Дон Руй Гомес
О мысли мрачные! К чему на сердце тень,
Дитя, в такой святой, такой веселый день?
Но время
все течет. Мы говорим час целый,
А вам уже пора одеться для капеллы.
Скорей! Где ваш убор? Теряю счет часам.
Где свадебный наряд?
Донья Соль
Что торопиться нам?
Дон Руй Гомес
Пора!
Входит паж.
Что скажешь, паж?
Паж
Сеньор, стучит в ворота
Какой-то пилигрим, иль нищий, или кто-то
Другой, прося впустить.
Дон Руй Гомес
О, кто бы ни был он,
Приносит счастье гость, от бури огражден.
Впустить его! Скажи, что нового на свете?
Где вождь разбойников, занявший чащи эти,
Наполнивший страну столь дерзким мятежом?
Паж
Эрнани? С тем, кого зовем мы горным львом,
Покончено!
Донья Соль
(в сторону)
Мой бог!
Дон Руй Гомес
(пажу)
Как?
Паж
Одержал победу
Король. За ним сейчас он сам спешит по следу.
Оценен в тысячу эскудо он; и я
Уверен - он убит.
Донья Соль
(в сторону)
Он умер без меня,
Эрнани!..
Дон Руй Гомес
Умер он? О дева пресвятая!
Отныне счастье к нам приходит, дорогая.
Где светлый ваш убор? Как счастлив я, как рад!
Двойное празднество.
Донья Соль
(в сторону)
О траурный наряд!
(Уходит.)
Дон Руй Гомес
(пажу)
Снеси ей мой ларец, мой дар души влюбленной.
(Вновь опускается в свое кресло.)
Пускай нарядною предстанет, как мадонна,
Чтоб спорил взор ее с убором дорогим
И чтоб в восторге пал пред нею пилигрим...
Там кстати ждет один, войти сюда не смея, -
Вели его впустить, проси сюда скорее!
Паж кланяется и уходит.
Заставить гостя ждать - нехорошо.
Дверь в глубине открывается. Входит Эрнани, переодетый пилигримом. Герцог встает и идет ему навстречу.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Эрнани останавливается на пороге.
Дон Руй Гомес
Сеньор...
Эрнани
Мир дому вашему!
Дон Руй Гомес
(делая приветственный жест)
Ты гость мой с этих пор.
Привет!
Эрнани входит. Герцог садится.
Ты пилигрим?
Эрнани
(кланяясь)
Да.
Дон Руй Гомес
Шел ты, без сомненья,
Через Армильяс?
Эрнани
Нет, не в этом направленье.
Там бой кипит сейчас.
Дон Руй Гомес
С мятежниками бой,
Не правда ль?
Эрнани
Может быть.
Дон Руй Гомес
Эрнани, их герой...
Что сталось с ним, тебе известно?
Эрнани
Нет. Он кто же?
Дон Руй Гомес
Его не знаешь ты? Тем хуже. Не похоже,
Чтоб ты награду взял. Эрнани - это тот
Мятежник, чья вина давно возмездья ждет.
В Мадриде будет он, увидишь сам, качаться.
Эрнани
Я не туда.
Дон Руй Гомес
А он мог каждому достаться.
Эрнани
(в сторону)
Посмотрим.
Дон Руй Гомес
Но куда ты держишь путь?
Эрнани
Сеньор,
Я в Сарагосу путь держу.
Дон Руй Гомес
В святой собор?
Иль по обету в храм к мадонне?
Эрнани
Да, к мадонне.
Дон Руй Гомес
Пиларской?
Эрнани
Да.
Дон Руй Гомес
Кого такой обет не тронет?..
Обещанное мы должны отдать святым.
А после занят ты намереньем каким?
Увидеть трон ее - вот все твои желанья?
Эрнани
Да, видеть я хочу священных свеч пыланье,
Мадонну, в глубине, под сводами колонн,
Ее златой венец, ее слепящий трон,
А после я вернусь.
Дон Руй Гомес
Скажи мне имя, званье...
Я - Руй де Сильва.
Эрнани
(колеблясь)
Но...
Дон Руй Гомес
Ну что ж, храни молчанье,
Коль хочешь. Здесь никто не спросит, как зовут.
Ночлега ищешь ты?
Эрнани
Да, герцог.
Дон Руй Гомес
Будь же тут
Как дома. Мир с тобой. Не должен ты смущаться.
А что до имени, то «гостем» будешь зваться.
О, кто бы ни был ты, переступи порог:
И дьявол - гость, когда его нам шлет сам бог.
В глубине распахивается двустворчатая дверь. Входит донья Соль в свадебном наряде. Сзади нее пажи, слуги; две прислужницы несут на бархатной подушке серебряный чеканный ларец, и ставят его на стол. В ларце - драгоценности: герцогская корона, браслеты, жемчуг вперемежку с бриллиантами. Эрнани, пораженный, почти задыхаясь, смотрит горящими глазами на донью Соль, не слушая, что
говорит герцог.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же, донья Соль, пажи, слуги и прислужницы.
Дон Руй Гомес
(продолжая)
Моя мадонна здесь. Склонись в мольбе пред нею -
И счастье обретешь.
(Предлагает руку донье Соль, по-прежнему бледной и задумчивой.)
О нежный друг, скорее
Идем! Но где ж кольцо, венок цветов живых?..
Эрнани
(громовым голосом)
Кто тысячу монет взять хочет золотых?
Все в изумлении оборачиваются. Он разрывает балахон пилигрима, бросает его к ногам и предстает пред всеми в наряде горца.
Эрнани я!
Донья Соль
(в сторону, радостно)
Он жив!
Эрнани
(слугам)
Я тот, кого повсюду
Вы ищете...
(Герцогу)
А вы уж думали, что буду
Я Дьего звать себя? Эрнани - имя мне!
Изгнанник я - и нет почетнее в стране
Другого имени. Вот голова, какою
Вам можно оплатить свой пир. Я много стою!
(Слугам)
Я вам ее дарю. Для вас - богатство в ней.
Вяжите руки мне, вяжите поскорей. -
Иль нет, - к чему? - меня уж вяжет цепь другая
Навек...
Донья Соль
(в сторону)
О боже мой!..
Дон Руй Гомес
О дева пресвятая,
Мой гость сошел с ума!
Эрнани
Ваш гость - разбойник, враг!
Донья Соль
Не слушайте его!
Эрнани
Поверьте, это так!
Дон Руй Гомес
Как! Тысяча монет? Такая сумма!.. Боже...
Ручаться мне нельзя за слуг моих...
Эрнани
Так что же?
Тем лучше, хоть один найдется пусть средь них.