.
Ну вот, сказал он, должен извиниться за то, что заставил вас так долго ждать. Знаете ли, дела, дела, служба! Ну, а теперь поглядим. Хм. Да.., да, да. Я просто не могу иначе! Ну, ладно! Во-первых, уважаемые дамы и молодой человек, что за узы вас связывают?
Он приветливо посмотрел на самую красивую из трех женщин:
Я полагаю, мисс, что вас зовут Франсес Айвз-Поуп, хотя еще не имел удовольствия быть вам представленным. Я не ошибся?
Девушка удивленно подняла брови.
Совершенно верно, сэр, сказала она звонким голосом. Но я не понимаю, откуда вам известно мое имя.
Она улыбнулась очаровательнейшей улыбкой, полной шарма и той таинственности, которая привлекает просто необыкновенно. Великолепная фигура, большие карие глаза, нежная кожа. Эта женщина в самом расцвете молодости, казалось, была воплощенное совершенство. Инспектор даже почувствовал себя моложе, глядя на нее. Он улыбнулся ей в ответ.
Ну, мисс Айвз-Поуп, хихикнул он, согласен, это большая загадка для вас. А тот факт, что я вдобавок еще и полицейский, который почему-то знает ваше имя, наводит на малоприятные мысли. Однако все объясняется довольно просто: вас не назовешь неизвестной
юной дамой. Я только сегодня видел ваш портрет в газете, в колонке светской хроники.
Девушка рассмеялась, но немножко нервно:
Так вот значит как! сказала она. А я-то уж начала побаиваться. Ну, а теперь скажите, что же вы от меня хотите?
А все профессия! Все моя профессия, сокрушенно сказал инспектор. Всегда стоит лишь мне заинтересоваться каким-то человеком, у меня начинается внутренний конфликт между моими желаниями и профессиональным долгом Прежде, чем я начну свои расспросы, разрешите узнать, кто ваши друзья?
Инспектор перевел свой взгляд на остальных троих, и они тут же принялись смущенно кашлять.
Франсес голосом, полным шарма, заговорила:
Простите пожалуйста, инспектор. Позвольте представить мисс Хильду Оранж и мисс Эву Эллис, двух моих очень хороших подруг. А это мистер Стивен Барри, мой жених.
Квин посмотрел на нее с немалым удивлением.
Если не ошибаюсь, они все актеры, которые были заняты сегодня в «Играх с оружием»?
Все трое дружно кивнули. Квин повернулся к Франсес.
Мне не хотелось бы показаться навязчивым, мисс Айвз-Поуп, но я просил бы вас кое-что объяснить. Почему ваши друзья решили сопровождать вас? спросил он с обескураживающей улыбкой. Может быть, это прозвучит невежливо, но я точно помню, что просил пригласить вас одну. Трое актеров, не говоря ни слова, поднялись. Франсес умоляюще посмотрела сначала на своих спутников, потом на инспектора.
Я прошу вас простить меня, инспектор, с жаром заговорила она, я.., меня еще никогда не допрашивала полиция. Я просто очень нервничала, ну и В общем, попросила моего жениха и этих дам, самых надежных подруг, побыть со мной во время допроса, чтобы чувствовать себя уверенней. Я не знала, что это противоречит вашим распоряжениям
Понимаю, улыбнулся Квин, понимаю прекрасно, но видите ли Он развел руками.
Если ты пожелаешь, любимая, то я останусь с тобой, с вызовом сказал Стивен Барри.
Но, Стивен, милый мой ответила Франсес, беспомощно и жалобно взглянув на Квина. Тот сидел с непреклонным видом. Лучше.., лучше вам выйти. Но прошу вас, подождите меня. Это ведь не продлится долго, правда, инспектор?
Квин кивнул.
Нет, не очень долго, он постепенно перестал улыбаться и становился все серьезнее. Присутствующие почувствовали это изменение тона. В кабинете повеяло некоторым холодком. Хильда Оранж крупная, полная женщина лет сорока, с лицом, сохранившим следы былой красоты, что было заметно даже сейчас, в холодном свете ламп кабинета, наклонилась к Франсес, сердито глядя на инспектора.
Мы подождем за дверью, милая, сказала она. И если ты почувствуешь себя плохо или еще что, только крикни, и ты увидишь, что здесь будет.
Она ринулась вон из кабинета. Эва Эллис погладила Франсес по руке.
Не бойся, Франсес, сказала она мягко, ведь мы же с тобой. И они с Барри последовали за Хильдой Оранж. Молодой человек остановился на пороге, еще раз обвел весь кабинет взглядом, в котором отражались гнев и беспокойство за невесту, испепелил взором Квина и, наконец, закрыл за собой дверь.
Квин тотчас же вскочил на ноги. Тон его стал холодным и официальным. Он сказал, опершись ладонями на письменный стол и глядя на Франсес в упор:
А теперь, мисс Франсес Айвз-Поуп, уладим одно-единственное дело, которое, собственно, у меня и есть к вам Он скользнул рукой в карман и с ловкостью опытного карманника извлек оттуда маленькую дамскую сумочку. Позвольте вернуть вам вашу вещь.
Франсес привстала в кресле, вначале посмотрела на инспектора, затем на поблескивающую сумочку и побледнела как полотно.