Хельга Рейвен - Милорд стр 5.

Шрифт
Фон

А чего ты ожидал? Круцио? За кого ты меня принимаешь?.. Я конечно садист, но всё же не до такой степени. Сам виноват в том, что меня так приложило. остановившись напротив возвышения, заглянул в лицо пленника.

Похоже, он всё-таки испуган. Но вряд ли даже себе в этом признается. В принципе, я его понимаю. Не знаю как бы выкручивался, будь сейчас на его месте. Только Не припомню, чтобы Малфой когда-либо меня боялся. Сие нехорошо. Тц. Будет печально, если единственный, кто может говорить со мной прямо и указывать на ошибки, станет заикаться лишь от нахождения рядом. Надеюсь, это именно то, о чём я подумал.

Марволо Я сильно тебя? Метка Она на пару минут исчезла и вассальная связь тоже. ну надо же, какая забота.

Правильно делает, что спрашивает, но это в случае чего ему бы не помогло. Похоже, я не ошибся. Он действительно решил, что ритуал затрагивал иные планы. Это, слава Мерлину, не так. Мало ли какого демона может занести в наш мир, а найти себе в учителя демонолога так и не получилось.

Знаю. Гордись, ты почти меня прихлопнул. Но я не в обиде. В последнее время Я кажется сходил с ума. Незаметно для себя конечно. аккуратно развязываю тонкие цепи, опутавшие руки. И этот удар головой пришёлся как никогда кстати.

Друг уселся на алтаре и потёр запястья. Видок у него ещё тот.

Представляешь мне сейчас очень хочется тебя ударить. Но жить я хочу сильнее. попытался встать на ноги школьный товарищ, но не удержался, падая.

Пришлось помогать. Зельями сам его накачал,

никто мне не виноват. Конечно, ещё опасаюсь попытки убийства Во всяком случаеятак бы и поступил. Но видимо её не последует, в его мыслях царит, медленно расползаясь, облегчение.

Какие странные эти аристократы Не удивительно, что в каноне Волан-де-Морт безнаказанно вертел ими как кучкой домашних животных.

Эй, эй!!! Ты чего?! захорохорился приятель, когда я закутал его в плащ и поднял на руки.

А ты можешь сам дойти?! Не заметил. Впрочем, если тебя уже держат ноги, то могу поставить где взял. выбираясь на свет божий, отчитывал я идиота.

Это всё конечно от нервов. Так было всегда. Косячу я, а страдает кто-то другой.

Успокоился только через пару часов, сидя в кресле у камина. Напротив развалился отошедший от пережитого Абраксас. Этот чистюля уже успел привести себя в порядок и теперь с интересом разглядывал артефакты, стоящие на каминной полке.

Я хочу извиниться за этот инцидент.

Ты же не расскажешь зачем? повернулся ко мне друг.

Могу только сказать почему. Твоя аура всегда была особенной, а магия легкая, или Не знаю. Похожа на свет. Я правда не знаю как это описать наиболее точно, но она сильно резонирует с моей. Иными словами рядом с тобой мне очень комфортно. выдал самую безобидную часть правды.

И ты Что ты хотел сделать?.. Я никогда не слышал о таком ритуале.

И не услышишь. Это утерянные знания. Такому больше не учат. хмыкнул я. Они теперь хранятся у тебя на полке кивнул Малфой.

Ты прав. Но более я не загляну в эту секцию своей библиотеки. внимательный взгляд глаза в глаза. Как твои дела? Что творится в Англии? непринуждённо поинтересовался, негласно закрывая предыдущую тему.

Со мной всё замечательнонесколько лет назад родился сын. Люциус. Ему скоро исполнится пять. теплая улыбка скользнула на лицо блондина.

Поздравляю, Катерина должно быть счастлива. надо было как-то проверить информацию о ней, меня ведь не было долгое время.

Нет, я не знаю. Она умерла два года назад. радость в глазах померкла, друг как будто потух. Это было какое-то отсроченное проклятие. Я не смог ничего сделать, а до тебя не добрался, ведь даже не знал где нужно искать.

Прости, похоже я забыл о своём долге сюзерена. и вправду печально.

Абраксас боготворил свою королеву. Леди Катерина действительно была необыкновенной женщиной и очень талантливой волшебницей. Она училась на пару курсов младше, и я иногда занимался с ней рунами. Казалось, она разбиралась в этом предмете лучше профессора, но всё равно каждый раз подходила ко мне с вопросами. Когда я уезжал из Англии, она собиралась подавать заявку на мастерство. Мастер рун. Это серьёзная потеря для моей будущей организации.

Не нужно. Разве это твоя вина?.. Хоть ты и являешься моим сюзереном, но не обязан постоянно быть на страже. Лучше скажи мне Ты не против стать крёстным Люциуса?

Что?! Ты до сих пор не выбрал никого на эту роль? любопытно, этого в книге не было.

Я хотел попросить Ориона, но В этот раз, ты приехал очень кстати. Я думаю, лучшей кандидатуры не найти. Ты многому сможешь его научить. А если со мной что-нибудь случится, я надеюсь, станешь ему опорой. Абраксас похоже повредился разумом.

Я едва серьёзно не навредил тебе пару часов назад. А сейчас ты просишь меня о ритуале Крестин? изумленно спрашиваю я.

Ты мой Лорд. Я сам отдал свою жизнь в твои руки и никогда не откажусь от своей клятвы. Не потому что её засвидетельствовала магия, а потому, что этого не позволит моя честь. тяжело уронил блондин.

Вот поэтому настоящие аристократы мрут как мухи! А если бы я не нашёл «сдвигов» в своей голове и продолжил обряд? Ты ведь и в этом случае ответил бы то же самое я устало вздохнул, неодобрительно глянув на Малфоя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке