Гарднер Эрик - Кодекс Оборотня стр 38.

Шрифт
Фон

Ого, да он красавец! Какой черно-рыжий ремень по спине У остальных в семье такой же?

Нет. Вы сейчас шкурой любуетесь, Гарван?

Вы же знаете, многие бы отдали большие деньги, чтобы поохотиться на такого зверя. И зачем вы писали докторскую, Финн? Они же вымирающий вид. Не сегодня завтра издадут новый закон, и они останутся только на картинках.

Снимайте проклятие.

Сейчас. Итан, начинайте. А я позову охрану на всякий случай.

Итан прикоснулся ко мне чем-то, напоминающим большой гребень. Начал вычесывать шерсть. С меня сыпались фиолетовые искры и превращались в пепел. Это я видел почему-то отчетливо внутренним зрением.

Хорошо его приложили, заметил маг.

Вам надо этого индейца поймать, Финн, задумчиво произнес доктор. Возможно, он окажется полезным для Министерства. Получается, Итан?

Да, я уже закончил. Проклятие снято.

Итан отошел, а ко мне приблизился сержант. Его рука легла мне на голову, прошлась по спине. От прикосновения у меня шерсть встала дыбом.

Финн, что вы делаете? в голосе доктора прозвучало презрение. Отойдите от него. Это вам не собака.

Я открыл глаза, встретился взглядом с тем, кого сержант называл Гарваном.

Черт, он очнулся уже! в голосе доктора послышался испуг. Охрана! Держите его, парни!

На шею мне упала металлическая рогатина, придавила к столу, чуть не сломав хребет.

Вы что творите зарычал я.

О господи! выдохнул доктор.

Да уберите! Фалви оттолкнул навалившихся на меня с рогатиной четырех охранников. Руари, не дергайся. Спокойно!

Он схватил меня за загривок, придавил обратно к столу.

Не может быть Финн, он что, может себя контролировать, когда оборачивается?

Вся их семья. Разве другие не могут?

Они становятся зверьми с одним лишь желанием убивать.

Сами вы звери! Пустите! я вырвался из рук Фалви и шлепнулся на пол: после снятия проклятия в теле была жуткая слабость лапы меня не держали.

Не дергайся! повысил голос Фалви, навалился на меня, пытаясь надеть на меня магический ошейник.

Я выворачивался. Прочел три слова возвращения. Опять не сработало.

Руари! Фалви и сам уже рычал на меня. Не смей!

Но тут Итан, маг, работающий на полицию, прочел заклинание. Фалви, который вцепился мне в шерсть, схватил руками воздух. А я отшатнулся к стене и поднялся на ноги. Охранники, смущенные, опустили наведенные на меня разрядники.

Доктор Хэйс, да это же мальчишка!

В других обстоятельствах он вам всем четверым перегрызет глотки, заметил доктор.

Чушь не говорите! Руари, одевайся! сержант швырнул мне одежду.

Не слишком ли вы его опекаете, Финн? И не превышаете, случайно, своих полномочий? поинтересовался доктор.

У меня их гораздо больше, чем вы себе представляете. И знать о них всем не обязательно. Тем более докторам. Занимайтесь своим делом! Фалви был зол.

Да пожалуйста. Только вот в своем отчете я должен кое-что написать

Про что?

О поведении в истинном облике

Да как хотите, Фалви махнул рукой, но наткнулся на мой разъяренный взгляд и снова посмотрел на доктора. Что вы имеете в виду, Гарван?

То, что интеграция невозможна. Для семьи из Дерри. Если они не контролируют себя в волчьем облике, значит Думаю, комиссия сочтет их случай в действительности неудавшимся.

Фалви резким движением вытолкнул меня за дверь.

Глава 13

Мы прошли с ним по длинному больничному коридору. Меня трясло от бешенства. Сержант поглядывал на меня, но молчал. Взял со стоянки служебную машину, мы сели в нее и поехали на юг. Я смотрел в окно на промелькнувшие мимо нас улицы Дублина, на потянувшиеся зеленые холмы.

Фалви

Даже не думай.

Я у вас никогда ничего не просил

Ты ничего не изменишь. И даже слышать ничего не хочу! Думай лучше о своих близких.

Дайте мне пять минут переговорить с ними!

Нет, он разглядел в моих глазах ненависть. Слушай внимательно, Руари. Уже поздно. Зная Гарвана, он уже позвонил куда надо в Дерри. Так что, скорее всего, никакой комиссии не будет.

Но он же всего лишь доктор!

У него есть влиятельные знакомые. По Охоте.

Я бездумно смотрел вперед. В конце концов нервное напряжение меня измотало окончательно, и я заснул. Разбудил меня негромкий голос Фалви.

Да, я понял. Вечером пришлю отчет. Нет, у нас все под контролем, сэр. Нет, с тех самых пор мальчишка ведет себя идеально. Не беспокойтесь. У меня есть точки влияния. А он не дурак. Да, я по-прежнему так считаю. Большой потенциал.

Фалви убрал мобильный, вздрогнул, увидев, что я не сплю и смотрю на него.

Слышал?

Да.

Он молчал, поглядывая на меня. Но не стал ничего рассказывать, а я не стал спрашивать. Все было ясно и без того. На заправочной он остановился. Вернулся оттуда с пакетом, распахнул дверь и не увидел меня.

Я не сбежал, Фалви, произнес я с заднего сиденья.

Мне было бы спокойней, если бы ты сидел рядом.

Не хочу.

Он плюхнулся за руль, обернулся,

протянул мне пакет. Я заглянул туда, обнаружил там несколько сэндвичей и восемнадцатилетнего «Джеймсона».

Меня это должно утешить?

Тебе видней.

Обойдусь.

Я отвернулся к окну, а сержант бросил пакет на соседнее сиденье. В молчании мы доехали до моего дома.

Завтра придешь ко мне. Надо найти того индейца. Жду тебя в десять утра.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора