Бретт криво усмехнулся, перевязал отросшие чуть ниже плеч волосы в небрежный хвост. Одна из подавальщиц, пытаясь заигрывать с видным интересным мужчиной, развязала шнурок и выпустила на свободу непокорную шевелюру, но ничего больше сделать не успела: Бретт перехватил руки девицы и мягко, но решительно отправил её кокетничать с кем-нибудь ещё. Его тоже захлёстывало удовлетворение от успешно выполненного заказа, он подхватывал звучавшие шутки, смеялся там, где полагалось смеяться, и в то же время общее веселье не наполняло его до краёв. Улыбались только губы, в глазах оставалась тоска. И на плечи тяжестью давила безысходность. Через несколько месяцев истекает контракт: можно продлить и остаться с товарищами, продолжить очищать земли от всякой дряни, а можно и уйти, Блейз не станет удерживать, хотя не скрывал, что хотел бы продолжения службы Бретта. Они отлично сработались.
Только с Кейт Бретт так и не встретился, и с каждым годом упрямая надежда истончалась.
А вот и самый серьёзный спаситель нашего города! объявил звонкий женский голос прямо над ухом Бретта.
Он едва повернул голову на звук, как на свободное место рядом с ним плюхнулась молодая женщина с миловидным личиком и слегка захмелевшими большими глазами. Поставила перед ним новую, наполненную до краёв кружку.
Вы совсем не пьёте, господин, игриво пожурила она. Неужели не нравится?
Всё отлично, угощение выше всяких похвал, проявил вежливость Бретт и невзначай отодвинулся от чаровницы так, чтобы перестать соприкасаться с ней бедром.
Эта за вечер уже третья, а вечер только начинается. Шла бы вон к Блейзу. На том, правда, уже две прелестницы висят, и Блейз ничуть не возражает, но вряд ли будет против третьей. Красотка, не подозревая о мыслях приглянувшегося ей ловчего, продолжала стрелять в его сторону глазками и завлекательно улыбаться. Ну и нравы в этом их городке, ворчливо подумал Бретт. Сколько бы ему не советовали отпустить себя, не выходило.
Так что, расскажете, как всё было?..
Девушка смотрела на него с бесхитростным восхищением, а он бессовестно пропустил её вопрос мимо ушей.
Что именно? Об охоте на ваше чудище? Так уже с полсотни раз рассказывали, во всех подробностях.
Бретт вежливо улыбнулся и покосился в сторону выхода. От молодой горожанки пахло сладкими духами, и от этого запаха остро хотелось на воздух. Нет, хороша, конечно, но
Можно и о том, как вам удалось выловить из реки ту тварь, согласилась красотка, как бы нечаянно укладывая свою ладонь рядом с ладонью Бретта, задела его пальцами, не отводя глаз от его. Поверьте, эту историю свидетели вашего подвига будут пересказывать своим детям и внукам! Или другую Я бы тоже послушала, если вы не против поделиться, господин.
Бретт, кажется, единственный из отряда, к кому местные упорно обращались на вы. Блейзу так не доставалось. Впрочем, прямо сейчас Блейз совершенно не походил на главного в их компании. Вон, вовсю щупает девчонок и что-то шепчет одной из них в раскрасневшееся ушко.
Чем поделиться? уточнил Бретт, не желая вникать в щебетание девушки.
И удостоился медленного тягучего взгляда.
Ну Вы многое успели пережить, предположила красотка и снова задела его ладонь своей. У вас такое молодое лицо, а виски совершенно седые. Как так вышло?..
Бретт против воли коснулся рукой прядей у лица, заправил одну за ухо, слегка улыбнулся любопытству.
Как-нибудь в другой раз, не глядя на девушку, отмахнулся он и встал.
Тут же
в его сторону чутко развернулся Блейз, вопросительно вскинул брови. Бретт перешагнул через лавку, слегка кивнул несостоявшейся обольстительнице и пробрался мимо тесно составленных столов к командиру.
Прогуляюсь, коротко отчитался Бретт. Не теряйте меня.
С Блейза на миг слетело бесшабашное веселье, в лиловых глазах мелькнули сожаление и участие.
Ты в порядке?..
Разумеется.
Поиски Кэти зашли в тупик, больше года как Бретт отказался от помощи сыскарей, а ещё тот случай, когда А так в порядке. Он добрался до дверей, вывалился во двор, под темнеющее бархатное небо. Несмотря на пока ещё холодный воздух, люди на улице не спешили расходиться. Жарилось на открытом огне мясо, кружки не оставались пустыми, звучали нестройные, но очень искренне исполняемые песни; Бретт тенью прошёл сквозь пирушку, выбрался на свободный пятачок, выпустил крылья и стремительно взмыл вверх. Быстрее, выше, подальше. Антрацитовые крылья держали уверенно, слушались беспрекословно. Полёт немного успокаивал, хотя совершенно не мешал вспоминать.
У него сформировалась своя система отсчёта времени. «Без Кейт» Бретт именовал её так. Месяц без Кейт. Полгода, год. Время безжалостно, не ко всякому милосердно: вот уже почти пять лет пролетело. Без Кейт. Бретту не раз открыто говорили, что пора отпустить прошлое и жить дальше, заводить новые связи, не отказывать себе в удовольствиях. Мужчины, подобные Бреттмару Сорейну, всегда обласканы женским вниманием, ему и усилий не понадобится прикладывать: смотри и выбирай. Из любого мимолётного знакомства может вырасти нечто серьёзное и долгосрочное, если он захочет. С Кейтрисс он был знаком всего несколько месяцев, если вдуматься, это небольшой совсем, незначительный срок. Ну какие крепкие отношения и брак на всю жизнь Всего лишь первая влюблённость, неизбежная, но проходящая. Можно оставить её в памяти милым приятным воспоминанием, можно, в конце концов, когда-нибудь потом, когда Бретт решит остепениться, позволить себе маленькую блажь назвать дочь именем той первой любви, но вот так?.. Закрыться от мира, упускать лучшие годы жизни? Кейтрисс, судя по всему, давно уже всё забыла.