Гарднер Эрик - Кодекс Оборотня стр 40.

Шрифт
Фон

С ума сошел! Он мне руку откусит!

Не откусит. Я его на мушке держу. Да и глаза у него умные. Как у собаки.

Я глухо зарычал.

Не нравится сравнение? Ну тогда я скажу, что ты нажрался, как свинья. И, наверное, не такой умный, как кажешься. Кара, давай!

Она осторожно расстегнула ремень, сняла с моей морды. Я чуть приоткрыл пасть, повел затекшей челюстью и, облизнувшись, поглядел на него.

А ружье у тебя серебряными пулями заряжено? поинтересовался я охрипшим голосом.

Хочешь проверь, он взвел курок, а сомнений в его взгляде так и не появилось. Друг, ты меня обчищаешь каждое полнолуние уже полгода. Как ты думаешь, какие мысли мне могут прийти в голову после такого?

Я промолчал.

Ты где живешь? продолжил Сид. В каком-нибудь богом забытом месте на холмах?

Кара тихо вскрикнула, когда услышала странный рокочущий звук, но Сид правильно понял, что я смеюсь, и недоуменно поднял брови.

На холме, ага. В самом центре Прайор-Парка.

Да ну? А деньжат на выпивку не хватает?

Работать не разрешают, а пособие Да от него помереть можно.

Ну так продал бы дом за него в таком престижном районе отвалили бы кучу денег.

Мы не можем покидать родовой дом и тем более продавать.

Он сказал «мы»! испуганно заговорила Кара. А вдруг еще кто-то к нам придет?

Обязательно придет. Если меня пристрелите. Может, отпустите уже?

Слишком много хочешь. Ты мне за все отработаешь.

Каким образом?

Посмотрим. Но не советую меня обманывать.

Да знаю я вас.

Неужели? удивился он.

Киар Брок, которого приятели зовут Сидом, а за глаза Угрем. Отсидели двадцатку за убийство какого-то хлюпика. Подумаешь. Тем более что сейчас вы не особо в форме, мистер Барсук.

Умник нашелся! Сид завелся. А твое имя как, мистер Крутой?

Руари.

Киар, давай лучше позвоним в полицию?

Хозяин бара поморщился, с презрением сплюнул на пол.

Терпеть не могу копов.

Это же магическая полиция, возразила миссис Брок.

Да какая разница! Ну так что? Договорились? Или моя жена позвонит куда надо.

Я с людьми предпочитаю говорить в человеческом

обличье, заявил я. Лапы развяжите и одолжите какую-нибудь одежку.

Ты меня за дурака держишь? Оборачивайся так.

А что вы знаете об оборотнях? спросил я. Вот об этом, например.

Я развел лапы, веревки лопнули, упали на пол. Сид попятился, а миссис Брок испуганно метнулась за его спину.

Так одежку дадите? поинтересовался я, медленно вставая на лапы.

Прикройся пока этим! Сид швырнул мне какое-то старое одеяло.

Я произнес три слова возврата и поднялся, закутавшись в одеяло, как в тогу.

Святой Патрик! Киар! Это же мальчик! Чуть старше наших дочерей!

Кара смотрела на меня в изумлении, а я мучительно покраснел. Страх ее улетучился. Теперь она смотрела на меня так, как моя мать, как на напроказившего мальчишку, которого и наказать надо бы, да жалко.

Я принесу ему что-нибудь.

Она убежала вверх по лестнице. А я в один миг очутился рядом с Сидом. И тут же разуверил его, что я маленький, слабый и беззащитный. Приклад ружья разлетелся в мелкие щепки, ствол был смят в железную гармошку, а Сид оказался прижат к бочкам с «Гиннесом». Другой рукой я прихлопнул ему рот, не давая вскрикнуть.

Терпеть не могу, когда в меня тычут ружьем. Кстати, да. Оно ведь не заряжено серебряными пулями. Догадался, но пожалел? Но, как говорят, скупой платит дважды! И хорошо, что ты не додумался из него палить! У меня так башню сносит, что потом некоторых приходится соскребать со стенок. А еще не люблю, когда мне ставят условия. Так что теперь я буду заходить к тебе в бар, а ты мне будешь наливать столько, сколько я захочу. Ты меня понял, мистер Барсук? И молчи, если не хочешь, чтобы твоя жена испугалась. Она очень хорошая женщина, раз ждала такого ублюдка, как ты, столько лет. А я хороших людей не обижаю.

Прорычав это, я выпустил Сида. Отбросил ногой обломки ружья в темный угол и отступил на три шага. Оскал исчез с лица, и я благодарно улыбнулся спустившейся в погреб миссис Брок. Она с ответной улыбкой протянула мне одежду.

Вам удивительно повезло с женой, мистер Брок. Давно не встречал таких милых и добрых женщин, сказал я, а она зарделась от смущения, не заметив, что ружье исчезло из рук мужа, а сам он стоит бледный, как мертвец, опираясь на пивные бочки. Спасибо. Вещи я верну, не беспокойтесь.

И взлетел по ступеням вверх. Этим же вечером Сид обнаружил меня за стойкой. Судя по лицу, он надеялся меня больше не увидеть.

Мне нравится «восемнадцатилетний», «Черный» и «Феникс». Да, в общем, ты уже знаешь, что мне нравится. Сегодня я буду «Джеймсона».

Ты каждый вечер будешь приходить? спросил он хмуро.

Ага. Пока не надоест.

От «не надоест», приравненного по тону к «никогда», бармен помрачнел, но бухнул передо мной стакан на стойку. Я выпил две порции и ушел.

Однажды я заглянул в бар «Олд Бридж» почти перед самым закрытием. Сид с недовольством посмотрел на меня, но так ничего не сказал. Поставил мне стакан и вернулся к какому-то человеку, сидевшему за дальним столом. Кроме нас в баре больше никого не было. Потом незнакомец ушел. Сид вернулся, плеснул мне добавки.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора