flamarina - Маловероятное. Эпизод 5: Кошка Эттнива стр 7.

Шрифт
Фон

Но кто-то взял из лаборатории книги! в отчаянии воскликнула Гермиона. И этот кто-то, если это не Невилл, не вы

Снейп с бесстрастным выражением лица смотрел на нее и никак не реагировал. Просто слушал.

Рассчитывает их использовать, закончила она. Как?

Наступила пауза, во время которой Гермиона разглядывала носки своих туфель, совсем как провинившаяся студентка в ожидании назначения отработки, а Снейп, скрестив руки на груди, молчал и, по-видимому, думал.

Вы знаете, что такое «кошка Эттнива»? наконец спросил Снейп. Гермиона быстро помотала головой, даже не успев удивиться, что она не знает чего-то, что знает Снейп. Информация, приходящая из окружающего мира, является избыточной для принятия решения об объекте, процитировал он.

И что вы хотите этим сказать? Гермиона была совсем сбита с толку его словами.

У вас переизбыток информации, профессор, едко выделил Снейп последнее слово, и он не позволяет вам правильно идентифицировать происходящее. Вы не можете отделить излишнее и привязываете его к сути. Поэтому делаете неверные выводы.

Я не начала было Гермиона, но Снейп перебил ее:

Все. Разговор окончен, профессор Грейнджер.

* * *

Я все равно докопаюсь до правды, сказала Гермиона себе под нос. И сообщила горгулье пароль. Та, если бы могла удивляться, несомненно, удивилась бы. Но она просто пропустила Гермиону на винтовую лестницу.

ограничусь теорией, услышала она голос Невилла. Все равно у меня еще недостаточно опыта для таких сложных экспериментов.

Вот и хорошо. МакГонагалл, судя по тону, была очень чем-то довольна. Мне нравится, как вы преподаете, Невилл. Вы умеете увлечь учеников. Конечно, вам стоит поучиться педагогике, и я бы рекомендовала вам не эти книги, а

МакГонагалл поставила в шкаф книги о хоркруксах и достала из другого шкафа две другие.

Вот эти. Они как раз по нужной теме.

Гермиона застыла у входа.

Директор? воскликнула она. Ох, какая же я глупая простите.

МакГонагалл сдержанно улыбнулась.

Я же советовала вам не паниковать. Гермиона, вы проявили «постоянную бдительность», как когда-то учил вас всех Аластор. Но немного переусердствовали. Хотите чаю?

Гермиона обиженно мотнула головой.

Если бы слухи о том, что из моего кабинета пропали книги о хоркруксах, вышли за пределы школы, был бы скандал. Но уверяю вас, ничего страшного не случилось. Я просто попросила профессора Снейпа

Так они были все-таки у него! воскликнула Гермиона. Невилл, ты знал?

Нет, засмеялся тот. Но знаешь, все гораздо интереснее.

Интереснее? Он мне поклялся, что не брал эти книги!

А он и не брал, МакГонагалл все же налила Гермионе чай и почти насильно всучила ей чашку. Я сама их ему отнесла. Мне было нужно, чтобы он обработал их одним интересным зельем, отбивающим запах. Книги просто протереть недостаточно, тем более такие старые. Теперь все в порядке.

А что это был за запах? спросила Гермиона, отпивая ароматный чай.

Ну МакГонагалл немного смутилась. Я немножко недосмотрела. Впрочем, этого следовало ожидать. Мне стоит быть осторожней.

И она переключилась на Невилла. Гермиона молчала, несколько удивленная тем, что тот решил на время оставить идею с исследованиями опасных растений и заняться сухой теорией. Но ей это было не очень интересно, и она, допив чай, растерянная, покинула кабинет директора, решив немного прогуляться.

«Это был трудный день, подумала она. И с профессором Снейпом вышло не очень красиво. Но вообще-то он сам виноват».

К дверям школы несся счастливый мистер Филч в обнимку с Миссис Норрис. Гермиона пожала плечами и направилась к Хагриду.

Ап чхи! вместо приветствия сказала она.

Да! обрадованно ответил Хагрид. Мистер Филч тоже весь исчихался. Но ведь это, оно же тут того этого. Так он еще и обделал мне все тут.

Кто? А-а-ап

Будь здорова! гаркнул Хагрид. А вот же, и извлек из-под старой кровати за шкирку здоровенного, не меньше, пожалуй, Живоглота, рыже-белого кота. Паршивец, удрал, наверное, за нашим директором у кого-то из Хогсмида! И подраться уже успел. Никак, из-за Миссис Норрис.

Апчхи, пискнула Гермиона, вспомнив, как странно пахло от Живоглота, и какой у него был довольный вид победителя.

Вернуть бы его, да только вот котенятки уж больно будут от него хороши. Филч-то, того, думал, что Миссис Норрис уже с котенятками. Расстроился, что нет, вон как

побежал. Ладно, главное, кота этого в школу не пускать, а то он там все опять переметит.

Чхи.

Вот-вот, согласился Хагрид. Котенятки, они же, конечно, того этого, не драконы. Но тоже хороши, правда?

Правда, кивнула Гермиона, почесывая нос. Хагрид, у меня к тебе будет одна небольшая просьба.

Так это, что захочешь, искренне прижал руки к груди Хагрид, и кот, воспользовавшись моментом его слабости, тут же извернулся и дал деру в приоткрытую дверь. Ну вот

Ну да, улыбнулась Гермиона. Выпусти кота. И давай пить твой замечательный чай.

--------------------

[1] Кинк фикрайтера под названием «положим персонажам в головы немного мозгов». Любая организация должна иметь как собственные способы защиты, так и способы ей противостоять хотя бы в пределах этой самой организации. В каноне этого нет, не ищите.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Агний
11.1К 38