Диппель Юлия - Циклы романов фэнтези. Компиляция. Книги 1-9 стр 52.

Шрифт
Фон

и человек не погибнет, завершила я его мысль. Колдун грустно кивнул.

Поэтому Плеяда веками мирным путем борется за права людей. Они развивают методы, которыми люди могут защищаться. Однако к этому нельзя никого принудить. И тем более не раскрывая правду о существовании праймусов и обмане в мировой истории и религиях, сказал он, чуть дернув плечом.

И я поняла. Я поняла цели Плеяды. Поняла, почему им приходится вести переговоры и сражаться. Поняла ведьм, которые объявили войну праймусам. Я даже поняла своего приемного отца, который, очевидно, из страха и зависти к этой непостижимой власти стремился к уничтожению праймусов. Мое мнение отличалось от его, но я его поняла.

На сегодня достаточно, вдруг произнес Тоби и встал. Я больше не хочу эту не слишком привлекательную брюнетку, он помахал у себя перед лицом, таскать на себе. Тебе тоже пора домой. Но ты еще, наверно, заглянула бы в салон, прежде чем уйдешь. Тебе это может показаться интересным, он в последний раз мне подмигнул и скрылся в толпе у входной двери. А я вздохнула и заметила, что он не заплатил за колу для не слишком привлекательной брюнетки.

Глава 14. Сейф со штакетником

Нам нужно поговорить, сказала она. Я не хотела отвечать ни на какие вопросы о Брендоне, потому отфутболила ее коротким: «В следующий раз». Прямо перед выходом я вспомнила о совете ведьмака и решила, что не помешает им воспользоваться. И я протолкалась к салону, особо заботясь о том, чтобы избегать столкновения с Каро и Райаном. Хотя охотник все еще покорял женское сердце, не сводя с девушки глаз. Тем лучше.

Придя в ядовито-зеленый салон, я скользила глазами по бесчисленному множеству лиц. Многих я уже встречала раньше, но все были очень пьяны или рассеянны, чтобы меня узнать. И тогда я почувствовала.

То самое мягкое покалывание на спине: Люциан.

Я нашла его за одним из бильярдных столов. Он играл против двух незнакомых мужчин. Вокруг стола были развешаны гроздья белого винограда, которые, как живые, будто восхищались игрой: заинтригованно дрожали или в ужасе замирали в зависимости от того, как вели себя игроки. Я целенаправленно устремилась к Люциану.

Привет, я старалась перекричать музыку. Здесь, в задней части салона, она была настолько громкой, что едва ли можно было расслышать собственные слова. Люциан меня игнорировал. Он был полностью сосредоточен на игре.

Привет! крикнула я еще раз. Снова ноль реакции. Вместо этого он склонился над столом и прицелился к шару. Удар, стук шара, и наконец ликование противников Люциана. Он проиграл. На его лице не дрогнул ни один мускул, когда он выпрямился, положил кий на стол и обернулся ко мне:

Здравствуй, Ари.

Всё ясно, отвлечение внимания и последующее вознаграждение. Эту игру я знала от отчима. И ненавидела ее. При этом мало помогало, что Люциан так аппетитно выглядел в рубашке с расстегнутым воротником и темными волосами, спадающими на лоб.

Что ты здесь делаешь? я атаковала чуть более резко, чем собиралась. Мне пришлось практически орать, чтобы было слышно на фоне музыки. Люциан усмехнулся, и тут я заметила, что его глаза переливались серебром. Позади него оба его оппонента и их болельщики праздновали победу, снабжая брахиона эмоциями.

А ты как думаешь? Напиваюсь. Как и все остальные здесь.

«Какая дурацкая игра слов!» Даже моего фирменного закатывания глаз не хватило бы, чтобы достойно это прокомментировать.

А они знают, чем ты тут напиваешься?

Я не причиняю им вреда, если хочешь знать, прозвучал немного обиженный ответ. Но в случае необходимости ты и охотник, который весь вечер не спускал глаз с ведьмовской версии тебя, можете вмешаться. Я отметила его сарказм и то, что он раскусил иллюзии Тоби. Но мне показалось или это был тонкий упрек: «У тебя теперь совместные дела с охотниками?»

Да уж, в сфере личной охраны конкуренция не спадает, прокричала я сквозь музыку. Разве не он клялся меня оберегать, а потом свалил?

О, Ари, ты играешь с моими чувствами! он схватился за сердце. Не успел я исчезнуть, как ты уже нашла мне замену.

Сложно спасти кому-то жизнь, если исчезаешь.

Для меня дело было не в том, чтобы заполучить еще одного телохранителя. Мне с лихвой хватало и тех, что у меня уже были. Это было дело принципа: он же дал слово.

Взгляд Люциана стал загадочным. Он наклонялся ко мне, пока его губы не оказались рядом с моим ухом.

То, что ты меня не видишь, не значит, что меня нет.

У меня по шее побежали мурашки, и, прежде чем до меня дошел смысл его слов, он уже отстранился и нацепил свою привычную обворожительную улыбочку.

И? В последнее время опять избивала маленьких бедненьких охотников своими суперсилами?

«Серьезно? Смутить собеседника, чтобы отвлечь внимание от себя? Слабак».

Нет. Все замечательно, ответила я с притворной улыбкой. А чем ты был так занят? Или ты целый день нападал на сентиментальных детишек?

У Люциана дрогнули уголки губ. Он отмахнулся:

Нет, нет. С тем же успехом я мог бы остаться с тобой.

«Туше». Я это заслужила, но, тем не менее, я начинала потихоньку заводиться.

Окей, Люциан. Если мы и дальше продолжим обмениваться гадостями и скрытничать, пожалуйста! Но если ты действительно хочешь найти Танатоса, тебе лучше меня просветить, чтобы я смогла помочь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке