На его одежде расплывались пятна от соленой воды, кожа обветрилась, но при этом брошенный из-под густых бровей взгляд был добрым. Поговаривали, что он порядочный человек, хоть и считает налоги чем-то совершенно необязательным, и даже готов пойти на честную сделку, если увидит, что иначе сторговаться не удастся.
Да. Мэл знала, хотя на «компасе» не было этикетки. Она читала об этом предмете в четырех разных книгах. Это касапасаран.
Знаешь, в чем его особенность? Голос Морехода был хриплым, словно он наелся песка, на котором стояло его судно.
Вроде бы Где бы ты ни оказался, игла укажет путь домой.
Мэл уже знала, как будет использовать касапасаран. Девочка обладала уникальной способностью ориентироваться в пространстве. Указывая на запад, она уверенно говорила: «Это север», часами шла не в ту сторону и останавливалась, только когда видела уходящее за линию горизонта солнце. Для человека, который не мог жить без полетов, это была серьезная проблема. Но с касапараном Мэл могла отправиться куда угодно, зная, что стрелка всегда укажет путь домой.
И у тебя хватит на него денег?
Мореход забрал касапасаран и начал протирать его от пыли полой рубашки. Мэл знала, что на самом деле моряка зовут Лайонел Голбайн, но никто никогда не называл его по имени («Это можно понять, думала Мэл. Лайонел!»).
Да.
Молодым и хорошеньким скидок не делаем. Из жалости к тем, у кого челка кривая, тоже.
Да есть у меня деньги! Я накопила.
Она засунула руку в карман плаща и, вытащив монеты, пересчитала их на ладони: две золотые, девять серебряных.
Мореход пристально посмотрел на нее и кивнул.
Ладно. Никаких расписок, никакого возврата.
Знаю. Она засомневалась, а потом, поскольку любопытство уже измучило ее, быстро выпалила: Вон тот кинжал, у него еще на этикетке написано, что он может разрезать все на Архипелаге Если это правда
Никаких «если»! сказал Мореход. Он может. Это же гримурный клинок, не зря так называется.
Я только хотела спросить, получится ли им разрезать такой же кинжал? Или нет?
Другого такого нет и никогда не будет. Это древнее лезвие, которое выковал кентавр для самого Бессмертья.
Тогда откуда вы знаете, что он может разрезать что угодно? Вы его проверяли?
Вопрос явно был ошибкой. Глаза Морехода угрожающе сузились, словно кто-то прикрыл ставни.
Хочешь сказать, что я вру?
Нет, конечно нет! горячо возразила Мэл. Мне просто любопытно.
Безопаснее быть нелюбопытной, отрезал Мореход и протянул ладонь.
Она торопливо положила в нее монеты. Он выждал одну долгую, тяжелую секунду, потом улыбнулся и протянул касапасаран.
А теперь бегом отсюда, пока я не передумал. Не стоило его продавать за такие гроши. Хотя ты сразу поняла, что это такое, а это что-то да значит. Кто знает, кто знает Странное сейчас время.
Мэл улыбнулась и поспешила наверх.
Когда она ступила на песок, ветер усилился. Ей захотелось побыстрее оказаться в лесу. Там было одно место, которое девочка давно мечтала изучить. Если раньше она могла заблудиться и несколько дней кружить вокруг одного и того же дерева, то теперь с касапасараном все будет по-другому.
Ветер надул плащ, и она взлетела, поднявшись на двадцать три фута вверх.
Мэл не видела, как за ее полетом следит убийца.
Запретный холм
Дом Фрэнка Орита, несомненно, когда-то давным-давно поражал воображение. В нем были пыльные чердаки, винные погреба и развешанные на стенах картины, на которых величественные дамы с неодобрительным взглядом держали на руках маленьких собачек, так же неодобрительно глядящих на вас в упор. Сейчас в доме не было ничего поразительного. Он так зарос плющом, что кое-где по оконным стеклам пошли трещины. Одно даже пришлось полностью затянуть бумагой и скотчем.
Дом стоял у подножия крутого холма. Вокруг него раскинулась густо заросшая ромашками и клевером лужайка. Деревья покрывали холм лишь наполовину, а остальную его часть занимала голая земля, чернеющая на фоне алого заката.
Выходя из машины, Фрэнк опирался на дверь. Обычно он ходил с тростью, и сейчас, когда Кристофер ее подал, старик тут же налег на нее всем весом. Мальчик заметил, как скованно дед идет по дорожке к дому. Зато он оказался на удивление элегантно одет в зеленый костюм из похожей на бархат ткани с заплатками на локтях. Дедушка довольно крупный: большие руки, толстый живот, массивная нижняя челюсть и морщинистая шея. Его брови были такими кустистыми, что казалось, сначала в комнату входят они и лишь спустя несколько секунд их обладатель.
Не стой как истукан, сказал Фрэнк Орит. Входи.
Кристофер вошел следом с сумкой в руках, вдыхая аромат старого дерева и свежеприготовленной еды.
Дом местами обветшал, но здесь чисто, да и бо́льшая часть стен цела. Дедушка огляделся, пытаясь удостовериться в истинности своих слов. Здесь не появлялись дети с тех пор, как твоя мама была еще маленькой девочкой. Надеюсь, найдешь все нужное.
А сигнал тут есть?
Вообще нет, ответил Фрэнк, и в его голосе не прозвучало ни капли сочувствия.
Сердце Кристофера сжалось.
Тогда Можно я покатаюсь на твоей машине по округе, попробую поймать его?