И что вы тогда сделали?
Вышла из павильона.
Наступила тишина. Девушка глубоко вздохнула.
Куда вы пошли потом? спросил Джо равнодушным тоном.
Потом? она подняла на него глаза. Я пошла в мастерскую, потому что она подыскивала слова, у меня было одно дело к мистеру Коули личное Но по дороге я передумала и вернулась домой. Была у себя в комнате, пока не спустилась вниз и не увидела в холле мисс Каролину.
Так, кивнул головой Джо. Мне не хотелось бы показаться неделикатным, мисс Перри, но генерал погиб при невыясненных обстоятельствах. А мистер Коули, к которому, согласно вашим словам, у вас личное дело, исчез необъяснимым способом. Не могли бы вы сказать нам, по какому делу вы искали встречи с ним?
Стоявший у окна Паркер медленно повернулся, подошел к Джо и, упираясь в подголовник его кресла, устремил взгляд на Мерил.
Не могла бы я?.. Я не понимаю сказала она тихо, и тут Джо понял, что она вот-вот заплачет. Ничего не понимаю. Он такой странный Но раньше я понимала его Думала, что он просто ревнует Вчера
Она замолчала, поднесла к глазам платочек, но с усилием овладела собой.
Извините, тихо прошептала она. Я понимаю, что веду себя отвратительно, но все так странно и страшно
Успокойтесь, мисс, Алекс встал и
подошел к ней. Поймите нас, полиция обязана собрать факты и сведения о событиях, чтобы иметь возможность восстановить картину и составить протокол, закрывающий следствие. Как вы понимаете, те несколько пояснений, что нужны нам, не станут известны всему обществу, если они не имеют ничего общего с преступлением. Можете говорить свободно
Мерил молча покачала головой.
Вы не понимаете добавила она тихо и посмотрела на Алекса с таким неподдельным страданием, что Джо отвернулся и пошел к своему креслу. Паркер, внимательно следивший за ним, заметил, как напряглось его лицо.
Это так просто, Мерил глубоко перевела дыхание, я люблю его и и была уверена, что он тоже меня любит. Вчера мы говорили об этом мы были вечером в парке он сказал мне, что я единственная в его жизни Мы договорились встретиться сегодня утром В девять часов на аллее, возле оранжереи Он сказал, что в восемь подготовит сплав для мистера Джоветта и постарается прийти точно, если все будет хорошо, но что может задержаться, потому что при подобных работах никогда неизвестно, не произойдет ли задержка на несколько минут из-за неожиданной неполадки в работе печи или невозможности быстро установить требуемую температуру. Я сказала, что буду его ждать В этом нет ничего особенно важного, обычное свидание в парке. Но поскольку он постоянно устраивал мне сцены из-за Джоветта, который ведет себя развязно и специально его по крайней мере мне так кажется дразнил Я не хотела, чтобы он снова обидел Коули. Мистер Джоветт такой злобный! неожиданно почти крикнула она. Ему кажется, что я должна была она опять на мгновение замолчала. С девяти часов я ждала мистера Коули. Прохаживалась по аллее туда и обратно. В этой части парка, примыкающей к полям, по тропинке, проложенной вдоль стены, никто никогда не ходит. Я ждала, прошло полчаса, час он не пришел. Я очень расстроилась, потому что подумала, что мистер Джоветт опять наговорил ему каких-то глупостей о женщинах или только обо мне. Он умеет быть таким отвратительным, этот Джоветт! Постоянно делает какие-то замечания, внешне вроде бы пристойные, о моей фигуре и о том, что я обязана ему позировать. Мне не хотелось устраивать скандал, а Уильям то есть мистер Коули, резко упрекал меня в том, что я якобы излишне современна. Это вполне понятно: искренне влюбленные мужчины всегда так себя ведут, они ревнуют, правда? Но все это было мне неприятно, тем более, что я никогда, ни одним словом не поощрила мистера Джоветта к фамильярности, это он сам вел себя таким образом, потому что у него гадкое, отвратительное чувство юмора. Ему доставляет радость издеваться над теми, кто порядочнее и проще его Когда Уильям не пришел, я испугалась, что Джоветт мог снова сказать что-то гнусное о женщинах или, работая, стал делать свои ядовитые, внешне благопристойные замечания, и Уильям Я была очень расстроена и даже плакала, идя к генералу в павильон А потом побежала в мастерскую, чтобы Но я испугалась, что там окажется Джоветт, и вернулась домой Я просто не знала, что делать Он мог довести его до помешательства. Уильям очень нервный и впечатлительный А потом началась гроза, и я спустилась в холл, и тогда вы, сэр, сказали мне об этом страшном несчастье.
Так, благодарю вас, мисс, Алекс встал. Прошу вас оставаться пока в своей комнате, хорошо? Мы попросим об этом и всех остальных. А если инженер Коули найдется, мы немедленно сообщим вам.
Но где он? тихо спросила Мерил, и в ее голосе опять зазвучала подлинная печаль.
Вы опасаетесь за него?
Опасаюсь ли? секунду она боролась с собой, потом сказала чуть ли не спокойно: Нет! Почему мне следовало бы опасаться за него? Он очень нервный, в последнее время у него постоянно такое напряженное состояние. Может быть, он поехал в Лондон? Он ездит туда за материалами. Мог мог не сказать мне об этом