Вы совершенно правы. Я также пришел к выводу, что в этом деле нет ничего загадочного, и не стал продолжать расследование. Но самоубийства Фионы и миссис Гастингс представляются мне куда более странными и необъяснимыми. И тогда я решил поинтересоваться делами Элвина Гастингса. Его бизнесом.
Теперь страх Луизы отступил перед любопытством. Она водрузила очки обратно на нос и быстро спросила:
Вы нашли что-нибудь подозрительное?
К сожалению, нет. В то время, когда произошли предполагаемые самоубийства, Гастингс был вовлечен в несколько финансовых проектов. Но я не вижу никакой связи между смертью Фионы и его финансовыми предприятиями.
Луиза задумалась, потом вздохнула, откашлялась, но, все же, рискнула спросить:
Простите, что я задаю вам этот вопрос, сэр, но я должна. Приходило ли вам в
миссис Брайс, меланхолично заметила Эмма.
«Да, подумала Луиза, именно в тот вечер он впервые пригласил меня на танец. И я позволила себе получить удовольствие и даже помечтать немного».
А когда на другом балу, через несколько дней, я увидел, что вы ускользнули с явным намерением обыскать библиотеку Уэлсуорта, продолжал Энтони, мне стало понятно, что у нас могут обнаружиться некоторые общие интересы, а именно: мы оба пытаемся разузнать по больше о делах Элвина Гастингса. И вчера вечером наша встреча в том коридоре подле его спальни подтвердила мои догадки. Тогда я подумал, что мы могли бы поделиться друг с другом информацией и таким образом продвинуться в расследовании.
Мм произнесла Луиза. На большее она пока оказалась не способна.
Я был с вами откровенен, упорно продолжал гнуть свое Столбридж. И надеюсь, заслужил право получить ответы на некоторые свои вопросы. Согласитесь, это справедливо.
Вы хотите знать, почему меня интересует состояние финансов и прожекты мистера Гастингса, уточнила Луиза.
В сложившихся обстоятельствах такой вопрос представляется мне весьма закономерным.
«Закономерный или нет, но отвечать на него все равно придется, подумала Луиза. Если я откажусь, он просто уйдет и ни о каком сотрудничестве не будет и речи». Такое развитие событий ее категорически не устраивало, ибо миссис Брайс прекрасно поняла, что только с помощью Энтони Столбриджа сможет довести расследование до конца. И кто знает возможно, они смогут доказать не только неприглядные финансовые махинации, но и убийства. Раскрыть два убийства в высшем обществе это станет настоящей сенсацией!
Что ж, сэр, я отвечу на ваш вопрос, решительно сказала она. Но при одном условии.
Луиза, дорогая, я не уверена, что это будет разумным решением, быстро вмешалась Эмма.
Простите меня, но это единственный путь. У меня нет выбора. Луиза повернулась к Энтони. Вы согласны?
Зависит оттого, какое именно условие вы мне поставите.
Если вы хотите получить имеющуюся у меня информацию, а также пользоваться моей помощью в дальнейшем, то должны согласиться, что мы будем равноправными партнерами в этом деле.
Неужели вы хотите иметь что-то общее с делом об убийстве, миссис Брайс? спросил Столбридж, внимательно, без улыбки, разглядывая ее.
Я хочу помочь вам в расследовании, касающемся Элвина Гастингса, спокойно ответила она. И должна признаться, что пока я отнюдь не уверена в том, что убийство а уж тем более два убийства имело место. Тем не менее, вы пробудили во мне любопытство и я хотела бы ознакомиться с этим делом подробнее.
Но я не понимаю, к чему вам принимать участие в преследовании убийцы? Это может оказаться опасным!
Я тоже считаю, что это слишком опасно, вмешалась Эмма. Не думаю, дорогая моя, что вам стоит расследовать и эту сторону дела. Вы делаете многое, но все же это чересчур
Несколько минут в комнате было тихо. Луиза молчала, закусив губы. «Я все равно вынуждена буду рассказать ему кое-что, думала она. Он уже понял, что у меня есть некий мотив, и не успокоится, пока не узнает, в чем тут дело». Она скрестила руки на груди, сделала глубокий вздох и сказала:
Что ж, сэр, я готова поделиться с вами своими секретами, но после этого у вас не останется иного выхода кроме как сотрудничать со мной в расследовании. Иначе мы все время будем натыкаться друг на друга и, возможно, мешать.
Вы не любите развлечения? Балы, пикники, ассамблеи? неожиданно спросил Столбридж. Неужели вам так скучно в свете, миссис Брайс, что вы идете на огромный риск, избрав предметом своего любопытства такого опасного человека, как Элвин Гастингс?
Я расскажу вам свой секрет, как ни в чем не бывало продолжала Луиза. Его знают всего двое: Эмма и главный редактор газеты «Флайинг интеллидженсер».
Этого бульварного листка? Но что общего может быть у светской леди и «желтой» газетенки, печатающей самые пошлые сенсации?
Луиза убеждала себя, что готова к подобной реакции: мало кто был высокого мнения об упомянутом издании, но, все же, ее больно ранили его пренебрежительная оценка и явное презрение.
Так уж получилось, сказала она ровным голосом, что я являюсь ведущим корреспондентом этой «желтой» газетенки.
Энтони застыл, глядя на нее в полнейшей растерянности. «Ну что ж, сказала себе Луиза, конечно, теперь его мнение обо мне упало очень низко, но, по крайней мере, я поразила и повергла в оцепенение самого Энтони Столбриджа. Думаю, такое с ним случается не часто».