Джо Беверли - Рождественский ангел стр 77.

Шрифт
Фон

Леандр был полностью погружен в мысли об их безопасности. Он торопился как можно скорее доставить семью под защиту Николаса Делейни, поэтому они ехали до самой поздней ночи, усталые и недовольные собой и друг другом. На постоялом дворе супруги заняли отдельные комнаты.

На следующий день погода ухудшилась. Было пасмурно, с неба сыпался мелкий дождь со снегом. Джудит подумала о том, как тяжело придется кучеру и форейторам.

Если нам удастся ехать с хорошей скоростью, мы будем в поместье Николаса уже сегодня к вечеру, сказал Леандр.

Джудит хотела было возразить против такой ужасной спешки, но и ей не терпелось побыстрее оказаться в доме его друга.

Они снова сели в показавшуюся им тесной карету, и Леандр принял отстраненный вид. Джудит вспомнила о том, что Чарлз Ноллис пытался сделать с ее детьми, и ее охватило чувство, близкое к ненависти.

Ближе к обеду погода улучшилась, небо прояснилось, но стало значительно холоднее. Даже в карете, закутавшись в одеяла, Джудит и дети то и дело вздрагивали от холода, а уж каково приходилось кучеру и форейторам, было страшно даже подумать. На каждой остановке, пока меняли лошадей, Леандр велел класть на пол кареты у ног путешественников горячие кирпичи и поить всех горячим пуншем, который для детей сильно разбавляли водой.

Они уже сворачивали с главной дороги, когда стали опускаться сумерки и показалась бледная луна. Джудит спросила:

Твой друг знает о нашем приезде?

Я выслал вперед курьера, ответил Леандр. А ты думала, я не известил его?

Я просто не знаю, чего ждать от членов «компании». Что, если им это неудобно? Они же не смогут не принять нас.

Условности здесь ни при чем, возразил Леандр. Мой курьер вернулся бы, если бы не застал никого дома.

Этот ответ все же не удовлетворил ее.

Когда ты в последний раз виделся с Николасом Делейни?

Леандр задумался.

Года три-четыре назад мы случайно встретились с ним в Зальцбурге. Потом переписывались.

Джудит открыла от удивления рот, потом закрыла его, так ничего и не сказав. Но Леандр заметил мимику жены.

Я появился на пороге дома Люсьена без всякого предупреждения, а мы с ним не виделись с 1810 года, и вообще я редко бывал в Англии.

Джудит молча вздохнула. Значит, она и ее дети будут просто навязаны совершенно незнакомой ей семье Делейни. Да, предстоял непростой визит.

Яркая луна плюс факелы дали им возможность продолжать путешествие ночью. Но после десяти часов непрерывной езды Джудит стало казаться, что они будут ехать в этой карете вечно. Тут-то карета свернула в открытые ворота. За огромными старыми дубами она различила массивный квадратный дом с ярко освещенными окнами. Только бы все было хорошо!

Джудит осторожно разбудила детей. Роузи никак не могла открыть сонные глаза, но Бастьен мигом высунулся из окна, чтобы увидеть, куда они приехали.

Карета подъехала к раскрытым дверям, из которых в холодную тьму струился золотистый теплый свет. В дверях показались люди. Джудит различила мужчину и женщину приятной наружности и приветливых слуг. Ее и детей с искренней доброжелательностью тут же провели в тепло.

Они оказались в ярко освещенной комнате с большим камином, и тут Джудит разглядела

Смесь крепкого спиртного напитка с водой и сахаром, приправленная лимоном.

встретивших их людей. Дети сидели на диване, с ними разговаривала красивая женщина с золотисто-каштановыми волосами. Леандр беседовал со светловолосым мужчиной. По всей видимости, это и был Николас Делейни.

Леди Чаррингтон?

Рядом с Джудит присела хозяйка дома, Элинор Делейни.

Вы, должно быть, измучены дорогой, сказала она. Ваши дети тоже сильно устали, они сами признались в этом. Они хотят лишь слегка перекусить и поскорее лечь спать. Я могу дать им хлеба и молока, если им нравится такая еда.

Да, это то, что нужно, благодарно улыбнулась хозяйке Джудит.

Через несколько минут в гостиной будет накрыт ужин для вас и вашего мужа. Уверена, вам захочется горячего чаю.

Элинор ушла отдавать распоряжения, а Джудит подсела к уставшим детям.

Здесь, кажется, очень хорошо, сказала она. Уверена, нам тут понравится.

Мама, почему мы не можем поехать в Темпл-Ноллис? жалобно спросил Бастьен.

Можем и поедем, но это очень далеко, чтобы добраться туда за один день. Кроме того, папа Леандр не уверен, что его родственники будут нам рады. Он хочет уладить все разногласия до того, как мы туда приедем. Это займет всего несколько дней. Потом она решила перевести разговор на другую тему: Когда мы туда приедем, пора будет украшать дом к Рождеству. Мы сами будем делать украшения из еловых лап, плюща и остролиста. К тому же надо будет поискать омелу.

Я умею находить омелу, мама, обрадовался Бастьен.

Да, я знаю, но тебе придется постараться.

Леандр подошел к ним вместе с хозяином дома.

Джудит, позволь представить тебе Николаса Делейни. Николас, это моя жена и дети, Бастьен и Роузи.

Бастьен и Роузи с трудом поднялись, чтобы поклониться.

Да, Ли, тебе нельзя отказать в оригинальности, улыбнулся Николас Делейни. Не просто женился, но еще и детей приобрел. Мы вам очень рады. Кажется, я слышал, что вы говорили об омеле? Завтра мы сами собираемся отправиться за омелой, и нам понадобится ваша помощь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора