Картер Браун - Том 3. Мини-убийцы стр 4.

Шрифт
Фон

А кто у вас еще служит, кроме Пита? спросил я.

О, еще есть Сильвия, но она куда-то отлучилась, я ее не видела уже несколько часов. Хотелось бы мне знать, чем занят Пит

Послушайте, Клемми, сказал я, скажу вам прямо: я частный детектив.

Ой, как замечательно! воскликнула она, сверкая глазами. А что натворила Марта?

Ничего. Это она послала меня сюда, чтобы высвободить вас и охранять.

Она смотрела на меня так, будто я вывалился из телевизора во время передачи.

Как вы сказали? спросила она с явным недоверием в голосе.

В этот момент в душе у меня шевельнулось неясное предчувствие, но, раз уж я влез в это дело, нужно было идти до конца. И я ответил:

Марта утверждает, если вы останетесь здесь, то можете исчезнуть, как ваш брат.

Филип? спросила она, округлив глаза. А он исчез?

По словам Марты да.

Теперь эти слова почему-то не казались убедительными мне самому.

Вы ведь шутите, правда, мистер Бойд? спросила она со слабой улыбкой.

Шутки в сторону, ответил я. Вас здесь держат насильно, ограничивают свободу? Да или нет?

Вы сошли с ума! Разумеется, нет. Откуда вы это взяли?

И вы не желаете, чтобы я вас освобождал?

Конечно нет!

Хлопнула входная дверь, послышались тяжелые шаги в холле. Пит ворвался в комнату и бросился прямо ко мне.

Я тебе покажу! заорал он. Гнусный негодяй!

Пит! оборвала его Клемми. Что с вами?

Это остановило его порыв. Мы опять превратились в друзей, двух рыцарей, гарцующих на белых конях перед прекрасной дамой, а она предлагала нам скрестить шпаги в другом месте.

Но мисс Хейзелтон пробормотал Пит. Этот наглый тип заявился без всякого приглашения и

Мистер Бойд друг моей сестры, сказала Клемми. И пришел повидать меня по ее просьбе. Что вы себе позволяете, Пит? Оставьте нас в покое!

Лицо Пита пошло буро-красными пятнами, он уставился на Клемми разинув рот, не в силах произнести ни слова.

Пит! сухо проговорила она.

Да, проворчал он, я не глухой. И вышел, шаркая ногами, в такой ярости, что вены на шее набухли.

Клемми повернулась ко мне, красная от смущения и негодования:

Мне очень неловко, мистер Бойд. Пит иногда взрывается

из-за пустяков. Он считает себя моим ангелом-хранителем, уж не знаю почему. Она закусила нижнюю губу и задумалась. А это серьезно? Что Марта наняла вас увезти меня отсюда?

Совершенно серьезно.

Она снова покраснела.

Бедная Марта! С ней бывает ну, она воображает некоторые вещи Я очень сожалею, мистер Бойд, что вас зря побеспокоили. Я расскажу об этом отцу и уверяю, он оплатит вам этот потерянный день.

Высвободившись из деревянных лап допотопного кресла, я почувствовал себя старомодным деревенским простачком.

Никакого беспокойства. Полагаю, мне лучше поскорее вернуться в Нью-Йорк. А исчезновение Филипа, вы считаете, тоже выдумка Марты?

Я его не видела последние два-три дня, не задумываясь ответила Клемми. Но он и отец приезжают сюда только на уик-энд. Он должен быть в Нью-Йорке, в нашей квартире на Бикман-Плейс, и если вы хотите повидать его, то наверняка найдете там.

Я передам Марте привет от вас и добрые пожелания.

Еще раз извините, мистер Бойд! Пожалуйста, не обижайтесь на нее, это это не ее вина!

Закрыв за собой дверь, я обнаружил, что Пит исчез, поэтому мне оставалось лишь влезть в машину и отправиться обратно в Манхэттен. Я это и собирался сделать, но на пути к машине кое-что заставило меня изменить намерение.

Это кое-что оказалось блондинкой в старой соломенной шляпе, белой рубашке, три верхние пуговицы которой были расстегнуты, и обтягивающих брючках лимонного цвета. Ее походка неопровержимо доказывала, что женщины хитрее мужчин и умеют на каждом шагу продемонстрировать свои достоинства.

Я прислонился к машине и смотрел на блондинку, пока она неторопливо подходила ко мне. Она ничуть не спешила, а для чего ей было спешить? Нет, не соскучишься, глядя, как она идет.

Глаза голубые, как озеро в Центральном парке, кожа почти как бронза. Высокие скулы и немного вздернутый нос, а губы, я понял, давно скучали в одиночестве. Прибавьте к этому два высоких, крепких полушария, вздымающих тонкую ткань блузки, и вы поймете, как выглядела эта особа.

Салют! произнесла она чуть хрипловатым голосом. Вы кого-нибудь ищете?

Думаю, что нашел Зачем мне искать кого-то, если вы уже здесь?

Вы коммивояжер? спросила она, хлопая накрашенными ресницами. Отец предупреждал меня, чтобы я опасалась ребят, подобных вам.

Если вы фермерская дочка, то я сразу же начну пахать!

Она улыбнулась, сверкнув прекрасными белыми зубами.

Пит сказал мне про вас, призналась она, но я хотела убедиться собственными глазами Ведь Пит такой лопух, знаете

А вы тоже здесь работаете?

Меня зовут Сильвия Вест, я экономка-компаньонка. Всю неделю Клемми здесь совершенно одна, вот и живу при ней, чтобы девушке не было скучно.

А что мешает ей вернуться на Бикман-Плейс, если ей одиноко?

Ничего, спокойно ответила Сильвия. Какое тут одиночество, когда появляются такие красивые парни, как вы Да не вертите вы головой! Я уже заметила ваш впечатляющий профиль просто класс!

А правый еще лучше, чем левый, с достоинством сказал я, но оба недурны.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Агний
11.1К 38