Сираки-сан, человек на этом фото Тая?
Сидзуко удивлённо протянула руку и взяла снимок, но тут же покачала головой.
Нет, прямо сказала она. Не он. Тая куда привлекательнее.
Глава 12 Могила открыта
Так что Коскэ и Исокава ушли из больницы Киути в глубокой задумчивости. Но хотя мысли их были об одном и том же, выражения лиц отличались. Инспектор Исокава выглядел так, будто проглотил какого-то мерзкого на вкус жука, а вот Коскэ Киндаити почему-то был доволен. Вообще он был явно взволнован, когда возвращался в усадьбу, держа одну руку на велосипедном руле, а другой, запустив её в развеваемые ветром волосы, почёсывая голову.
Оба они проехали в молчании вдоль реки через весь город и уже приблизились к повороту на дорогу, ведущую в деревню О., когда Коскэ внезапно закричал, прося Исокаву притормозить.
П-подождите минутку. Только минутку.
Озадаченный инспектор Исокава слез с велосипеда и последовал за Коскэ в табачную лавочную на углу. Коскэ попросил пачку сигарет «Cherry Brand».
Простите, спросил он владелицу, эта дорога ведёт в деревню Х.?
Да, так и есть.
А если я поеду по ней, каков дальнейший маршрут? Всё просто?
Довольно-таки. Если поедете прямо по этой дороге, то попадёте в село О. Там есть своя администрация. Спросите там, как проехать к усадьбе Итиянаги в Яманое. Большое старое поместье нельзя не заметить. Там проедете мимо парадных ворот Итиянаги. Дальше дорога идёт вверх на холмы, но она прямая, не заблудитесь.
Поглощённая вязанием, табачница даже не подняла глаз.
Понятно. Очень вам признателен.
Когда они ушли из лавочки, выражение лица Коскэ стало торжествующим. Исокава с недоумением уставился на него, но Коскэ объяснять ничего не собирался.
Простите за задержку, сказал он, запрыгивая на велосипед. Поехали?
Исокава стал размышлять над заданным Коскэ вопросом, но не мог постичь, зачем было его задавать. Всё ещё не понимая, он проехал вслед за Коскэ через село О. в тихую деревню Яманоя, обратно к усадьбе Итиянаги.
Пока сыщики отсутствовали, Сабуро перенесли в главный дом, где его осмотрели Рюдзи и сельский врач доктор Ф. Рана была глубокой, и он, по-видимому, подхватил столбняк. Одно время состояние его была критическим, но когда вернулись Исокава и Коскэ, наступило лёгкое улучшение, так что вскоре, казалось, он сможет ответить
на некоторые вопросы. Исокава немедленно бросился в комнату больного, но Коскэ отчего-то присоединяться к нему не стал. Вместо этого он, сойдя с велосипеда, поспешил пообщаться с сержантом Кимурой и другим молодым полицейским, оказавшимся поблизости, поразив их обоих своими словами.
Правда? Вы хотите, чтобы мы сейчас поехали в деревню Х.?
Верно. Точно. Простите, что создаю проблемы, но не могли бы вы обойти все дома и произвести тщательный розыск? Не думаю, что там много домов.
Да, но Что скажет инспектор?
Не беспокойтесь. Инспектору Исокаве я всё объясняю. Это дело чрезвычайной важности. Теперь позвольте отдать вам это
Коскэ протянул сержанту Кимуре фото трёхпалого, которое он показывал Сидзуко Сираки. Кимура убрал его в карман, и оба сыщика, всё ещё ничего не понимая, вскочили на велосипеды и на полной скорости унеслись. Коскэ посмотрел им вдаль и вернулся в главный дом. У входа его ждал Гиндзо.
Коскэ, не хочешь послушать, что скажет Сабуро?
Нет, зачем, всегда могу узнать потом от инспектора.
Ты послал полицейских в деревню Х. Там что-то есть?
Да, но Потом вам всё расскажу.
Гиндзо заглянул другу в глаза и глубоко выдохнул.
Он понял. Коскэ больше не бродил в темноте. Внутри его мозга замены рулетке и лупе быстро цементировались кирпичики логики и аргументов. Это выдавал блеск его глаз. Он уже почти решил загадку.
Ты что-то узнал в городке К., да?
Да, мне надо будет с вами обсудить это, но не здесь. Пойдёмте внутрь.
Они зашли в гостину. Там было пусто; в отличие от Коскэ и Гиндзо, все семейство Итиянаги находилось у кровати Сабуро.
Коскэ трудно было произнести то, о чём следовало сообщить Гиндзо. Он знал, что Гиндзо глубоко любил Кацуко и бегранично ей доверял, так что раскрытие её тайны обрекало его друга на большие страдания. Но способа этого избежать не было следовало открыть Гиндзо новости.
Старик был потрясён, как и предвидел Кацуко. Он выглядел несчастно, словно побитая собака.
Ко-сан, этого не может в смысле это правда?
Полагаю, да. Этой женщине нет смысла приезжать сюда и лгать нам. И я видел письмо, написанное Кацуко.
Но почему Кацуко не сказала мне? Почему она доверилась этой подруге?..
Дядюшка? Коскэ сочувственно сжал плечо Гиндзо. Девушки обычно не доверяют родителям и ближайшим родственникам. Им куда легче открыть всё подругам.
Угу.
Некоторое время Гиндзо сидел с удручённым видом, но у этого энергичного человека оставалась лишь одна цель и забота, и он не мог надолго её откладывать. Так что присутствие духа, по-видимому, вернулось к нему, и он поднял голову.
И?.. Что это значит? Этот человек, Т. Содзо Тая он убийца?
Так думает инспектор Исокава и говорит та женщина, Сидзуко Сираки.
Тая и есть тот трехпалый?
Вообще-то нет. Я думал, что это он, и показал фото Сидзуко, но она уверена, что это другой человек. Инспектор расстроился, что мы зашли в тупик.