Маруяма Куганэ - Overlord. Том 1. Король-нежить стр 26.

Шрифт
Фон

Газеф ничего не ответил, и тогда заместитель прошептал с болью в голосе:

Если же вы не готовы отступать давайте оставим выживших и отправимся в погоню всем отрядом

Пожалуй, это самый умный выбор Но тогда мы отвернёмся от тех, кого ещё можно спасти. Как думаешь, сколько они протянут, если бросить их здесь?

Заместитель не проронил ни слова. Он знал, что шансы крестьян невелики.

Если к ним не приставить охрану, если не отвезти их в безопасное место, они погибнут в течение нескольких дней.

И всё же он сказал он был обязан это сказать:

Капитан, самая ценная жизнь здесь ваша. Не всё ли равно, что случится с крестьянами?

Газеф прекрасно понимал, какие мысли терзали его заместителя, вынуждая говорить такие жестокие слова, и разозлился на самого себя за то, что дал для этого повод. И всё же согласиться он не мог.

Я родился простолюдином. Да и ты тоже.

Верно. И я пробивался наверх, потому что восхищался

вами.

Ты, кажется, и сам из деревни?

Да. Поэтому я

В деревнях нужно всегда быть начеку, ведь смерть бродит по соседству. Нападения монстров и многочисленные жертвы далеко не редкость. Разве я не прав?

Правы.

Простому воину едва ли под силу совладать с монстром. Так что если нет денег, чтобы нанять авантюриста охотника на монстров, остаётся лишь жаться к земле и ждать, пока опасность пройдёт мимо.

Всё это верно

Так неужели вы ни на что не надеялись? Разве не верили, что в час, когда нужна помощь, появится аристократ? Что на выручку придёт тот, у кого достаточно сил?

Сказать, что не надеялись значит солгать, но на самом деле никто никогда не появлялся. По крайней мере, дворянин, на чьей земле стояла наша деревня, не дал на её защиту ни единой монетки.

Раз так давай покажем, что бывает иначе. Теперь жителей деревни спасём мы.

Заместитель капитана не знал, что сказать. Он вспоминал то, что пережил сам, а Газеф продолжал:

Ну же, пусть они видят, как люди рискуют жизнью, презрев опасность. Пусть видят, как сильные защищают слабых.

Их взгляды встретились, и каждый воин безо всяких слов понял, что чувствует другой.

Наконец, заместитель ответил усталым голосом, в котором снова почувствовалась уверенность:

Тогда в погоню отправлюсь я с несколькими солдатами. Мне-то замена найдётся, а вот вам нет.

Не говори глупостей. Вместе со мной у воинов будет больше шансов вернуться живыми. Мы идём не на смерть. Мы идём защищать жителей королевства.

Заместитель несколько раз открыл рот, но уже не нашёл, что возразить.

Я тотчас же отберу тех, кто будет сопровождать жителей деревни в Э-Рантель.

* * *

Их было сорок пять. Они возникли из ниоткуда, на пустом месте, потому что их маскировка была не обычной, а магической.

С первого взгляда становилось ясно, что это не просто какие-нибудь наёмники, путешественники или авантюристы.

Все были экипированы одинаково в кольчуги, сплетённые из особой металлической нити так, чтобы не стеснять движений и в то же время служить хорошей защитой. Однако из-за дополнительного магического усиления они были крепче латных доспехов.

Кожаные заплечные мешки выглядели полупустыми. Путешественники обычно не носят с собой так мало поклажи, и это заставляло заподозрить, что мешки тоже магические. На поясных ремнях особой формы висело по несколько флаконов с зельями, а плащи излучали магическую ауру.

Собрать полный набор магических предметов для стольких людей задача очень затратная, требующая большого количества денег, времени и усилий. Наличие такой экипировки доказывало, что за спиной этих людей стояло по меньшей мере государство.

Однако ничто, ни одна деталь облачения не выдавала их ранг или принадлежность. Скорее всего, им потребовалось намеренно скрыть, кто они такие а значит, отряд действовал вне закона.

Они молча разглядывали развалины деревни. Но даже при виде разрушенных домов, от которых несло гарью и кровью, в глазах этих людей не отразилось ни малейшего проблеска эмоций. Одно лишь равнодушное спокойствие, словно такое зрелище было для них совершенно обыденным.

Упустили? с лёгким разочарованием прошелестел тихий голос.

Не страшно. Пусть приманка продолжает нападать на деревни. Зверя надо заманить в клетку, пронзительный взгляд произнёсшего это мужчины устремился в ту сторону, куда ушёл отряд Газефа. Передайте приманке указание, какая деревня будет следующей.

3

Магия, которую он углублённо изучал, не столько наносила повреждения, сколько вызывала мгновенную смерть и аналогичные эффекты. Поэтому на неживые объекты она действовала слабо. Сейчас требовались простые заклятия разрушения, но он с самого начала вместе с классом выбрал магию некромантии и именно её развивал до сих пор. В итоге по чистой разрушительной мощи он стоял на несколько ступенек ниже игроков, которые специализировались на боевой магии.

Момонга украдкой посмотрел на двух ребятишек, чьи глаза так и сверкали от любопытства. Он опасался, что не сможет оправдать их ожиданий.

Затем он мельком бросил взгляд на пару могучих монстров.

Скелеты этой трёхметровой помеси человека и дракона обтягивали вздувшиеся бугры мышц, а торсы напоминали перевёрнутые

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке