Сказки народов мира - Уйгурская энциклопедия, том 2. Сказки о животных. стр 6.

Шрифт
Фон

Промокший под сильным дождем, котенок добрел до заброшенного дома на окраине леса. Лапы словно сами завели его в дом, и котенок, из последних сил добравшись до кучи разбросанной в углу соломы, свернулся калачиком и заснул крепким сном.

ЧАШҚАНЛАР МӘШРИВИ

Немә иш болди? дәп сорапту.

Мөшүк, мөшүк! Дудуклап жавап бәрди у төшүкнин сиртини көрситип.

Угисидики чашканлар, гоя мөшүк һазирла кирип боғиветидиғандәк коркуп, төшүкнин жирак жайлириға кечишти. Угидики опур-топур авазлар ухлаваткан кери чашканни охитивәтти, у көзини йоған ечип:

Немә болуштунлар? дәп вакириди.

Қечиватканлар тохташти. Һелики кичик чашкан кекәчләп туруп:

Сиртта мөшүк ятиду, деди.

Қери чашкан бир сәнтүрүлүп, йәнә өзини тутувалди. У ағзини кийсайтип, бурутлирини ликилдитип:

Җим турунлар, өзәм бир карап келәй дедидә, төшүктин бешини чикирип, өй ичигә көз жүгәртти.

Асланхан ухлимакта еди. Қери чашкан уни көрүш билән йәнә бир кетим сәнтүрүлүп кәтти вә көзини угилаветип, йәнә кариди. Бу кетим унин көзигә асланхан толиму кичик көрүнди. У бир һаза ойланғандин кейин, аста төшүктин чикип, асланханнин бешиға келип, унинға синчилап кариди. «Бу растинла кичик немикән. Узун жиллик тәжрибәмдин кариғанда, бу унчивала коркунучлик әмәс, дәп ойлиди кери чашкан, лекин еһтият килиш керәк. Кичик болсиму, бәрибир мөшүктә!».

Қери чашкан асланнин әтрапини бирнәччә кетим айлинип чикти. Лекин асланхан оханмиди, кери чашкан куйруғини асланханнин бурниға тәккүзди, асланхан йәнә шу хилда ятивәрди. Қери чашканнин жүриги әнди хелила жайиға чүшти. У асланханнин бурутидин бир тални шартла килип үзүвелип, бәдәр угисиға тикивәтти. Асланхан ағрик азавидин бир миявлап коюп, йәнә уйкиға кәтти. Қери чашкан мәйдисини керип гедәйгиничә менип, угисинин алдиға келип:

Қоркидиған һеч иш йок дәп хитап килди төшүктин каришип турған чашканларға, чикинлар, һәммимиз һәрикәткә өтимиз.

Чашканлар арка-аркисидин сәкрәп чикип, асланханни коршавға алди. Қери чашкан башламчи болуп, асланханнин бурутини жулди, башкиларму бир-бирләп тартишка башлиди. Асланхан оханди, лекин миявлаштин башка һечнемә килалмиди. Чашканлар уни териктүрүшкә башлиди. Бәзилири унин куйруғидин тартти, бәзилири кулаклирини созди, бәзилири унин үстигә чикип, сәкрәп ойнашти. Асланхан ғәзәплинип, уларға етилип бакти, лекин чашканларнин һечкайсиси унинға тутук бәрмиди. Әксичә, асланханни тола жүгәртип һарғузувәтти. Асланхан болалмай, өзини ташлавәтти. Чашканлар уни техиму бозәк килип ойнашка башлиди.

Тохтанлар, деди кери чашкан, бу колидин һеч иш кәлмәйдиған нәрсикән. Бунин ата-бовиси бизни талай жиллардин бу ян бозәк килип кәлди. Әнди биз интикам елишимиз керәк. Әнди унин үстигә чикип, дәссәп, уссул ойнайли.

Чашканлар дәрһал сәп түзүштидә, нахша ейтип, асланханни тепип, дәссәп уссул ойнашка башлиди. Қери чашканму коллирини егиз-пәс килип, оттуриға чүшти. Әтрапта турған чашканларнин чавак челип:

Қайнанлар, ойнанлар! дәп товлашти.

Чашканлар һерип һалидин кәткичә уссул ойнаштидә, бир-бирләп угисиға кирип кетишти.

МЫШИНАЯ ВЕЧЕРИНКА

Что случилось? бросились к ней с расспросами мыши, живущие в норе.

Кошка, кошка! заикаясь, ответила мышка, показывая на выход. Ее подружки в страхе стали разбегаться кто куда. Шум от переполоха разбудил старую мышь.

Что случилось, что за шум?! крикнула она, оглядывая всех широко раскрытыми глазами. Бежавшие от страха мыши остановились. Мышонок ответил, что у входа в их жилище лежит кот. Старая мышь вздрогнула, но взяла себя в руки. Она криво усмехнулась, пошевелив усами:

А ну-ка, замолчите! Я сама посмотрю.

Она высунулась из норы и оглянула помещение. Асланхан крепко спал. Мышь покачнулась и протерла глаза. Котенок показался ей очень маленьким. Старая мышь, подумав, тихонько вылезла наружу. Подошла к котенку и оглядела его с головы до ног. «Он и в самом деле

такой маленький и не такой уж и страшный, подумала старая мышь, но надо быть осторожной. Это все же кот». Мышь несколько раз обошла вокруг котенка. Асланхан не просыпался. Старуха кончиком хвоста коснулась его носа Котенок не шелохнулся. Тогда мышь совсем успокоилась, сердце ее перестало так бешено колотиться. Совсем осмелев, она выдернула волосок из его усов и рванула к норе. Асланхан мяукнул от боли, но не проснулся. Тут уж старая мышь расправила плечи и гордо зашагала в свое убежище.

Выходите, бояться нечего! обратилась она к мышам, которые с опаской выглядывали из норки. Вместе мы перейдем к действию, призывала мышь.

Мышки одна за другой стали выскакивать из норки и окружили котенка. Старая мышь смело вырвала еще один ус. Мышки тоже, осмелев, стали дергать Асланхана за усы и толкаться. Котенок проснулся, помяукал, но пока больше ничего не предпринял. Осмелевшие в конец мышки начали дразнить его. Одни стали дергать кота за хвост, другие тянули за уши, третьи же забрались верхом на него и начали прыгать. Котенок в ярости пробовал кидаться на мышей, но они отбегали. Асланхан, гоняясь то за одной, то за другой мышами, быстро устал. Обессиленный он свалился на пол. Мышки пуще прежнего распоясались и стали играть у него под носом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке