Андрей Викторович Величко - Хроники старого мага. Книга 2 стр 25.

Шрифт
Фон

это сегодня вечером.

Поскольку я передал свою просьбу о встрече с Голендилом через эльфов, то первую половину вечера провёл в ожидании его посещения. Время текло медленно. По прошлым разам мне было известно, что Голендил никогда не приходил ко мне после заката солнца. Я отдыхал, сидя на лавочке перед домиком. Солнце клонилось к закату. Тени деревьев медленно удлинялись. Становилось холоднее и темнее одновременно. Солнце осветило горизонт жёлтым светом, оттенив контуры деревьев. Солнечные лучи покрасили в жёлтый цвет редкие облачка, плывущие по небу яркого голубого цвета. Объёмные облака принимали различные формы. И различные оттенки цветов только усиливали впечатление. Подкрашенные снизу жёлтым цветом, сверху и с боков они окрашивались в различные оттенки от молочно белого до холодных тёмно синих и серых цветов. Игры красок создавали различные объемные изображения, дополняемые в моём уме фантазией. И всё это простиралось над лесными пиками серых деревьев, лишь в немногих местах прикрытых листвой. Голые веточки сложной и тёмной паутинкой пытались вцепиться в небесную голубизну, словно хотели поймать разноцветные облака, пролетающие над ними. Они будто призывали облака пролиться драгоценными снежинками к себе под ноги-стволы, опирающиеся корнями в разноцветный ковёр из красных и жёлтых листьев. На этом ковре уже блестели мелкие островки снега, отражающего блики заката. Я любовался этой картиной, как произведением лучшего из зодчих земли природой. Мыслями я уносился далеко отсюда, туда, где мне удалось найти свой дом, хоть и ненадолго. Я ждал. И в тот миг, когда солнце коснулось горизонта, ко мне пришло понимание того, что Голендил не придёт сегодня. Возможно, его задерживали важные дела. После заката его можно было не ждать. Поэтому я решил потратить остаток времени на работу над книгами.

Закрыв за собой дверь домика, я встрепенулся. За время моего ожидания на улице моё тело достаточно сильно озябло. В домике было достаточно темно. Последние лучи солнца, проникавшие через окна, практически ничего не освещали. Засветив навершие посоха, я дошёл до стола. Там на столе, почти в самом его центре стояла лампадка. Эта лампада заправлялась маслом. И, хотя эльфы знали стекло, но для своих светильников они использовали бумажные плафоны. Лампадка представляла собой достаточно сложную конструкцию из металлической проволоки, поверх которой этот плафон из бумаги и натягивался. Он одновременно защищал огонёк от ветра, и при этом придавал свету лампады нежный матовый оттенок. Засветив лампаду и накрыв её бумажным плафоном в виде бумажной трубки, я сел за стол. Поплотнее закутавшись в свой тёплый плащ, я попытался сосредоточиться на работе. Раскрыв книгу на нужной странице, я расположил перед собой лист бумаги и принялся писать, регулярно окуная перо в чернильницу.

Дописав строку, я дал себе отдых. Размял пальцы рук, поморгал глазами, чтобы снять напряжение, сделал несколько глубоких вдохов и огляделся. Мой домик. За последнее время я привык так называть место, в котором живу. Я понимал, что это ненадолго. Помещение было не большим, обставленным просто. Первое, что меня поразило в эльфийских домах, так это то, что в них не было предусмотрено камина или очага. Хотя воздуховод имелся. На мои расспросы мне объяснили, что летом готовка еды производится на улице под навесом на специальных жаровнях. Зимой эти жаровни вносят внутрь помещения и устанавливают под воздуховоды, чтобы выводить дым на улицу. Но эти жаровни не предназначаются для обогрева помещения, а только для приготовления пищи. Эльфийские дома имели особую конструкцию, исключающую сквозняки. Жилые помещения строились из материалов, имеющих низкую теплопроводность. Они имели низкие потолки, а общее помещение не было разделено на отдельные комнаты. Отдельные пространства разделялись плотными тканевыми занавесками на деревянных каркасах. Несколько живых существ, проживающих в этом помещении, быстро нагревали его теплом своих тел. И это тепло долго держалось в помещении. Но не это было главным для эльфов. Даже зимой они одевались весьма легко. Исключением в одежде была тёплая меховая или шерстяная накидка в виде плаща, одеваемая в холодное время года. И при этом они не замерзали. Настоящим ценностью эльфов, не дающей им замерзать в холода, были особые методы дыхания. Эльфийских детей обучали им сразу, как только они начинали ходить. Этому уделяли особое внимание, как и закаливанию. При необходимости эльф мог с помощью дыхания поднять температуру своего тела, а также мог эту температуру понизить. Тренировки по дыханию были столь упорны, что становились второй частью натуры эльфа. Они регулировали температуру своих тел даже во сне неосознанно.

При такой подготовке они не нуждались в дополнительных обогревателях в своих жилищах. Я же такой подготовкой не обладал, а потому постоянно мерз в этих жилищах всё сильнее, по мере наступления холодов. Конечно, в Академии меня учили таким дыхательным упражнениям, но особого упора на эту подготовку не было сделано, а потому и не стало частью моей натуры. И чтобы просто не замёрзнуть, мне приходилось прилагать дополнительные усилия. Ещё раз вздохнув, я передвинул черновой листок чуть ниже уже написанной строки. Обмакнув перо в чернила, склонился над листом и приготовился писать, когда в дверь постучались.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора