А ты его не спрашивала?
Нет, сказала я, все равно не скажет, пока сам не захочет.
Лавендер хорош, словно гонщик из NASCAR , и, будь я хоть чуточку постарше, схватила бы его и вышла замуж еще до конца дня. Я уже много раз предлагала ему это с тех самых пор, как мне стукнуло шесть. Но Лавендер только смеется и говорит, что я слишком мала. Самому ему уже девятнадцать, и он в опасной близости от черты, за которой превратится в мужчину.
На полковника это не похоже, сказал он. Хотя ведь он всегда был для всех загадкой. Мы вообще не знаем ни откуда он, ни кто его родня. Тут Лавендер покраснел и заговорил быстрее: Прости, я не то имел в виду, Мо. Я хотел сказать
Знаю я, что ты хотел сказать. Я метко забросила желудь в выбоину на дороге. Мы с полковником не настоящая семья, это и так все знают.
Еще какая семья, сказал Лавендер, просто не кровные родственники, вот и все. А кровь не главное. Глянь хоть на Мейкона и меня. Лавендер зовет своего отца по имени, но, насколько мне известно, никогда не делает этого при нем. Лавендер ушел из родительского дома в день своего восемнадцатилетия и больше там не появлялся. Сюда переехал.
Этот домик ветховат, и крыша у него залатана, но Лавендер ревниво следит за тем, чтобы крыльцо всегда было чисто выметено, а клумба с лилейником ухожена. Перед домом стоит нарисованная от руки вывеска: «Автодок выезжаем на дом». Лавендер присматривает за машинами азалий, и именно благодаря ему «бьюик» бабушки мисс Лейси Торнтон мурчит, словно котенок.
Однако весь город знает, что он едва сводит концы с концами.
Может, ты и прав, сказала я. Может, кровь не так
уж и важна. Главное, наверное, что полковник ко мне хорошо относится.
Нет, сказал Лавендер, берясь за упаковку свечей зажигания, главное, что он тебя любит. И мисс Лана тоже. Кстати, если уж о ней вспомнили
Все хорошо, перебила я, она в Чарльстоне у кузена Гидеона.
Не переживай, кивнул Лавендер, надолго она там не останется.
Знаю. Но лучше бы и не уезжала.
Он нырнул обратно под капот.
Как там твоя автобиография продвигается?
Все еще собираю материалы, призналась я. Перед отъездом мисс Лана дала мне газету со статьей о моем появлении. Там и папашу твоего цитируют.
Правда? Интересно было бы взглянуть.
Интересно? Я интересна Лавендеру?
Если честно, сказала я с улыбкой, писать автобиографию оказалось сложнее, чем я думала. А может, это потому, что у меня в жизни сплошные белые пятна.
Ага, откликнулся он, а я даже люблю, когда не все до конца ясно.
Воцарилась дружелюбная тишина.
Чуть спустя я заговорила вновь:
Кстати, Лавендер, как ты свою новую подружку называешь «сладкая моя»? «Медовая»? Имей в виду, от таких барышень зубы быстро портятся и выпадают. Может, все же женишься на мне?
Он сунул отвертку в своей видавший виды ящик с инструментами.
На тебе? Да ты ж еще младенец. Лавендер ухмыльнулся. Подай-ка мне трещотку. Надо успеть с этой машиной до вечерней гонки. Кстати, а Дейл где? Вы же с ним не разлей вода, вечно ходите парой.
Пошел домой проведать вашу маму, сказала я, глядя, как Лавендер возится с двигателем.
Я ему еще не говорила, но, если мы поженимся и усыновим пару детишек, называть их буду я сама. В семье Джонсон нормальные имена давать не умеют.
Вот его самого, к примеру, назвали Лавендер Шейд Джонсон . Я не вру. Мисс Роуз как-то говорила, что она тогда увлекалась поэзией. А когда подоспел Дейл, мистер Мейкон назвал его Дейл Эрнхардт Джонсон Третий. Дейл Эрнхардт это, наверное, самый известный гонщик в истории, а «третий» номер его машины, знаменитой «бессмертной тройки».
Сам Дейл, кстати, хотя почти во всем не похож на отца, тоже свято верит в знаменитые имена. Живое подтверждение тому его собака Королева Елизавета Вторая.
А вот и Дейл, сказала я Лавендеру, и он успел увидеть, как брат резко тормозит, взметнув фонтан белого песка из-под колес.
Привет, братишка, сказал Лавендер.
И тебе привет, откликнулся Дейл, опуская велосипед на землю и плюхаясь рядом со мной в тень.
Он откинулся на прохладную траву и скрестил загорелые ноги. Дома Дейл переоделся в свежую футболку как всегда черную.
Как там мама? спросил Лавендер.
Нормально. В саду работает. Отец заглядывал так, на пару минут.
Лавендер бросил на брата быстрый взгляд. Никуда не годится, чтобы фермер возвращался домой так рано пусть даже такой неумеха, как мистер Мейкон.
Все в порядке?
Дейл красноречиво пожал плечами значит, мистер Мейкон снова пришел домой нетрезвым. Лавендер бросил трещотку в ящик резче, чем следовало бы.
А вы, хулиганье, что нынче вечером делать собираетесь? спросил он, захлопывая капот «монте-карло».
Сегодня в кафе вечер карате, мистер Ли приедет из Сноу-Хилл, чтобы показать всем новые приемы. Не помню, говорила ли, добавила я как можно скромнее, но у меня желтый пояс.
Дейл вздохнул.
Он ненавидит карате, да только пьянство отца еще больше.